23er período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente/Foro Ambiental Mundial a nivel ministerial - Edición Nº 2 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) Escrito y editado por: Changbo Bai Paula Barrios Maria Larsson Ortino Richard Sherman Andrey Vavilov, Ph.D. Kunbao Xia Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IISD: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 16 No. 43 Martes, 22 de febrero de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/unepgc/23gc/ HECHOS DESTACADOS DE CdA-23/FAMM: LUNES, 21 DE FEBRERO DE 2005 Los delegados del CdA-23/FAMM se reunieron por la mañana en el plenario, para escuchar los discursos de bienvenida y apertura. Por la tarde, durante las consultas ministeriales se abordaron las metas de desarrollo acordadas internacionalmente en la Declaración del Milenio, con la atención puesta en el medio ambiente y la pobreza. El Comité Plenario escuchó los discursos regionales, y la presentación de los ítems de la agenda sobre gestión de químicos, políticas de agua y estrategia del PNUMA, y asuntos del programa y el presupuesto. Además condujo un debate general sobre el programa y los asuntos presupuestarios. PLENARIO DE APERTURA Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, abrió el CdA-23/FMAM, quién pidió un minuto de silencio para las víctimas del reciente tsunami de Asia. El Presidente del Consejo en curso, Arcado Ntagazwa (Tanzania) dijo que la adopción del Plan Estratégico de Bali fue un logro crucial que cambiará el modo en que se conduce su actividad el PNUMA. También dijo que el éxito del Plan dependerá de cómo es financiado, y sugirió que el amplio alcance del Plan le permite recibir contribuciones del Fondo Ambiental, de fondos fiduciarios y de sus contrapartes. Shafqat Kakakhel, Subdirector Ejecutivo del PNUMA, transmitió un mensaje de Kofi Annan, Secretario General de las NU. Instó a los gobiernos nacionales a trabajar con el sector privado y la sociedad civil para sostener el impulso que existe en este momento a favor del desarrollo sostenible, y a proteger los recursos naturales que son fundamentales para la lucha contra la pobreza. Anna Tibaijuka, Director Ejecutivo de HABITAT de las NU, puso énfasis en la necesidad de cooperación entre las distintas organizaciones internacionales y en un compromiso político concreto asumido por los gobiernos para poder avanzar sobre los desafíos que imponen la pobreza y el medio ambiente, en especial respecto de la provisión de agua potable y vivienda para la gente que vive en asentamientos precarios. Zeng Peiyan, Viceprimer Ministro de China , describió el compromiso de China hacia la protección ambiental. Pidió cooperación internacional en nuevas áreas para la implementación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, entre ellas la creación de infraestructura ambiental, la reducción de los desastres naturales, la apertura de los mercados y la eliminación de las barreras comerciales. Mwai Kibaki, Presidente de Kenia, puso énfasis en que existe la oportunidad de utilizar el trabajo del PNUMA para erradicar la pobreza y asegurar la sostenibilidad. Luego instó a las Partes a fortalecer la base financiera del PNUMA, aumentar las contribuciones de los Estados al Fondo Ambiental, y consolidar la base científica del PNUMA. ASUNTOS ORGANIZATIVOS: Los delegados eligieron por unanimidad a Rachmat Witoelan, Ministro de Medio Ambiente de Indonesia, como Presidente de CdA. También eligieron a Laurent Sedogo (Burkina Faso), Sulfina Barbu (Rumania) y Beat Nobs (Suiza) como Vicepresidentes, y a Donald Cooper (Bahamas) como Relator. Los delegados adoptaron la agenda provisional y la organización de trabajo (UNEP/GC/23/1 y ADD.1). El Presidente Witoelan dijo que se establecería un grupo de redacción de composición abierta para que analice el proyecto de decisión durante la semana. DECLARACIÓN POLÍTICA DEL DIRECTOR EJECUTIVO: En su declaración política, Klaus Töpfer puso énfasis en la importancia de la contribución del CdA-23/FAMM al trabajo del examen de Beijing +10, la Comisión para el Desarrollo Sostenible, y el Plenario de Alto Nivel de la Asamblea General. Recomendó asimismo que se emita un “Comunicado de Nairobi” como resultado de los Diálogos Ministeriales del CdA/FAMM, que según dijo debería estar centrado en la reglamentación legal y su papel en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. También solicitó que se centre la atención en: el enfoque de los ecosistemas para el manejo integrado de los recursos de agua; la transferencia de tecnologías, la creación de capacidades, el consumo y la producción sostenible, los químicos (entre ellos el mercurio), el Plan Estratégico de Acción de Bali, el fortalecimiento de la base científica del PNUMA, y los sistemas de alerta temprana. CONSULTAS MINISTERIALES Las consultas ministeriales fueron moderadas por Elizabeth Thompson, Ministra de Desarrollo Físico y Medio Ambiente de Barbados y Miklós Persányi, Ministro de Medio Ambiente de Hungría. En su discurso, Jeffrey Sachs, del Proyecto Milenio de las NU, subrayó los vínculos que existen entre la pobreza y el medio ambiente, y reseñó las recomendaciones del informe del Proyecto Milenio. También destacó la necesidad de que los países ricos cumplan con su compromiso de proveer el 0.7% de su PBI a la asistencia al desarrollo con el fin de alcanzar las metas de 2015. Tras señalar la falta de un foco en el medio ambiente en la mayor parte de los Documentos de Estrategia de Reducción de la Pobreza, subrayó la necesidad de una presencia local del PNUMA y del aumento del conocimiento ambiental local en los países pobres. Numerosas delegaciones pusieron énfasis en los vínculos entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio sobre erradicación de la pobreza y sostenibilidad ambiental. NORUEGA pidió una alianza mundial para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y Países Bajos, por la UE, puso énfasis en el vínculo entre la Declaración del Milenio y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible. Un representante de una ONG puso énfasis en la importancia del vínculo entre ambiente y reducción de la pobreza, y apoyó el enfoque del ecosistema. Las delegaciones de varios países en desarrollo pusieron énfasis en que los Objetivos de Desarrollo del Milenio no pueden ser alcanzado sin un adecuado financiamiento e instaron a los países desarrollados a cumplir con sus compromisos de asistencia al desarrollo. ESTADOS UNIDOS sostuvo que la asistencia al desarrollo no puede ser el único aporte al financiamiento del desarrollo. Numerosas delegaciones pidieron medidas para tratar el alivio de la deuda. TANZANIA solicitó que se eliminen las deudas ilegítimas, y LESOTHO hizo hincapié en la necesidad de tal reducción de las deudas que tienen los países africanos. FINLANDIA y la REPÚBLICA CHECA solicitaron al PNUMA que produzca información científica clara sobre los costos económicos de la degradación ambiental. MALAWI pidió que se reforme la arquitectura del comercio mundial, y que se eliminen los subsidios y tarifas agrícolas para las materias primas procesadas. NORUEGA instó a que los países donantes cumplan con su compromiso de proveer asistencia al desarrollo por el 0,7%, y el RU destacó la importancia del Fondo Internacional de Financiación para la provisión de recursos con vistas a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. FRANCIA sostuvo que debería haber más mecanismo de financiación de los proyectos relacionados con el medio ambiente, y ALEMANIA destacó la necesidad de mecanismo de financiación innovadores. SUDÁN puso énfasis en la importancia de las evaluaciones post-conflictos, y BRASIL destacó la necesidad de tratar la violencia relacionada con la disputa de tierras. KYRGYZSTAN subrayó el vínculo hecho en el informe del Panel sobre Peligros, Amenazas y Cambios del Panel de Alto Nivel de la Secretaría General de las NU, entre medio ambiente y seguridad, así como el énfasis que pone en la seguridad colectiva. CONGO subrayó la necesidad de transferir el conocimiento, y URUGUAY y CABO VERDE destacaron la importancia de la educación. SUECIA sugirió que la gente joven de los países en desarrollo sea empleada en la restauración de su medio ambiente. FINLANDIA solicitó el desarrollo de un mapa de ruta común de las NU para asegurar la integración del medio ambiente y la pobreza en los planes de desarrollo. El RU apoyó el fortalecimiento de la participación de las personas de bajos recursos en los planes de desarrollo. NORUEGA puso énfasis en la generalización del medio ambiente y el género en el sistema de las NU, y sostuvo que la CDS-13 debería centrarse con mayor fuerza en los servicios sanitarios y el género. El RU solicitó un PNUMA más fuerte y mejor financiado que sea capaz de asegurar una mejor integración de la sostenibilidad ambiental en el sistema de las NU. REPÚBLICA DE COREA puso énfasis en la necesidad de fortalecer las actividades de creación de capacidades del PNUMA. SUECIA recomendó un marco legal para los químicos, en especial para el mercurio. MÉXICO apuntó al vínculo entre los desastres y la gestión ambiental. En respuesta a las preguntas planteadas por los delegados, Sachs puso énfasis en la importancia del flujo de la información y en la necesidad de incorporar el análisis y la contabilidad ambiental en todos los Documentos de Estrategias de Reducción de la Pobreza y la necesidad de hacer informes detallados y sistemático de la implementación del Plan de Implementación de Johannesburgo. COMITÉ PLENARIO Al abrir la sesión, el Presidente del Comité Plenario (CP) Beat Nobs, ofreció sugerencias sobre la organización del trabajo, que fueron aprobadas por el Comité. Un comité de redacción presidido por Paul Zom Lolo (Nigeria) comenzará a trabajar el martes por la tarde. Además se establecieron dos grupos de trabajo abiertos, uno se ocupará del programa y el presupuesto, bajo la dirección de Frederic Renard (Bélgica), y el otro del manejo de los químicos, bajo la presidencia de Vivenka Bohn (Suecia). Cuba, por el G-77/China reiteró su llamado a la cooperación mundial para el tratamiento de la pobreza, y —en especial— la provisión de recursos financieros y la transferencia de tecnologías. También expresó su preocupación por el nivel decreciente de la Asistencia Oficial al Desarrollo y el aumento de los condicionamientos para la provisión de recursos financieros, y destacó la importancia de un mayor acceso a los mercados y soluciones durables a los problemas de las deudas de los países en desarrollo. Enfatizó la necesidad de una efectiva e inmediata implementación del Plan Estratégico de Bali, que incluya la provisión de los recursos financieros necesarios además del fortalecimiento de la base financiera y el conocimiento científico del PNUMA. Dijo además que el Grupo apoya la adopción de una decisión sobre el fortalecimiento de las respuestas de emergencia ambiental y el desarrollo de sistemas de alerta temprana. E instó a completar el Enfoque Estratégico del proceso de la Gestión Integral de Químicos antes de abordar nuevas cuestiones sustantivas y la negociación en el terreno de los químicos. La UE instó al CdA-23/FAMM a tomar en consideración en informe del Panel de Alto Nivel de la Secretaría General de las NU, así como el del Proyecto Milenio sobre la implementación de las metas de desarrollo acordadas internacionalmente en la Declaración del Milenio. También los instó a que contribuya a la Cumbre de Revisión del Milenio. Reafirmó el compromiso de la UE al fortalecimiento de la gobernanza ambiental internacional y la base científica del PNUMA, y destacó que la realización del Plan Estratégico de Bali es esencial para el equilibrio de los elementos de la gobernanza ambiental internacional. Finalmente, apoyó el proceso de la Gestión de Productos Químicos a nivel internacional y la creación de un instrumento vinculante sobre el mercurio. Y abogó por la Gestión Integrada de los Recursos de Agua a nivel de las cuencas, elogió el papel del PNUMA en la respuesta al reciente desastre del tsunami, y pidió su involucramiento en la fase de reconstrucción. Guy Canivet, Presidente de la Corte de Apelación de Francia, presentó los resultados de una mesa redonda de diálogo sobre avances en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio a través de la reglamentación de la ley, desarrollada en Nairobi entre el 16 y el 17 de febrero de 2005 (UNEP/GC.23/CRP.2). Puso énfasis en la necesidad de, entre otras cosas: una justicia independiente; acceso libre y no discriminatorio a la ley y la información por parte de los pueblos indígenas, las minorías y las mujeres; y acceso al suelo y el agua para la erradicación de la pobreza y la discriminación. Luego instó al PNUMA, dentro del contexto del Programa de Montevideo III, a centrarse en los derechos de la mujer y a desarrollar y fortalecer las redes transnacionales de jueces. Shafqat Kakakhel, del PNUMA, presentó el Presupuesto del Fondo Ambiental: Programa Bienal y Apoyo Propuesto al Presupuesto 2006-2007 (UNEP/GC.23/8 and 23/8.Add.1), preparado en colaboración con el Comité de Representantes Permanentes. Tras reseñar los subprogramas del Programa de Trabajo 2006-2007, sostuvo que cada subprograma aborda las necesidades de creación de capacidades identificadas por los gobiernos, y representa una contribución a la implementación del Plan Estratégico de Bali. Halifah Drammeh, PNUMA, presentó la política y estrategia del agua del PNUMA además de otras cuestiones relacionadas con el agua (UNEP/GC.23/3/Add.5). Y dijo que el documento presenta la versión actualizada de la cuestiones políticas clave del PNUMA en relación con los aspectos ambientales de las actividades del agua. John Buccini, PNUMA, hizo una presentación sobre la gestión de químicos (UNEP/GC.23/3/Add.1), y los proyectos de decisiones relacionados con los químicos preparados por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.23/L.1). Tras destacar los logros del Proceso de Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional, el programa del mercurio del PNUMA, y las convenciones de Rotterdam y Estocolmo, sostuvo que se esta analizando una sola decisión respecto de la gestión de los químicos, en lugar de varias decisiones de diferentes ítems. Sobre el mercurio, dijo que la decisión actualmente propuesta refleja distintos ritmos de avance, y predijo que habrá importantes discusiones sobre este ítem en el grupo de contacto sobre químicos. Kakakhel presentó un documento que contiene diez proyectos de decisión preparados por el Comité de Representantes permanentes, y señaló que estos proyectos de decisión serán tratados por el grupo de redacción y los grupos de trabajo (UNEP/GC.23/L.1). Respecto del Programa de Trabajo, el Fondo del Medio Ambiente, y otros asuntos administrativos y financieros, el G-77/CHINA y otros apoyaron la el Programa de Trabajo y presupuesto propuesto, poniendo énfasis en la necesidad de una implementación efectiva e inmediata del Plan Estratégico de Bali. EGIPTO solicitó la asignación de fondos en el presupuesto para el Plan Estratégico de Bali. La UE pidió que se clarifiquen las diferencias entre las actividades realizadas bajo el Plan Estratégico de Bali y aquellas cubiertas por el Plan de Trabajo del bienio 2006-2007. Y, con el apoyo de Suiza, subrayó el papel crucial que cumple la escala indicativa de contribuciones voluntarias en el fortalecimiento del Fondo Ambiental, y pidió un equilibrio entre los fondos asignados y los no asignados. NIGERIA y KENIA pidieron un poyo financiero continuo a las actividades relacionadas con el agua en África. Un representante del FORO DE LA SOCIEDAD CIVIL pidió al PNUMA que trabaje con la sociedad civil en la implementación de su Programa de Trabajo, señalando formas para mejorar la participación de la sociedad civil en la preparación de futuros programas y presupuestos. AMIGOS DE LA TIERRA INTERNACIONAL sugirió la integración de las problemática de género y los bosques en el Programa de Trabajo propuesto. También destacaron que la OMC y los convenios ambientales multilaterales deberían apoyarse mutuamente. EN LOS PASILLOS El Consejo de Administración comenzó su trabajo bajo un registro optimista, después de que los delegados escucharan discursos que prometían un emocionante y sustancial período de sesiones. Durante la tarde del primer día se pudo ver el establecimiento formal de un torrente de grupos de contacto y de trabajo. Se escuchó, también, a algunos delegados elogiar la táctica del Presidente del Comité Plenario que —con toda claridad— deseó atraer la mayor cantidad posible de posiciones de los países antes de que comiencen las negociaciones, y disponer de la menor cantidad posible de cuestiones que generen controversias, como el tsunami del Océano Índico, antes de proceder al tratamiento de los textos difíciles. A pesar de la valentía con que los delegados lidiaron con varios kilos de documentación importante sobre todos los aspectos imaginables de la agenda, se notó cierta impaciencia en el aire ante las posibilidades de edición de las grandes porciones de texto que están entre corchetes en los proyectos de decisión. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Changbo Bai, Paula Barrios, Maria Larsson Ortino, Richard Sherman, Andrey Vavilov, Ph.D., y Kunbao Xia. Editor de Contenido Digital: Leila Mead. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información de IISD: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IISD por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdA-23 puede ser contactado en la antigua sala de prensa y por correo electrónico en .