5° período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques - Edición Nº 6 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Andrew Baldwin Deborah Davenport, Ph.D. Radoslav Dimitrov, Ph.D. Reem Hajjar Peter Wood Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 13 No. 128 Lunes, 23 de mayo de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/forestry/unff/unff5/ HECHOS DESTACADOS DEL FNUB-5: VIERNES, 20 DE MAYO DE 2005 El viernes, los delegados se reunieron en grupos de trabajo. El Grupo de Trabajo I (GTI) discutió el proyecto de decisión del Presidente sobre el futuro arreglo internacional sobre bosques. El Grupo de Trabajo II (GTII) consideró la declaración ministerial y los objetivos globales, y los asuntos financieros del proyecto de decisión del Presidente sobre el AIB. Por la tarde, el GTII se reunió en un grupo de contacto sobre medios de implementación. GRUPO DE TRABAJO I La UE solicitó un texto más fuerte sobre los objetivos, metas, arreglos institucionales, la Alianza de Cooperación sobre Bosques (ACB) y los procesos regionales. SUIZA dijo que la frase sobre el código voluntario debe aparecer al principio del texto. La FEDERACIÓN RUSA solicitó la promoción de los bosques dentro de las NU. En cuanto al preámbulo, el G-77/CHINA pidió un texto sobre, entre otras cosas: uso soberano de los recursos naturales, responsabilidades comunes pero diferenciadas; y medios de implementación. La UE propuso un texto sobre el compromiso político a largo plazo y la ACB. SUIZA sugirió que el proyecto de decisión del Presidente se refiera a la resolución de ECOSOC que establece el FNUB. La FEDERACIÓN RUSA solicitó un texto que trate el rol de la ACB en la coordinación de la implementación del MFS en todos los niveles. La UE, con el apoyo de SUIZA y JAPÓN, propuso que se elimine la sección sobre complementar las prioridades del AIB pero se mantenga un párrafo sobre las alianzas de múltiples sectores interesados. Y, con JAPÓN, pidió además que se agregue alianzas “regionales”. AUSTRALIA se opuso a que se elimine el texto sobre agrupar las propuestas para la acción del GIB/FIB. En relación con la cooperación mejorada, el G-77/CHINA acentuó que el MFS debe mantenerse dentro de las políticas nacionales. La UE sugirió un texto sobre mejorar la contribución de los bosques para lograr las metas de desarrollo acordadas internacionalmente, y, con SUIZA, sugirió que se incluya la coordinación de políticas y programas. La FEDERACIÓN RUSA, con la UE, propuso un texto sobre la coordinación dentro del sistema de las NU. EE.UU. propuso que la ACB sea el foco central de la coordinación sobre los asuntos relacionados con los bosques. La UE, en tanto, con el apoyo de MEXICO y SUIZA sugirió que se elimine la mención a un foco central. El G-77/CHINA sugirió que haya una referencia a los acuerdos ambientales multilaterales en lugar de a convenciones específicas. La UE, el G-77/CHINA, EE.UU. y NUEVA ZELANDA sugirieron un texto alternativo sobre colaboración. Con respecto a los métodos de coordinación y las reuniones regionales, la UE, con la oposición de SUIZA, sugirió que se separen las secciones sobre el foro de alto nivel y los procesos regionales. La FEDERACIÓN RUSA sugirió que el FNUB se reúna anualmente y mantenga un ciclo de trabajo flexible. SUIZA apoyó un ciclo de trabajo de dos años, pero sugirió que haya reuniones regionales en el primer año y reuniones globales el segundo. EE.UU. propuso reuniones de una semana, cada dos años, a nivel global. Sobre el programa de trabajo multianual (PTMA), SUIZA dijo que el FNUB primero se debe reunirse mundialmente en 2007 para adoptar, entre otras cosas, un programa multianual para el período 2008- 2015. En relación con el monitoreo, la evaluación y la elaboración de informes (MEI), EE.UU., con el apoyo del G-77/CHINA y la FEDERACIÓN RUSA, propuso que se elimine el texto sobre las evaluaciones de terceras partes, las revisiones entre pares y las evaluaciones independientes. La UE, con SUIZA, propuso que se desarrollen procesos de monitoreo, valuación e informes, en tanto AUSTRALIA hizo hincapié en que se armonicen los procesos existentes. En cuánto a la revisión de la efectividad, EE.UU. propuso una revisión en 2015. La UE, con el apoyo de SUIZA, dijo que la fecha de revisión dependerá del mandato del FNUB. Ambos, con la oposición de la FEDERACIÓN RUSA, se opusieron al fortalecimiento de la Secretaría y a la mejora de su mandato. Con respecto a las contribuciones voluntarias a los fondos fiduciarios, EE.UU. y la FEDERACIÓN RUSA pidieron que se especificara la referencia al fondo fiduciario “del FNUB”. En relación con la ACB, tanto la UE como SUIZA, sugirieron que se haga hincapié en la importancia de la ACB fortalecimiento su rol en la facilitación y elaboración de informes sobre la implementación de las recomendaciones del FORO. SUIZA recomendó que se agregue un texto sobre garantizar el financiamiento para el trabajo de la ACB, por ejemplo a través PROFOR o de arreglos del fondo fiduciario del Mecanismo del Programa Nacional para los Bosques . EE.UU. con el apoyo de la UE, solicitó que se agregue un texto que pida la participación activa de los grupos principales para asesorar sobre la implementación, y luego se opuso a la referencia a un grupo asesor. NORUEGA, con el apoyo de AUSTRALIA, pidió que se agregue un texto que pida a la ACB que apoye los procesos regionales. EE.UU. solicitó que se elimine el párrafo sobre un instrumento legalmente vinculante. La UE, con el apoyo de la REPÚBLICA DE COREA, propuso un texto que identifique un instrumento legalmente vinculante como la mejor opción y recomendó que el Asamblea General establezca un comité de negociación intergubernamental para desarrollar un marco de trabajo legal sobre todos los tipos de bosques. También pidió a los gobiernos e instituciones donantes que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario. El G-77/CHINA, con el apoyo de EE.UU., ARGENTINA, COSTA RICA, CUBA y GUATEMALA, propuso que el FNUB reconsidere la cuestión de los parámetros en 2015, al señalar que no todos los miembros del G-77/CHINA apoyan la propuesta. La UE sugirió que se elimine el texto sobre un código voluntario. EE.UU. propuso un texto sobre un código voluntario de MFS y una declaración de compromiso con el AIB y con las acciones de los países para lograr los objetivos estratégicos de AIB. SUIZA propuso el 2007 como fecha límite para desarrollar un código. ARGENTINA, con el apoyo de CUBA y GUATEMALA, sugirió que se agregue un texto que reconozca que las opciones de un instrumento legalmente vinculante pueden ser consideradas entre otras posibilidades en una futura revisión del AIB, y con COSTA RICA propuso que se agregue que tanto la opción de instrumentos legalmente vinculantes como la de no vinculantes todavía son válidas. Sobre la declaración y el mensaje, CANADÁ propuso que se construya a partir de la declaración ministerial del FNUB en preparación del aporte del ECOSOC para el Asamblea General. En relación con la frecuencia y los tipos de reuniones del FNUB, EE.UU. pidió reuniones regionales bianuales, auspiciadas por las comisiones regionales de silvicultura de la FAO o las comisiones económicas de las NU, o por ambas. GRUPO DE TRABAJO II El G-77/CHINA cuestionó el sentido de discutir la declaración ministerial antes de finalizar el texto del Presidente. MÉXICO pidió la inclusión de las contribuciones del AIB a los ODM y a los servicios ambientales. CROACIA pidió que se proclame a 2007 como el “año internacional de los bosques”. EE.UU. advirtió sobre el tiempo y los fondos que se necesitan para esto. Sobre los objetivos globales, CANADÁ solicitó un texto sobre medir la degradación y la duplicación de los bosques restaurados. SUIZA propuso que cualquier objetivo relacionado con la mejora de los hábitats de las poblaciones que dependen de los bosques, debe incluir la tenencia de los bosques, el uso y los derechos de acceso. NORUEGA pidió por objetivos sobre medios y monitoreo, y se mostró a favor de un objetivo sobre “bosques en el marco del manejo sostenible”, “degradación de bosques” y la duplicación del área bajo MFS para el año 2015. EE.UU. se expresó a favor de “objetivos estratégicos” sobre metas cuantitativas, y de identificar las políticas nacionales y las metas para lograr los objetivos globales. NUEVA ZELANDA señaló que, aunque no se opone a las metas, el progreso en las mediciones es el desafío primario. La UE propuso un texto sobre las metas nacionales voluntarias. CROACIA estableció que la decisión debe reconocer el completo valor de los bosques y solicitó la transferencia de tecnologías. MÉXICO señaló que el compromiso político debe ser expresado a través de compromisos mensurables vinculados con los asuntos de los ODM. El G-77/CHINA, con el apoyo de BRASIL y EE.UU., pidió que se usen los términos “objetivos estratégicos” en lugar de metas cuantificables. AUSTRALIA expresó su preocupación sobre que se discuta el nivel global antes de la conclusión de las discusiones del GTI. SUIZA, con el apoyo de CANADÁ, aclaró que los compromisos nacionales serán autodefinidos y no vinculantes, mientras que los objetivos globales deben medir el éxito del AIB. EE.UU. sugirió que se acuerde sobre el contenido de los objetivos globales antes de discutir la cuantificación. La UE recomendó que los objetivos globales usen el texto de los ODM. MÉXICO señaló que la discusión debe abordar los objetivos cuantitativos, incluyendo los que están relacionados con la tasa de deforestación. GUATEMALA señaló que los objetivos han ayudado al desarrollo de una estrategia regional forestal de América Central. Con respecto al financiamiento, EE.UU., la UE y SUIZA se opusieron al fondo forestal global (FFG). Al señalar la baja de la ayuda forestal internacional, EE.UU. pidió un innovador apalancamiento de fondos, incluyendo un fondo de creación para las actividades colaborativas de la ACB, y también pidió reuniones regionales subsidiarias sobre proyectos específicos de financiamiento. También señaló el éxito en apalancamiento de fondos para los servicios ambientales. SUIZA señaló que está aumentando la ayuda oficial para el desarrollo que indirectamente afecta a los bosques. El G-77/CHINA hizo hincapié en el fortalecimiento de los medios y la identificación de modalidades de implementación, poniendo un mayor énfasis en la Asistencia Oficial al Desarrollo que no sea Sur-Sur. La UE, con SUIZA, hizo hincapié en el uso más efectivo de los recursos existentes y los fondos ya asignados para el desarrollo. MÉXICO señaló su propuesta del FFG para asistir a la implementación nacional. SUIZA sostuvo que un instrumento legalmente vinculante facilitará el acceso a los fondos del FMAM e hizo hincapié en que se incluya a los bosques en las prioridades de desarrollo nacionales para acceder a más Asistencia Oficial al Desarrollo y para crear ambientes apropiados efectivos para la inversión privada “responsable”. Con el apoyo de EE.UU., propuso un fondo fiduciario de FNUB dentro de PROFOR o del Mecanismo del Programa Nacional para los Bosques de la FAO, para las actividades colaborativas entre los miembros de la ACB. CANADÁ anunció un aumento del ocho por ciento anual en su Asistencia Oficial al Desarrollo, pero señaló que el aumento de la Asistencia Oficial al Desarrollo –en relación con los bosques– es limitado sin un instrumento legalmente vinculante. BRASIL señaló que pedir metas cuantitativas mientras se describe la escasez de fondos es paradójico. SUIZA dijo que el financiamiento debe estar vinculado a la implementación concreta de actividades, incluyendo la adopción de un código voluntario. Por la tarde, el GTII se reunió en un grupo de contacto sobre finanzas presidido por Xolisa Mabhongo (Sudáfrica). La UE señaló que aunque la UE contribuye con un 53 por ciento del total de Asistencia Oficial al Desarrollo, muy poco de esto está dirigido a los bosques. El G-77/CHINA pidió que se aumenten los medios de implementación y la Asistencia Oficial al Desarrollo. MÉXICO propuso un acercamiento, incluyendo un FFG para la creación de capacidades y la implementación, y un fondo de capital semilla para la ACB. EE.UU. señaló el potencial de expansión de un fondo de capital semilla para financiar proyectos regionales a través de la ACB. SUIZA, con el apoyo de CANADÁ, mostró su apoyo a un fondo de capital semilla para las actividades colaborativas entre los miembros de la ACB en lugar de proyectos y, con el apoyo de la UE y la FEDERACIÓN RUSA, pero con la oposición de MÉXICO y EE.UU., se opuso a que se utilice un fondo de capital semilla para los proyectos, dado que la financiación de proyectos requerirá una gobernanza compleja y costos de transacción. La UE apoyó que se utilicen las estructuras ya existentes para financiar las actividades de los miembros de la ACB y recomendó que los miembros de la ACB se unan a la discusión. CANADÁ y EE.UU. hicieron hincapié en la promoción de los servicios ambientales para ayudar a conservar los bosques. EE.UU. pidió un futuro trabajo sobre cómo financiar amplios proyectos regionales sin costos transaccionales altos, y apoyó el pedido de México de una evaluación ex post. SUIZA sugirió que el fondo de capital semilla responda a las necesidades de la ACB, aunque EE.UU. dijo que los gobiernos miembros también tienen la habilidad de dirigir las acciones de la ACB. MÉXICO, con el apoyo de NORUEGA y la FEDERACIÓN RUSA, expresó su preocupación sobre el uso del fondo de capital semilla para la administración de la ACB. CANADÁ acentuó la necesidad de identificar las funciones únicas que el fondo propuesto aportará, y sugirió que esto puede incluir el trabajo transectorial. FINLANDIA señaló que los puntos de entrada del Mecanismo PNB son establecidos por los países anfitriones y que el PROFOR refuerza el trabajo específico de bosques a través préstamos dirigidos a áreas temáticas. En cuanto al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), EE.UU. pidió financiamiento del FMAM “para el MFS”. La FEDERACIÓN RUSA advirtió que establecer un nuevo programa operativo del FMAM sobre bosques, resulta prematuro, y pidió información sobre el actual financiamiento para bosques otorgado por el FMAM. MÉXICO, con NORUEGA, reiteró que el financiamiento del FMAM es sólo para tratados vinculantes y, con la UE, advirtió contra el desvío de recursos de otras cuestiones para los bosques. La UE pidió que “se invite al consejo del FMAM --dentro de su mandato-- a considerar formas para aumentar en el futuro los recursos dirigidos a los bosques. EE.UU. reiteró que, en lugar de eso, se especifiquen aumentos de recursos “para el MFS”. EE.UU. señaló que la capacidad de proveer recursos para fondos nuevos y adicionales es limitada, pero que sería deseable dirigir la mayor parte del presupuesto de FAO hacia los bosques. CANADÁ estuvo de acuerdo, pero sugirió que los acuerdos recientes, como el del Consenso de Monterrey y los ODM, pueden implicar una mayor disponibilidad de fondos. EE.UU. sugirió que las reuniones regionales sean efectivas en el avance de la cooperación Sur-Sur, y pidió que los bosques sean parte de las estrategias transectoriales y los documentos estratégicos sobre reducción de la pobreza. La UE propuso un texto sobre, entre otras cosas, integrar el financiamiento de los programas nacionales forestales en los Trabajos sobre Estrategias para la Reducción de la Pobreza. MÉXICO, con el apoyo de NORUEGA y EE.UU., acentuó la importancia de mantener la inversión del sector privado. EN LOS PASILLOS Algunos delegados han expresado que en el proyecto de texto del Presidente no están reflejados los elementos críticos y las metas potenciales relacionadas con la propiedad y la gobernanza de los bosques comunitarios e indígenas que aparecen en el Informe de Guadalajara. Algunos también han sugerido que la inclusión de estos elementos críticos en el nuevo AIB podría convertirse en el éxito distintivo del FNUB-5. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Andrew Baldwin, Deborah Davenport, Ph.D., Radoslav Dimitrov, Ph.D., Reem Hajjar, y Peter Wood. Editor de Contenido Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en el FNUB-5 puede ser contactado por correo electrónico en .