2ª reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes - Edición Nº 2 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Karen Alvarenga, Ph.D. Andrew Brooke Alexis Conrad Reem Hajjar Amber Moreen Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 15 No. 131 Martes 2 de mayo de 2006 En Internet en http://enb.iisd.org/chemical/pops/cop2/ HECHOS DESTACADOS DE LA CDP-2 DE LA COPS: LUNES 1° DE MAYO DE 2006 La segunda Conferencia de las Partes en la Convención de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes (CdP-2 de COPs) comenzó el lunes, 1 de mayo, en Ginebra, Suiza. Durante las sesiones plenarias de la mañana y tarde, los delegados trataron los asuntos organizativos, escucharon las declaraciones generales y consideraron los ítems de agenda sobre las reglas de procedimiento, las actividades de la Secretaría, el presupuesto, el incumplimiento y los recursos financieros. PLENARIO DE APERTURA Fernando Lugris, Ministro de Relaciones Exteriores de Uruguay —en representación de Mariano Arana, Ministro de Vivienda, Planeamiento Territorial y Medio Ambiente de Uruguay—, señaló la urgencia de que se trabaje de manera eficiente para fortalecer la Convención y la necesidad de progresar respecto de las cuestiones relacionadas con el mecanismo financiero, la asistencia técnica y los centros regionales. Bruno Oberle, de la Agencia Suiza para el Ambiente, destacó el rol del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) respecto del aporte del apoyo financiero necesario para ocuparse de los COPs y pidió que se mejoren las sinergias entre las Convenciones de Rótterdam, Basilea y Estocolmo. Shafqat Kakahel, Vicedirector Ejecutivo del PNUMA, se refirió a la necesidad de fortalecer las capacidades nacionales y a la importancia de los centros regionales en el desarrollo de capacidades y el monitoreo de actividades. Leonard Good, Director Ejecutivo y Presidente del FMAM, informó sobre el trabajo del FMAM con la Convención de Estocolmo. También pidió que se integren los programas nacionales de químicos y que se ponga a la gestión de químicos en lugares centrales dentro de las estrategias nacionales de desarrollo. También subrayó que el marco de asignación de recursos modificado (MAR) podría aplicarse en el futuro a otras áreas focales, fuera del ámbito de la biodiversidad y el cambio climático. ASUNTOS ORGANIZATIVOS ELECCIÓN DE FUNCIONARIOS: Los delegados eligieron a Nik Kiddle (Nueva Zelanda) como Presidente de la CdP-2. Honduras, en representación del GRULAC, nominó a Fernando Lugris (Uruguay) para Vicepresidente. Egipto y Burkina Faso, en tanto, fueron nominados como miembros del Buró para su región. Y la nominación de otros miembros se pospuso para permitir más consultas regionales. ADOPCIÓN DE LA AGENDA: SUIZA, con el apoyo de Austria, en representación de la UE, pidió que se agregue a la agenda los mecanismos de incumplimiento. Tras señalar el pequeño tamaño de algunas delegaciones, INDIA, el GRULAC y otros se opusieron a que se establezca un grupo de contacto sobre incumplimiento. El Presidente de la CdP-2, Kiddle, dijo que la cuestión del incumplimiento ya fue incorporada a la agenda y los delegados adoptaron la agenda (UNEP/POPS/COP.2/1) sin enmiendas. ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO: El Presidente de la CdP-2, Kiddle, propuso, y los delegados acordaron, que las reuniones del grupo de contacto se desarrollen en paralelo con las del plenario, en lugar de que se cree un Comité Plenario y presentó un proyecto de cronograma de la reunión. CHINA, con INDIA, BRASIL y Kenya, por el GRUPO ÁFRICA, sugirió que se postergue la discusión sobre incumplimiento para más adelante dentro de la semana, mientras que la UE prefirió que se comience esta discusión el lunes por la tarde. Los delegados acordaron que se presente el informe del Grupo Especial de Trabajo de Composición Abierta sobre Incumplimiento (GTCA) el lunes por la tarde y pospusieron la discusión sustantiva sobre el incumplimiento para más adelante dentro de la semana en curso. REGLAS DE PROCEDIMIENTO Los delegados acordaron que se apliquen las reglas de procedimiento (UNEP/POPs/COP.2/3) para la CdP y sus Órganos Subsidiarios en el marco de la Decisión SC-1/1 (Reglas de procedimiento), dejando entre corchetes un disposición para las decisiones que sean tomadas, como último recurso, por el voto de la mayoría —dos tercios— de las Partes. INFORME SOBRE LAS CREDENCIALES La Secretaría presentó un informe interino sobre las credenciales y señaló que el Buró brindará un informe final el viernes por la mañana. ACTIVIDADES DE LA SECRETARÍA Y ADOPCIÓN DEL PRESUPUESTO John Whitelaw, Secretario Ejecutivo en ejercicio de la Convención, informó sobre las actividades encaradas por la Secretaría, el presupuesto de 2006 y el presupuesto indicativo de 2007 (UNEP/POPs/COP.2/24, UNEP/POPs/COP.2/INF/16 y UNEP/POPs/COP.2/INF/13). También destacó, entre otras cosas, el trabajo preparatorio para la CdP-2; la finalización de los arreglos permanentes para la Secretaría en Ginebra; la elaboración de las directrices para los Planes Naciones de Implementación (PNIs); y la cooperación con otras organizaciones, especialmente las secretarías de las Convenciones de Basilea y Rótterdam, el FMAM, la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA (División de Químicos), y la Organización Mundial de la Salud (OMS). MÉXICO, con CHILE, expresó su preocupación por el aumento del presupuesto de 2007. En tanto, la UE —con CANADÁ— pidió que sólo haya un aumento mínimo. NORUEGA, con MÉXICO y SUIZA, expresó su preocupación por el financiamiento de las actividades centrales a través de Fondo Fiduciario Especial. CANADÁ, abogó porque se equilibren las actividades financiadas por diferentes fuentes, a saber el Fondo Fiduciario Especial, el presupuesto central y otras fuentes de financiamiento. Y SUDÁFRICA señaló hacerlo depende de las discusiones sobre sinergias. CHILE destacó las implicancias presupuestarias de los grupos de expertos propuestos. En respuesta a un comentario de NIGERIA, la Secretaría señaló que está tomando en cuenta la diversidad geográfica y demográfica para seleccionar al personal de la Secretaría. Se estableció un grupo de contacto para discutir las cuestiones presupuestarias. DECLARACIONES GENERALES La UE enfatizó la necesidad de que se finalicen las disposiciones sobre incumplimiento y pidió que el GTCA continúe su trabajo durante la CdP-2. La UE también pidió la inclusión de sustancias adicionales en la lista de COPs y anunció que los detalles de las tres sustancias propuestas para que sean agregadas en los anexos pertinentes serán brindados antes de la próxima reunión del Comité de Revisión de COPs. UGANDA señaló que es poco probable que pueda transmitir su PNI a tiempo y por ello apoyó un mecanismo de incumplimiento que ayude a las Partes a cumplir. El GRUPO ÁFRICA informó que muchos países de África están desarrollando sus PNIs y señaló que la finalización del proceso del SAICM facilitará el proceso de intercambio de información sobre COPs. MONGOLIA pidió que se fortalezcan las capacidades y se movilicen recursos financieros para los PNIs. COTE D’IVOIRE, FILIPINAS, MARRUECOS, EGIPTO, RUANDA y KUWAIT pidieron ayuda técnica y científica para que los países en vías de desarrollo puedan cumplir con sus obligaciones en el marco de la Convención. GUINEA destacó los problemas con el control de los movimientos transfronterizos ilegales de pesticidas y aquellos que surgen por la falta de conciencia sobre los riesgos que implica la exposición a los pesticidas peligrosos. La CONFERENCIA INTERNACIONAL DE SINDICATOS LIBRES acentuó que la asistencia técnica y financiera es crucial para reducir gradualmente los COPs mientras se asegura una transición apropiada para los trabajadores afectados. NAMIBIA destacó la falta de recursos financieros y de capacidades técnicas para tratar las cuestiones de los COPs, especialmente en África, y la necesidad de que se desarrollen alternativas al DDT para el control del vector de la enfermedad. El INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL ENTRENAMIENTO Y LA INVESTIGACIÓN se refirió a sus actividades sobre el desecho de químicos y la gobernanza ambiental, especialmente las iniciativas de entrenamiento para los PNIs. El BANCO MUNDIAL destacó las actividades que ha realizado para ayudar a los países en desarrollo en la implementación de la Convención, entre las que se incluyen: promover la creación de capacidades, especialmente en África; fomentar la participación de los países en vías de desarrollo en el proceso del SAICM: y ayudar a los países en vías de desarrollo a que identifiquen y evalúen las lagunas y necesidades de la gestión de químicos. La RED INTERNACIONAL DE ELIMINACIÓN DE COPS dijo que un procedimiento de incumplimiento debe reconocer el vínculo entre el cumplimiento y la disponibilidad de recursos financieros. EE.UU. pidió un proceso de evaluación del riesgo transparente y científico, para el agregado de químicos a la lista de COPs. La OMS informó sobre un estudio que monitorea niveles de COPs en la leche humana y ofreció compartir la información y las experiencias en el monitoreo de la implementación de la Convención. La ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL informó sobre el trabajo con el sector privado respecto de la introducción de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para eliminar y reducir el uso de COPs. El PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO (PNUD) sostuvo que la sostenibilidad de los resultados depende de las sinergias y la armonización de los esfuerzos a nivel nacional y mundial. INCUMPLIMIENTO El Presidente de la CdP-2, Kiddle, presentó el ítem de agenda sobre incumplimiento (UNEP/POPS/COP.2/27). La Presidente del GTCA, Anne Daniel (Canadá), se refirió a las cuestiones principales tratadas por el GTCA, entre las que se incluyen: el establecimiento del comité de incumplimiento y la base para la elección de miembros; los mecanismos de liberación; las medidas de incumplimiento y la naturaleza y principios de los procedimientos de incumplimiento. Luego, el Plenario discutió cuándo volver a convocar al GTCA. AUSTRALIA sugirió una reunión en el período entre sesiones. ETIOPÍA, la UE y NORUEGA enfatizaron la necesidad de un mecanismo de incumplimiento para facilitar la implementación de la Convención y —con el apoyo de SUIZA pero con la oposición de CHINA e INDIA— estuvieron a favor de que el GTCA sobre Incumplimiento continúe trabajando durante la CdP-2. NORUEGA y SUIZA señalaron luego la importancia del cumplimiento para los ítems de agenda sobre asistencia técnica y financiera. El GRULAC dijo que sus delegaciones miembro son muy pequeñas para participar de un grupo de contacto sobre este tema durante la CdP-2. INDIA señaló las implicancias presupuestarias que tendría el trabajo de un GTCA en el período entre sesiones. La UE señaló la necesidad de que la CdP-2 tome una decisión sobre cualquier trabajo futuro del GTCA y JAPÓN sugirió que la CdP-2 acuerde que, como mínimo, el GTCA se vuelva a reunir en la CdP-3. El Presidente Kiddle señaló la dificultad de acreditar participantes para un GTCA adicional en la CdP-2 y, siguiendo la sugerencia de Chile, las Partes acordaron reenviar al Buró la discusión sobre la nueva convocatoria del GTCA. RECURSOS FINANCIEROS Luego de la presentación que realizó la Secretaría del ítem de agenda sobre recursos financieros, el FMAM indicó su voluntad de responder a las preguntas de las Partes durante las reuniones del grupo de contacto y en dos eventos paralelos organizados por el FMAM. NORUEGA señaló que el proyecto de informe de la evaluación independiente de las actividades del FMAM en apoyo de la implementación de la Convención (UNEP/POPS/COP.2/INF/9) fue positivo y que el FMAM ha demostrado su habilidad y valor como el mecanismo financiero de la Convención. La UE señaló que el FMAM debe ser confirmado de manera permanente como el mecanismo financiero principal de la Convención y expresó su decepción por la falta de metodología analítica en el proyecto de decisión sobre los términos de referencia para el trabajo sobre modalidades de evaluación de necesidades (UNEP/POPS/COP.2/18). EGIPTO señaló que aunque la Convención establece que todos los países en vías de desarrollo tienen el derecho a la ayuda financiera y los Estados del Golfo son países en vías de desarrollo, estos no reciben apoyo porque no coinciden con los estándares del FMAM. SUIZA preguntó si el MAR del FMAM beneficiaba el funcionamiento de la Convención, pero señaló su voluntad de trabajar con el FMAM para hallar una solución positiva. CHINA señaló la necesidad de eliminar los COPs en sus fuentes y su esperanza de haya apoyo financiero disponible para ayudar a China con esto. La discusión del Plenario sobre este ítem continuará el martes por la mañana. EN LOS PASILLOS En el día de apertura de la CdP-2, algunos delegados anticiparon que las cuestiones relacionadas con los centros regionales, el mecanismo financiero y la disponibilidad de fondos para la implementación de la Convención y la asistencia técnica surgirán como los temas principales esta semana. Luego de una CdP-1 positiva y productiva, algunos delegados se mostraron optimistas porque —incluso si estas cuestiones resultaran muy controversiales—, la agenda de la CdP-2 será más liviana y le dará a los participantes el tiempo necesario para disfrutar de Ginebra en primavera. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Karen Alvarenga, Ph.D., Andrew Brooke, Alexis Conrad, Reem Hajjar, y Amber Moreen. Editor de Contenido Digital: Anders Gonçalves da Silva. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV) y la Dirección General para la Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP-2 de COPs puede ser contactado por correo electrónico en .