CSD-11 #6 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) Escrito y editado por: Prisna Nuengsigkapian Richard Sherman Chris Spence Andrey Vavilov, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 05 No. 189 Martes, 6 de mayo de 2003 En internet en http://enb.iisd.org/csd/csd11/ LO MÁS DESTACADO DE CSD-11 LUNES, 5 DE MAYO DE 2003 Los delegados se reunieron en dos grupos de trabajo paralelos durante la mañana y la tarde para empezar a negociar el proyecto de decisión del Presidente sobre el programa futuro, organización y métodos de trabajo de la Comisión. El Grupo de Trabajo I discutió secciones del proyecto vinculadas a la futura organización del trabajo y el programa de trabajo plurianual. En tanto, el Grupo de Trabajo II analizó la presentación de informes, el aumento de las contribuciones del sistemas de las Naciones Unidas, Grupos Principales y otras organizaciones, y el rol de la CSD como punto focal para las asociaciones. Los delegados también se reunieron en el Plenario para discutir las preparaciones para la evaluación decenal del Programa de Acción de Barbados (BPOA) para el desarrollo sostenible de los pequeños estados insulares en desarrollo (SIDS). PLENARIO El lunes por la tarde, los delegados se reunieron en el Plenario para discutir el proceso preparatorio de la revisión decenal del Programa de Acción de Barbados. Muchos oradores agradecieron al presidente saliente de AOSIS, Tuiloma Neroni Slade (Samoa), su contribución a la causa de los pequeños estados insulares en desarrollo (SIDS). JoAnne DiSano, DESA, condujo la atención hacia la resolución 57/262 de la Asamblea General acerca de la urgente necesidad de una aplicación completa y efectiva del BPOA, e informó sobre el trabajo de apoyo de proceso preparatorio de la Secretaría. MAURICIO, en representación de AOSIS, señaló que entendía que las NU proveerían recursos suficientes para que dos representantes de cada SIDS participen de las reuniones preparatorias regionales. FIJI, en representación del FORO DE LAS ISLAS DEL PACÍFICO, hizo hincapié en la importancia de la presentación de informes nacionales en el proceso de revisión. SEYCHELLES, por el GRUPO AIMS (Pequeños estados insulares en desarrollo de los océanos Atlántico e Índico, y de los mares Mediterráneo y del Sur de China), dijo que sus miembros carecen de los acuerdos institucionales de otras regiones de SIDS, y solicitaron asistencia técnica adicional. NAURU apoyó el fortalecimiento de le Unidad de SIDS de las UN. SAMOA afirmó que el proceso preparatorio debería incrementar el entendimiento de las vulnerabilidades de los SIDS, así como las necesidades de mejores relaciones comerciales, infraestructura institucional de largo plazo, acceso a capital inversor, y mecanismos de colaboración. La FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA Y LAS SOCIEDADES ROJAS CRECIENTES, hicieron hincapié en la necesidad de centrarse en la mitigación de los desastres y la preparación y en la construcción de la capacidad, y llamaron a la comunidad de contribuyentes a que se comprometan plenamente con el proceso de revisión del BPOA. GRUPO DE TRABAJO I En sus comentarios preliminares sobre el proyecto de decisiones, muchos países tomaron al texto del Presidente Moosa como una fuerte base para la negociación. El G-77/CHINA dijo el tema transversal debe tratar medios durables, confiables y predecibles para implementación. JAPÓN, apoyado por NORUEGA, llamó a una evaluación de las implicancias presupuestarias del programa de trabajo. La UE expresó su preferencia por un programa de trabajo a largo plazo, lo suficientemente flexible como para tratar las cuestiones que surjan. También pidió compartir las experiencias acerca de la implementación de NSSD, incluyendo revisiones voluntarias entre pares. EE.UU, AUSTRALIA y CANADÁ subrayaron la necesidad de identificar claramente los resultados de cada período de sesiones de la CSD. El grupo de trabajo procedió luego a la lectura párrafo-por- párrafo del texto. El G-77/CHINA, apoyado por la UE, propuso añadir la “Agenda 21 y el Camino de Aplicación del JPOI” al título del proyecto de decisión. Respecto de la sección sobre la futura organización del trabajo, EE.UU dijo que la CSD debería contribuir a la implementación de las metas de desarrollo acordadas internacionalmente. REPÚBLICA DE COREA, JAPÓN y EE.UU sugirieron agregar un texto que restringiera la duración del período de sesiones de la CSD a una semana. EE.UU. remarcó los aspectos de “acción” de los años de revisión y de política, y explicó su noción acerca de los foros de acción de expertos. También sugirió dinamizar el calendario de reuniones. G-77/CHINA propuso referencias a la CSD centradas en el progreso total, las restricciones y los obstáculos de la implementación de un grupo seleccionado de temas. Además sugirió reorganizar un párrafo sobre el trabajo de la maquinaria subsidiaria de la CSD para que contemple al JPOI de un modo más preciso. La visión general fue que la sección que se refiere a los foros de implementación regional necesitaba ser condensada, y se hicieron varias sugerencias sobre las reuniones de revisión a diferentes niveles, incluyendo la cooperación de instituciones internacionales (IFIs), y la OMC (WTO). UGANDA sugirió referencias al nivel subregional, y la UE agregó niveles locales y subnacionales. En el segmento de alto nivel de la CSD, EE.UU. --apoyado por la UE-- propuso que ésta debería aumentar la implementación y ofrecer una guía para futuras medidas orientadas a la acción. JAPÓN y la REPUBLICA DE COREA dijeron que el segmento de alto nivel sólo debería realizarse en el año de política, mientras que CANADÁ y AUSTRALIA apoyaron suprimir referencias a la determinación de una fecha/horario preciso para el segmento de alto nivel. del segmento de alto nivel. La UE señaló que IFI´s y el WTO deberían estar también involucrados en estos segmentos. Con respecto a la relación entre ECOSOC y la CSD, EE.UU. –apoyado por varios otros—expresó su preocupación por el texto actual y propuso utilizar, en cambio, el vocabulario del JPOI. SUIZA dijo que los temas del desarrollo sostenible deberían ser tratados en la sesión principal de ECOSOC, y no en el segmento ministerial. En referencia al Anexo que describe el programa plurianual de trabajo, el G-77/CHINA propuso un acercamiento grupal que permitiría considerar todos los temas identificados en la Agenda21 y en el JPOI. Propuso además que el primer ciclo tratara el agua y la sanidad, asentamientos humanos, tierra, agricultura, desarrollo rural, sequías y desertificación. La UE sostuvo que el programa de trabajo cubre los temas y objetivos principales de WSSD, entre ellos: la erradicación de la pobreza, la producción y el consumo no sostenible, y la protección de la base natural de recursos, e incluye la responsabilidad corporativa y social. Llamó a un mayor equilibrio entre los temas acordados y expreso una preferencia por los tres temas a ser tratados en cada ciclo. JAPÓN sugirió agregar agua y desastres a los temas transversales del primer ciclo de trabajo propuesto, y --apoyado por EE.UU—instó a eliminar la referencia ciclo de revisión comprenhensiva en los próximos diez años. EE.UU, REPÚBLICA DE COREA Y SUIZA apoyaron la propuesta del Presidente de tratar una cuestión por ciclo. GRUPO DE TRABAJO II En el intercambio inicial de puntos de vista, EE.UU. remarcó que la orientación provista durante la semana pasada en el segmento de alto nivel debería ser contenida en la decisión, y señaló la ausencia de un texto orientado a los resultados. La UE recibió el proyecto como una sólida base para la negociación. Los delegados luego debatieron la sección de presentación de informes. La UE sugirió enmendar el titulo y el texto para referirse a “monitoreo y presentación de informes” en lugar de simplemente “presentación de informes”. Tras argumentar que esto creaba un sistema de presentación de informes dual, AUSTRALIA propuso suprimir el texto que remarcaba la importancia de la presentación de informes acerca del progreso tanto a los foros regionales de implementación como a las reuniones globales de la CSD. La UE prefirió conservar una referencia a la presentación de informes a nivel regional. EE.UU., CANADÁ, NUEVA ZEALANDA y JAPÓN expresaron la necesidad de evitar la duplicación y pidieron reducir la sobrecarga en la presentación de informes. NUEVA ZELANDA también hizo hincapié en mejorar el mecanismo subregional de presentación de informes existente. El G-77/CHINA solicitó claridad acerca de los tipos de presentación de informes referidos en el texto, y propuso la reestructurar la sección en cuatro partes, describiendo los requerimientos para los informes nacionales, regionales y globales, y el papel de los informes del Secretario General. La UE propuso un nuevo párrafo clarificando como un sistema de presentación de informes debería permitir que la Comisión se ocupe de las necesidades pertinentes del JPOI. También dijo que el sistema debería: asistir la Comisión en la revisión y el monitoreo del progreso y pronosticar la cohesión de la implementación, las iniciativas y las asociaciones; proveer un foro para el análisis e intercambio de experiencias; y estudiar un uso más efectivo de la presentación de informes nacionales y la experiencia regional. Apoyando a la UE, SUIZA remarcó la importancia de la presentación de informes en la evaluación del progreso de la implementación, y llamó a la búsqueda de mecanismos innovadores para la presentación de informes, como el de la revisión entre pares. La UE propuso después que la presentación de informes incluya contribuciones de los niveles locales y subnacionales y del Bretton Woods Institutions y MEAs. Por la tarde, los delegados debatieron la sección acerca de la mejora en las contribuciones de los fondos de NU, programas, agencias especializadas y otras organizaciones. Tras señalar que esta sección parafraseaba el Capítulo XI del JPOI y no añadía nada nuevo, EE.UU --apoyado por AUSTRALIA-- sugirió borrar esta parte del proyecto. La UE y MÉXICO expresaron su preocupación por esta “drástica” sugerencia, y propusieron varias modificaciones al texto existente. En un párrafo que describía áreas donde el sistema de las Naciones Unidas debería tomar más medidas, el G-77/ CHINA sugirió una nueva oración instando a “intercambiar información y compartir conocimiento sobre todos los aspectos de la aplicación de la Agenda 21 y el JPOI”. Respecto de la mejora de las contribuciones de los Grupos Principales y otras organizaciones, el G-77/CHINA –al que se le opusieron SUIZA, CANADÁ y EE.UU--sugirió especificar que los Grupos Principales sólo deberían estar involucrados en el área de implementación. El G-77/CHINA también propuso borrar el párrafo respecto del involucramiento de otras organizaciones, como las de personas discapacitadas, grupos de consumidores y educadores, mientras que la UE sugirió involucrar más parlamentaristas, medios y ancianos. EE.UU. propuso sustituir “Grupos Principales” por “grupos civiles” para así poder involucrar a una mayor parte de la sociedad. Los delegados terminaron la discusión de la tarde analizando el rol de la CSD como punto focal para las asociaciones. Además de monitorear las asociaciones preexistentes, la UE, EE.UU y AUSTRALIA propusieron que la CSD movilice o catalice las nuevas. MÉXICO sugirió borrar un párrafo que subraya el rol de la CSD como proveedor de un mecanismo de monitoreo para las asociaciones, argumentando que se trata de una carga excesiva sobre la Comisión. SUIZA y ESTADOS UNIDOS propusieron endosar al texto los Principios Guías de Bali como marco general de trabajo para el establecimiento de asociaciones. El G77/China hizo circular un documento no oficial en que subrayaba su posición sobre las asociaciones. La UE, con el apoyo de JAPÓN y la oposición de EE.UU y NUEVA ZELANDA, sugirió un texto solicitando que los informes de las asociaciones sean provistos cada dos años. EE.UU., con el apoyo de NUEVA ZELANDA, sostuvo que esta presentación de informes debía ser voluntaria. La UE también propuso un texto solicitando a la Secretaría el desarrollo futuro de directrices para la presentación de informes. EN LOS PASILLOS En tanto el lunes los delegados se involucraban en unas detalladas negociaciones párrafo por párrafo, varios participantes comentaron el ritmo enérgico desplegado en los grupos de trabajos de la CSD. Como habían predicho algunos, tras pasar el fin de semana afilando la posiciones de los grupos, las delegaciones estaban ansiosas por dar a conocer el texto con sus revisiones. Los países en desarrollo insistieron en que el foco de la CSD debería estar en los obstáculos y las dificultades de la aplicación, que para la mayoría de los observadores parece ser la colocación de los recursos financieros en la primera línea de la agenda. Estos países también dieron a conocer una versión mejorada de los ciclos de trabajo de la Comisión, una “sólida propuesta” según juzgó uno de los voceros. Por otra parte, varios países desarrollados hicieron hincapié en la necesidad de que el trabajo de la Comisión tenga resultados prácticos, centrados particularmente en las buenas prácticas y las asociaciones. Tras señalar que estas dos visiones del programa de trabajo tenían poca semejanza una de la otra, varios participantes sintieron que la matriz del Presidente había logrado hacer poco para acercar la brecha. Aún así, a juzgar por las discusiones del grupo I, algunos sostuvieron que podría haber sumado confusión respecto de una cuestión que, al final, podría mostrarse como la mayor barrera de este período de sesiones. TEMAS PARA HOY PLENARIO: El proyecto de decisión sobre SIDS será presentado en el Plenario, en el salón de conferencias 4. Chequee el Jornal para el horario exacto. GRUPO DE TRABAJO I: Este grupo de trabajo se reunirá en el salón de conferencias 4, de 10 a 13, y por la tarde, para continuar negociando las secciones del proyecto de decisión del Presidente sobre la futura organización del trabajo y el programa plurianual de trabajo. Chequee el Jornal para el horario exacto. GRUPO DE TRABAJO II: Este grupo de trabajo se reunirá en el salón de conferencias 6, de 10 a 13, y por la tarde, para continuar negociando las secciones del proyecto de decisión del Presidente sobre la entrega de informes, el incremento de las contribuciones del sistema de las NU, los Grupos Principales y otras organizaciones. Chequee el Jornal para el horario exacto. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado Prisna Nuengsigkapian , Richard Sherman , Chris Spence y Andrey Vavilov, Ph.D. . Las Editoras de Contenido Digital son Leslie Paas y Leila Mead . Traducción al español por Socorro Estrada . La Editora es Pamela S. Chasek, Ph.D y el Director de Servicios de Información de IISD es Langston James "Kimo" Goree VI . El soporte financiero permanente para el Boletín es provisto por el Bureau sobre Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado de los Estados Unidos, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, el Gobierno de Canadá (a través de CIDA, DFAIT y Environment Canadá), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, Bosques y Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID y el Departamento de Asuntos Alimenticios y Rurales del Medio Ambiente - DEFRA), la Comisión Europea (DG-ENV), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, y el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2003 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP), el Gobierno de Australia, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelanda, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI) y el Ministerio de Medio Ambiente de Islandia. La financiación para la traducción del Boletín de Negociaciones de la Tierra al español fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Las citas del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizadas en publicaciones no comerciales con la debida referencia académica. Para obtener información sobre el Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IISD a , +1-212-644- 0217 o 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA.