1ª Conferencia de las Partes de la Convención de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes - Edición Nº 3 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Soledad Aguilar Paula Barrios Catherine Ganzleben, D.Phil. Pia M. Kohler Noelle Eckley Selin Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 15 No. 114 Miércoles, 4 de mayo de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/chemical/pops/cop1/ HECHOS DESTACADOS DE LA CdP-1 DE COPS: MARTES, 3 DE MAYO DE 2005 Los delegados se reunieron en una breve sesión plenaria por la mañana. Asimismo, a la mañana y la tarde los delegados se reunieron en el Comité Plenario, un grupo de trabajo legal y en el grupo de contacto del Comité de Revisión de los Contaminantes Orgánicos Persistentes (CRCOP). Los grupos de contacto sobre mecanismos financieros y sobre orientación en Mejores Técnicas Disponibles (MTD) y Mejores Prácticas Ambientales (MPA) y el grupo de trabajo legal, fueron convocados a sesiones por la noche. PLENARIO ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO: El plenario aprobó las nominaciones de Haddad El Gottary (Egipto) y Anne Daniel (Canadá) como presidentes del grupo de trabajo legal. COMITÉ PLENARIO EXENCIONES ESPECÍFICAS Y CUESTIONES RELACIONADAS: Elena Sobakina, de la Secretaría, (UNEP/POPS/COP.1/5), presentó estudio de casos (UNEP/POPS/COP.1/7), y el proceso de revisión para las entradas (UNEP/POPS/COP.1/6). Sobre el formato de registro, AUSTRALIA propuso enmiendas que incluyen columnas sobre: cantidad estimada requerida; propósito de uso y razón de la exención. El Comité Plenario acordó pedir a la Secretaría que elabore un proyecto de decisión para la adopción del formato de registro tal como fue enmendado. Con respecto a los estudios de casos, el Comité Plenario, pidió a la Secretaría que elabore un proyecto de decisión postergando los estudios de casos. En relación con el proceso de revisión, NORUEGA, AUSTRALIA y CANADÁ, con la oposición de la UE, apoyaron la revisión del CRCOP. NORUEGA propuso además el establecimiento de un criterio para la evaluación de las exenciones específicas. La UE, BRASIL y SUIZA se opusieron a que se establezca un grupo de expertos para realizar la revisión. El Comité Plenario pidió a la Secretaría que elabore un proyecto de decisión adoptando el formulario de pedido de exención y postergando una decisión sobre si el CRCOP debe conducir la revisión. Sobakina presentó una nota de la Secretaría (UNEP/POPs/COP.1/INF/6) sobre la notificación a las Partes acerca de los artículos en uso y los intermediarios limitados a determinados sitios. Tras señalar la falta de un proceso para evaluar la información recolectada, AUSTRALIA sugirió a la Secretaría que prepare un documento de agenda para la CdP-2 sobre este ítem. Los delegados acordaron elevar el estatus del documento de información a un documento de agenda para su consideración por la CdP-2. RECURSOS FINANCIEROS, MECANISMOS Y ARREGLOS RELACIONADOS CON LAS FINANZAS: Orientación para los mecanismos financieros: María Cristina Cárdenas, de la Secretaría, presentó un proyecto de orientación para el mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.1/17) y comentarios recibidos sobre el proyecto de guía inicial (UNEP/POPS/COP.1/INF/18). La UE, SUIZA, CANADÁ, NORUEGA y EE.UU. apoyaron el proyecto de orientación. Y la UE también propuso enmiendas para mejorar la coherencia con el texto de la Convención y las modalidades operativas del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). FILIPINAS dijo que los países elegibles para el FMAM, dentro del grupo de Asia y el Pacífico, apoyaron un mecanismo rápido y señalaron la necesidad de un ciclo presupuestario más corto. CANADÁ, NORUEGA y URUGUAY dijeron que el FMAM debe convertirse en un mecanismo financiero en curso. SUDÁFRICA, junto a BARBADOS, señaló que el proyecto de orientación no incorpora todos los requerimientos de la Convención. Memorándum de Entendimiento: Cárdenas presentó un documento sobre el Memorándum de Entendimiento entre el Consejo del FMAM y la CdP (UNEP/POPS/COP.1/19). Laurent Granier, del FMAM, presentó el informe del FMAM para la CdP-1 (UNEP/POPS/COP.1/INF.11). La UE apoyó el proyecto de Memorándum de Entendimiento, con una enmienda menor que reconoce a los países con economías en transición como receptores elegibles. IRÁN, junto a EGIPTO, dijo que la autoridad de la CdP para cuestionar las decisiones sobre la elegibilidad del proyecto tomadas por el FMAM es muy limitada. CHINA objetó que aunque el texto de la Convención se refiere al FMAM como el mecanismo financiero “interino”, el Memorándum de Entendimiento se refiere a éste como el mecanismo financiero. Revisión del Mecanismo Financiero: Cárdenas presentó el proyecto de términos de referencia (TdR) para la revisión del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.1/18), y señaló la necesidad de adoptar dichos términos de referencia para permitir su revisión por la CdP-2, tal como está estipulado en la Convención. SUIZA, con la oposición de INDIA, MONGOLIA, EGIPTO y CHINA, sugirió que se posponga el mandato para la revisión. La UE, CANADÁ y KENIA apoyaron que se posponga la revisión hasta la CdP-3. Y KENIA pidió además una consideración temprana del cálculo de incrementos de costos y cofinanciamiento. IRÁN propuso establecer un criterio de revisión. BARBADOS señaló que los términos de referencia son específicos para la revisión de la CdP-2 y preguntó si se desarrollarán nuevos términos de referencias para orientar las siguientes revisiones. CANADÁ pidió que el grupo de trabajo legal factorice los costos de la revisión de la CdP-2. Se creó un grupo de contacto sobre el mecanismo financiero, copresidido por Jozef Buys (Comunidad Europea) y Luis Almagro (Uruguay). DDT: Jacob Williams, de la Organización Mundial de la Salud (OMS), presentó un proyecto de decisión revisado sobre el DDT, preparado por la Secretaría en consultas con la OMS (UNEP/POPs/COP.1/CRP.9). SUDÁFRICA sugirió que se agreguen referencias a las “no Partes” para que todos los países que producen, usan , exportan, importan y/o mantienen reservas de DDT sean invitados a enviar datos. La UE se manifestó en contra de utilizar expresiones que puedan debilitar el texto de la Convención y pidió una estimación de los costos de las actividades propuestas en el plan de trabajo. La OMS dijo que se requieren más datos para completar la estimación. La RED INTERNACIONAL DE ELIMINACIÓN DE LOS COPS (RIEC) enfatizó la necesidad de trabajar sobre estrategias para el control integral del vector, las alternativas no químicas y adecuar las medidas de salud pública. KENIA sugirió que se agreguen estas medidas a la lista de actividades apoyadas por el FMAM. EE.UU. propuso que se señale que las estrategias sobre alternativas al DDT, efectivas en términos de costos, no sólo deben ser desarrolladas sino también “desplegadas”. Se formó un pequeño grupo de contacto para preparar un proyecto de decisión revisado. PRESENTACIÓN DE INFORMES: Cárdenas presentó los documentos sobre la presentación de informes de las Partes, el formato y los plazos (UNEP/POPS/COP.1/20), y los resultados de las pruebas de campo del proyecto de formato modelo de informe de las Partes (UNEP/POPS/COP.1/INF/21). Las Partes apoyaron la periodicidad sugerida y el plazo de informe e hicieron varias sugerencias editoriales al formato de informe. La UE propuso que la Secretaría desarrolle un formato de informe detallado sobre los PCB (bifenilos policlorados) para que sea considerado en la CdP-2. El Comité Plenario pidió a la Secretaría que prepare un proyecto de decisión en el que incorpore las revisiones sugeridas. DIRECTRICES DE MEJORES TÉCNICAS DISPONIBLES (MTD) Y MEJORES PRÁCTICAS AMBIENTALES (MPA): David Ogden, Secretaría, llevó la atención a los informes de los Copresidentes del grupo de expertos (UNEP/POPS/COP.1/8) y el proyecto de directrices sobre MTD y MPA (UNEP/POPS/COP/INF/7). El Copresidente del Grupo de Expertos, Sergio Vives Pusch (Chile), informó sobre los logros del grupo. SUIZA, CANADÁ, AUSTRALIA y la UE apoyaron la adopción inmediata del proyecto sobre directrices y, con GHANA, pidieron que se establezca un grupo de trabajo abierto con tiempo limitado para continuar el trabajo. FILIPINAS, junto a EGIPTO y CHINA, pidió discusiones adicionales. Tras señalar que los países en vías de desarrollo no tienen los recursos para la inmediata ejecución, EGIPTO y GAMBIA objetaron las referencias a la “adopción inmediata”. CHINA puso énfasis en la necesidad de que las directrices tengan en cuenta la factibilidad económica y, con YEMEN y otros, hizo hincapié en la necesidad de tratar las situaciones particulares de los países en vías de desarrollo. Barbados --por el GRULAC--, FIDJI, KIRIBATI y MAURICIO acentuaron la necesidad de que las directrices reflejen las barreras que enfrentan los pequeños estados insulares en vías de desarrollo. Ecuador --por el GRULAC--, EE.UU., la Fundación Vida Silvestre e IPEM apoyaron el continuo trabajo entre período de sesiones. KENIA destacó la necesidad de tratar las consideraciones sociales y económicas cuando se considere la reducción de emisiones de COPs de fuentes no industriales. EE.UU. sugirió que un grupo de contacto desarrolle recomendaciones a las Partes sobre el uso de las directrices. El Comité Plenario acordó y creó un grupo de contacto sobre MTD/MPA presidido por Vives Pusch y Patrick Finlay (Canadá). IDENTIFICACIÓN Y CUANTIFICACIÓN DE LIBERACIONES: Heidelore Fiedler, de la Secretaría, presentó un conjunto de herramientas estandarizado para la identificación y cuantificación de las emanaciones de dioxinas y furanos (UNEP/POPs/COP.1/9), una segunda edición del conjunto de herramientas (UNEP/POPS/COP.1/INF/8), una compilación de comentarios de los gobiernos y las ONG (UNEP/POPS/COP.1/INF/9), e información de PNUMA/Químicos sobre la incorporación de comentarios y otras informaciones recibidas en la segunda edición del conjunto de herramientas (UNEP/POPS/COP.1/INF/10). MÉXICO, SUIZA, COLOMBIA y CANADÁ apoyaron la adopción del conjunto de herramientas. COSTA RICA y CUBA dijeron que es un instrumento valioso para la toma de decisiones en los países en vías de desarrollo. NIGERIA sugirió tomar las experiencias de varias regiones mientras que GAMBIA acentuó la necesidad de considerar las circunstancias de los países en vías de desarrollo. EVALUACIÓN DE EFECTIVIDAD: La Secretaría presentó documentos sobre la evaluación de efectividad de la Convención, incluyendo los arreglos para dar a la CdP información de monitoreo comparable acerca de la presencia de COPs (UNEP/POPS/COP.1/21), y orientación para el programa global de monitoreo de COPs (UNEP/POPS/COP.1/INF/23). La UE dijo que la evaluación debe ser efectiva en términos de costo y, con el apoyo de CANADÁ, NORUEGA y NUEVA ZELANDA propuso que se utilicen los programas nacionales y regionales ya existentes para obtener datos comparables. EGIPTO sugirió que se usen centros regionales y subregionales para evaluar la efectividad. EE.UU. dijo que es prematuro crear un órgano subsidiario para la evaluación y propuso que se cree un grupo de trabajo especial, de expertos. NUEVA ZELANDA sugirió que se aporte la información sobre los costos de varias propuestas. El Comité Plenario suspendió la discusión sobre este asunto hasta el miércoles por la mañana, quedando pendientes las consultas regionales. GRUPOS DE CONTACTO GRUPO DE TRABAJO LEGAL Y ADMINISTRATIVO El grupo de trabajo legal se reunió el martes para tratar las reglas de procedimiento, la resolución de disputas, las reglas financieras y el no consentimiento. Con respecto a las reglas de procedimiento, los delegados no lograron llegar a un acuerdo acerca de la notificación de solicitudes de estatus de observador para otros órganos, agencias u ONGs, ni sobre la apelación a la definición de los Presidentes de la CdP sobre las cuestiones de procedimiento. Los delegados elaboraron un proyecto de texto para permitir el cambio en los mandatos del Presidente y Vicepresidente del Bureau. Con respecto al mecanismo de resolución de disputas, los delegados lograron acordar medidas interinas de protección en el tribunal arbitral. En cuanto a las reglas financieras, los delegados acordaron: el periodo financiero; el establecimiento de Fondo Fiduciario general y sus objetivos; y el apoyo de aquellos que no son Parte de la Convención, a sus actividades. Los delegados no acordaron sobre los límites a las contribuciones de las Partes. Sobre el incumplimiento, los delegados acordaron que se considere un proyecto de decisión del Copresidente que defina el proceso entre sesiones. GRUPO DE CONTACTO DE CRCOP El Presidente Ibrahima Sow (Senegal) guió a los participantes a través del proyecto revisado y anotado de TdR del CRCOP. Los delegados continuaron confiando en el modelo del Comité de Revisión Química de la Convención de Rotterdam y se logró un acuerdo sobre las cuestiones pendientes entre las que se incluyen: términos de contratación de expertos, la invitación de hasta 30 expertos y la asistencia de observadores. Sólo quedó un desacuerdo sobre el lenguaje de trabajo para el Comité. Los participantes también discutieron las directrices para la elección del Presidente del CRCOP por la CdP-1. GRUPO DE CONTACTO SOBRE EL MECANISMO FINANCIERO Por la noche, se reunió un grupo de contacto para revisar el proyecto de orientación para el mecanismo financiero, incluyendo un proyecto de decisión sobre orientación para el mecanismo financiero y un proyecto de orientación dirigido al mecanismo financiero. El grupo acordó comenzar con una “primera lectura” del proyecto de decisiones. Los delegados introdujeron varias enmiendas, que dejaron entre corchetes para las próximas discusiones. GRUPO DE CONTACTO DE DIRECTRICES SOBRE MTD/MPA Por la noche, el grupo de contacto trató el uso de las directrices de MTD/MPA y el establecimiento de un órgano que continúe este trabajo. Los participantes analizaron como reconciliar el texto del proyecto de decisión con el del Artículo 5 (Medidas para Reducir o Eliminar las Emanaciones de la Producción no Intencional) relacionado con el uso de las directrices. Reconocieron que no son prescriptivas y que no están siendo adoptadas por la CdP. Sobre los TdR para que un grupo de expertos continúe trabajando las directrices, los participantes consideraron los marcos temporales, actividades principales, participación, membresía y financiamiento. Un grupo de redacción preparará un texto para que sea considerado por el grupo de contacto el próximo miércoles. EN LOS PASILLOS Los delegados apuraban su paso por los pasillos rumbo a las distintas salas de reuniones con nombres tropicales, para participar en los grupos de contacto que se reunieron a lo largo del día y la noche. En el grupo de contacto sobre el mecanismo financiero muchos expresaron su sorpresa por la falta de discusiones fundamentales acerca del uso del FMAM, especialmente considerando el acalorado debate este asunto había suscitado en el Comité Plenario. Aunque los países desarrollados están generalmente unidos en su apoyo al FMAM como mecanismo financiero de la Convención, algunos han enfatizado la necesidad de que el FMAM “internalice” la orientación de la CdP si es que se pretende alcanzar los objetivos de la Convención. En tanto, algunos países en vías de desarrollo insistieron en que el rol permanente del FMAM no debe ser “presupuesto” y favorecieron un mecanismo “con múltiples fuentes” para aludir la “rigidez de procedimientos” del FMAM. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Soledad Aguilar, Paula Barrios, Catherine Ganzleben, D.Phil., Pia M. Kohler, y Noelle Eckley Selin. Editor de Contenido Digital: Diego Noguera. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información de IISD: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536 -7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP-1 de COPs puede ser contactado por correo electrónico en .