BULLETIN DES NEGOCIATIONS DE LA TERRE PUBLIE PAR L'INSTITUT INTERNATIONAL DU DEVELOPPEMENT DURABLE (IIDD) PUBLIE PAR L'INSTITUT INTERNATIONAL DU DEVELOPPEMENT DURABLE (IIDD) EN COOPERATION AVEC L'AGENCE INTERGOUVERNEMENTALE DE LA FRANCOPHONIE (ACCT)/L'INSTITUT DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'ENERGIE DE LA FRANCOPHONIE (IEPF) Site Linkages sur le WWW: http://enb.iisd.org REDIGE ET EDITE PAR: Angela Churie (achurie@yahoo.com) Jan-Stefan Fritz (j.fritz@lse.ac.uk) Mark Schulman (markschulman@hotmail.com) Lynn Wagner, Ph.D. (lynn@iisd.org) Contenu Numérique: Leila Mead (leila@interport.net} Editrice en Chef: Pamela Chasek, Ph.D. Directeur de la Publication: Langston James Goree VI "Kimo" Version Française: Mongi Gadhoum La version Française est financée par l'ACCT/IEPF avec l'appui de la Coopération Française, du Ministère des Affaires Etrangères et du Commerce Extérieur du Canada et du Ministère de l'Environnement et de la Faune du Québec. Vol. 4 No. 136 jeudi 25 novembre 1999 Couverture complète de la Convention sur la Lutte Contre la Désertification (CCD)à Recife: http://enb.iisd.org/desert/cop3 LES FAITS MARQUANTS DE LA CDP-3 DE LA CCD MERCREDI 24 NOVEMBRE 1999 Les délégués près de la CdP-3 de la CCD ont entendu 16 déclarations au cours de la session matinale du Segment Spécial. Ils devaient, l'après-midi, ouvrir un dialogue avec les ONG sur le thème du renforcement du rôle des femmes dans le processus des P.A.N. Les délégués ont également tenu de brèves réunions de la GC, le matin et l'après-midi, pour examiner les résultats des consultations informelles. LA PLENIERE LE SEGMENT SPECIAL: Seize officiels, dont un ministre et deux chefs d'organisations internationales, devaient s'adresser à la session finale du Segment Spécial. La LIBYE établit un rapport entre l'allégement des effets de la sécheresse, la lutte contre la désertification et la sécurité alimentaire. Le représentant exprima son soutien aux efforts du Secrétariat visant à tisser des liens avec les autres conventions de Rio. Il fit également part de son appui en faveur du M.M dans ses fonctions et souligna la nécessité d'un mécanisme de financement approprié pour permettre à son pays de mener à bien les responsabilités qui lui incombent et de partager ses expériences avec d'autres pays, notamment d'Afrique. Il nota que la levée de l'embargo imposé à son pays lui permettra de procéder à la mobilisation des fonds nécessaires à la mise en application de la CCD. Le KYRGYZSTAN mit en relief ses activités dans le domaine, notamment la tenue d'un forum national qui a permis la réalisation d'un accord sur les priorités nationales et la mise en place de cadres législatifs. Le délégué de l'IRAN indiqua que son pays a adopté des mesures de prévention et de réhabilitation dans le cadre de la lutte contre la désertification et que l'expérience acquise dans ce domaine constituait un patrimoine de valeur. Les activités nationales en IRAN ont englobé l'élection de coordinateurs au niveau local et la mise en place de comités exécutifs nationaux. Le représentant du ZIMBABWE déclara que l'analyse de l'expérience de son pays dans le domaine de la lutte contre la désertification a mené à l'identification de six domaines programmatiques prioritaires: l'eau, l'énergie, l'éradication de la pauvreté, la mise en valeur des terres, l'éducation et les systèmes d'information environnementale. Son pays a également déterminé les sources de financement domestiques éventuelles, dont les organes gouvernementaux nationaux et locaux, les ONG et le secteur privé. L'orateur appela à l'intensification des partenariats avec les organisations et autres vis-à-vis internationaux. Le délégué de PALAU nota que les données concernant la CCD n'ont pas encore été mises à la disposition du public et des décideurs, ce qui, en soi, représente un problème dans un pays de plus en plus touché par la sécheresse et la désertification. Il appela le Secrétariat de la CCD à organiser, l'année prochaine, une réunion régionale pour les petits Etats insulaires, de manière à permettre un échange d'information concernant la sécheresse, l'érosion, la dégradation des sols et la salification, et demanda une aide financière du M.M et des pays donateurs pour la couverture de cette réunion. La COLOMBIE déclara que les rapports des pays africains constituaient des exemples importants pour les autres régions dans l'élaboration de leurs rapports. Il accueillit favorablement l'annexe de mise en œuvre régionale pour l'Europe Centrale et de l'Est qui vient témoigner que la sécheresse et la désertification sont des problèmes auxquels le monde entier est confronté. Il apporta son appui à la stratégie de moyen terme et au Mandat de Recife proposé, qu'il présenta comme étant une contribution de valeur à la mise en application de la CCD. Le représentant de l'UNION DU MAGHREB ARABE déclara que son organisation souhaitait mettre à disposition son expérience dans le domaine et appela toutes les Parties en mesure de le faire, à apporter leur assistance dans la mise en œuvre du processus des P.A.N. Parmi les activités devant être entreprises par la BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT (BAD): jouer un rôle actif en tant que membre du Comité de Facilitation du M.M et mettre en place des partenariats avec les gouvernements africains, les ONG et le secteur privé aux fins de s'assurer de l'utilisation efficace des ressources naturelles africaines. L'INTERGOVERNMENTAL AUTHORITY ON DEVELOPMENT (IGAD) parla des progrès réalisés au niveau de son P.A.S.R et nota que la mise en application était entravée par des problèmes de communication et d'infrastructure ainsi que par des contraintes financières et techniques. La CONVENTION-CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES (CCCC) nota que si la collaboration était bien entamée avec la CCD, les synergies n'étaient pas encore pleinement exploitées en raison du fait que les négociations restaient focalisées sur quelques thèmes seulement. Le représentant souhaita voir le PNUE jouer un rôle fort dans la coordination de la mise à disposition de l'information, de la conscientisation et de la participation du public. La CONVENTION SUR LA DIVERSITE BIOLOGIQUE (CDB) nota les nombreux domaines dans lesquels les thèmes de la CDB et de la CCD sont en chevauchement, y compris les prochains programmes de travail de la CDB sur les écosystèmes des zones arides et sur les connaissances traditionnelles et de la biodiversité forestière. L'orateur évoqua les complémentarités potentielles entre les activités des Secrétariats dans l'élaboration des programmes nationaux et régionaux et dans l'harmonisation des processus d'élaboration des rapports d'avancement. L'ORGANISATION AFRICAINE DE LA CARTOGRAPHIE ET DE LA DETECTION A DISTANCE mit en exergue les efforts fournis dans le cadre de la mise en application régionale, y compris au niveau de la facilitation des échanges de données, de la mise en place d'un système d'information intégré et du suivi de la mise en œuvre des P.A.N et des P.A.S.R. La CNUCED nota que l'édition 1999 de son Rapport sur les Pays les Moins Avancés mettait en lumière les liens entre le commerce international et la protection environnementale, et notamment la lutte contre la désertification. Le porte-parole proposa d'aider les pays à mettre la mondialisation au service de leurs propres objectifs de développement et de s'en servir comme un moyen de lutte contre la désertification. Le PAKISTAN nota que les pays industrialisés avaient l'importante responsabilité de soutenir la mise en application de la CCD dans les pays en développement, et que les pays en développement avaient l'obligation de trouver un soutien financier et technique auprès des secteurs privé et non gouvernemental. Le KAZAKHSTAN a établi un réseau de suivi, travaille à l'accroissement du nombre d'indicateurs utilisés et souhaite tester les méthodologies d'indicateurs d'impact développées par la CCD. La représentante indiqua que trente mille ONG sont actives dans son pays et que ce dernier a signé la Convention d'Aarhus sur l'Accès à l'Information, la Participation du Public dans les Processus Décisionnels et l'Accès à la Justice en matière Environnementale. DIACONIA (Brésil), au nom des ONG, déplora la faiblesse du nombre d'ONG ayant bénéficié d'un financement de la part du Secrétariat pour assister aux travaux de la CdP-3, en comparaison avec les CdP précédentes, en particulier, compte tenu du fait que beaucoup d'entre elles souhaitaient suivre les rapports nationaux dans lesquels elles ont participé. L'oratrice invita les pays touchés à instaurer un environnement adéquat pour la participation des ONG et souligna l'impératif de résoudre les problèmes de la dette extérieure. DIALOGUE AVEC LES ONG: RENFORCEMENT DU RÔLE DES FEMMES DANS LE PROCESSUS DES P.A.N: Dans ses remarques d'ouverture, le Secrétaire Exécutif de la CCD, Diallo, devait mettre l'accent sur la nécessité de renforcer l'implication des femmes dans le processus de la lutte contre la désertification, en particulier, en raison du rôle majeur joué par ces dernières dans la gestion des ressources naturelles. Il encouragea les Etats membres à mieux intégrer l'implication des femmes dans la formulation et l'élaboration des P.A.N. Ruth Mubiru (Ouganda) du COMITE DES FEMMES du RIOD, mit en relief le besoin de renforcer le rôle des femmes dans la mise en application de la CCD. Elle exhorta les délégués et les partenaires à apporter leur soutien aux programmes de promotion des femmes à travers le renforcement des capacités, la formation, la conscientisation, l'éducation et les micro-crédits. Maiga Sina Damba (Mali) de l'AFAD, mit l'accent sur le besoin d'une approche géographique englobant des organes de coordination nationaux avec les ONG et d'une approche basée sur différentes catégories d'acteurs et impliquant la collaboration avec la société civile, les organisations féminines et autres, aux fins de s'assurer de l'implication des femmes dans le processus des P.A.N. L'oratrice nota la nécessité pour les femmes: d'identifier des projets de développement pour les femmes par les femmes; d'acquérir une visibilité dans les processus décisionnels; de promouvoir les processus de décentralisation à orientation sexo-spécifique; et d'accéder aux mécanismes de financement. Najwa Essiari (Maroc) de ENDA - MAGHREB souligna l'importance des processus participatifs et la nécessité d'une participation équitable dans les P.A.N. Elle nota l'insuffisance de l'implication des femmes et de la conscientisation sur leur rôle au niveau national. Edualda Torres (Brésil) de la FUNDAÇÃO GRUPO ESQUEL DO BRASIL, mit en exergue les activités de son organisation dans la diffusion de l'information concernant les risques posés par la désertification et nota l'importance d'instituer des liens permanents et interactifs entre les ONG et les autorités locales, départementales et nationales. L'oratrice ajouta que l'égalité des sexes doit être soulignée dans toutes les législations et dans toutes les actions publiques. Enoch Okpara (Nigeria) de NEST, nota l'impératif d'impliquer les femmes dans la mise en valeur des terres dégradées et marginales, en particulier, à travers la mise en place de projets communautaires intégrés. Jacqueline Nkoyok (Cameroun) de CONGAC, mit en relief les efforts fournis par son organisation pour être présente sur le terrain et dégager des plans d'action capables de permettre aux femmes rurales de participer dans le processus des P.A.N. Elle insista sur l'importance d'engager les femmes des zones rurales dans les activités de lutte contre la désertification à travers le renforcement de leurs capacités, la fourniture de l'éducation et de l'information, l'ouverture d'un accès à la terre et leur implication dans les prises de décisions au niveau local. Elle donna lecture à une Déclaration des Femmes pour la CdP-3 soulignant l'importance de la participation équitable des femmes dans les processus des P.A.N et de lutte contre la désertification. Le TCHAD appuya la déclaration et nota le rôle décisif joué par les femmes dans le développement socio-économique, à travers la réduction de la pauvreté et la contribution à l'arrêt de la désertification. Le BRESIL souligna l'importance de la prise en considération des perspectives féminines dans les P.A.N. La FINLANDE déclara que les femmes devaient être impliquées non seulement dans la mise en œuvre de la CCD, mais également au niveau de la prise des décisions. L'ARGENTINE nota que les questions touchant au rôle des femmes doivent être intégrées dans toutes les activités inscrites dans le cadre de la CCD, au lieu d'être traitées de manière distincte. UNSO parla du caractère unique du dialogue avec les ONG, instauré dans le processus de la CCD. Le SENEGAL suggéra qu'il serait utile de considérer l'aspect implication des femmes, comme un critère d'évaluation des projets de développement. La SUEDE nota avec satisfaction que le rôle des femmes a été maintenu au niveau de priorité qui était le sien depuis le tout début dans le processus de la CCD, mais demanda si la Convention a pu enregistrer une quelconque évolution dans la situation des femmes. Appuyé par la MAURITANIE et d'autres, l'orateur suggéra que les délégations nationales doivent inclure davantage d'éléments féminins. LA GRANDE COMMISSION La GC se réunit brièvement pour adopter un projet de décision sur le programme de travail de la CdP. Franklin Moore (Etats-Unis) rapporta que le texte du projet de décision avait été approuvé par voie de consensus et le recommanda à l'adoption de la GC. L'UE indiqua que le texte avait été approuvé dans le groupe informel, entendu que les questions qui seraient soulevées dans les décisions attendues, seront prises en considération dans le programme de travail. La GC adopta le projet de décision. Le président de la GC, Ashe, attira l'attention sur la proposition de projet de décision du Président concernant le budget et requit des délégués son adoption par voie de consensus. L'UE déclara ne pas être encore en mesure d'adopter le projet de décision proposé et suggéra de poursuivre les consultations informelles en vue de parvenir à une conclusion dans les meilleurs délais. La GC adopta le projet de décision, notant l'objection émise par l'UE. Les consultations se poursuivent sur ce point. DANS LES COULOIRS I Une certaine tension a régné dans les couloirs, jeudi, les délégués n'ayant pas été en mesure de parvenir à un consensus sur le budget de la biennale 2000-2001, durant la dernière réunion de la GC. Plusieurs délégués ont fait part de leurs préoccupations quant au risque de voir ce blocage exercer un impact négatif sur l'esprit de partenariat de la CCD et craignent les répercussions qu'il pourrait avoir sur la future mise en œuvre des P.A.N. DANS LES COULOIRS II Les ONG participant aux travaux de la CdP-3 ont fait part de leur optimisme concernant la mise en application de la CCD au niveau des pays. Plusieurs d'entre elles devaient noter qu'en dépit des difficultés rencontrées dans le processus des P.A.N, les avantages émergeants dépassent leurs attentes initiales. Elles ont parlé de développements positifs dans leurs rapports avec leurs gouvernements, avec un certain nombre d'entre elles déjà impliquées activement dans les prises de décision concernant des questions cruciales. Elles pensent qu'il est temps pour les partenaires de reconnaître les multiples avantages offerts par les P.A.N, y compris le renforcement du pouvoir des femmes et de la société civile et la démocratisation. A SUIVRE AUJOURD'HUI PLENIERE: La Plénière se réunira ce matin pour l'adoption des projets de décisions du CST. CONSULTATIONS INFORMELLES: Les concertations informelles se poursuivront en vue de résoudre tous les points en suspens concernant, notamment, le M.M, le Mémorandum d'Entente, le Mandat de Recife et les procédures d'évaluation de la mise en application. Ce numéro du Bulletin des Négociations de la Terre © enb@iisd.org a été rédigé par Angela Churie , Jan-Stefan Fritz , Mark Schulman . Editrice en Chef: Pamela Chasek, Ph.D. . Directeur de la Publication: L. J. "Kimo" Goree . Edition Numérique: Leila Mead (leila@interport.net), Logistique: Denise Souza . Version Française: Mongi Gadhoum mongi.gadhoum@enb.intl.tn . Les bailleurs de fonds du Bulletin sont le Ministère Néerlandais des Affaires Etrangères, le Gouvernement du Canada (à travers le CIDA), le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique (à travers l'USAID), l'Agence Suisse de l'Environnement, des Forêts et des Paysages, le Département du Développement International du Royaume-Uni (DFID) et la Commission Européenne (DG-XI). Un soutien général pour 1999 a été accordé par le Ministère Allemand de l'Environnement (BMU) et le Ministère Allemand de la Coopération et du développement (BMZ), le Ministère Danois des Affaires Etrangères, les Ministères Autrichiens de l'Environnement et des Affaires Etrangères, les Ministères Norvégiens de l'Environnement et des Affaires Etrangères, les Ministères Finlandais des Affaires Etrangères et de l'Environnement, le Gouvernement Suédois, le PNUD, le FEM, et le Ministère Islandais de l'Environnement. Une contribution spécifique à cette réunion a été fournie par le Secrétariat de la CCCC. La version Française est financée par l'ACCT/IEPF avec l'appui du Ministère Français des Affaires Etrangères. Le Bulletin peut être joint à enb@iisd.org , tel: +1-212-644-0204, fax: +1- 212-644-0206. L'IIDD peut être contacté à info@iisd.ca et par courrier postal au 161, Portage Avenue East, 6th Floor, Winnipeg, Manitoba R3B 0Y4, Canada. Les opinions exprimées dans le Bulletin des Négociations de la Terre appartiennent à leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement les vues de l'IIDD et des autres donateurs. Des extraits du Bulletin des Négociations de la Terre peuvent être utilisés dans d'autres publications moyennant une citation appropriée. Pour toute permission d'utiliser ce matériau dans des parutions commerciales, contacter le Directeur de la Publication. Les versions électroniques sont transmises automatiquement à la distribution e-mail et sont accessibles au http://enb.iisd.org/ .