PREPCOM-II #1 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Andrew Baldwin Nienke Beintema Rado Dimitrov, Ph.D. Lauren Flejzor Kaori Kawarabayashi Hugh Wilkins Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 24 No. 32 Martes, 11 de noviembre de 2003 En internet en http://enb.iisd.org/forestry/itto/prepcom2/ LO MÁS DESTACADO DE PREPCOM II: LUNES, 10 DE NOVIEMBRE DE 2003 Los delegados del Segundo Período de Sesiones del Comité Preparatorio (PrepCom II) de la Negociación de un Acuerdo Sucesor del Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales 1994 (ITTA, 1994), se reunieron tanto en el Plenario como en sesiones a puertas cerradas de las asambleas. En el Plenario, los delegados escucharon presentaciones sobre: experiencias en la implementación del ITTA, 1994; el estado actual y potencial futuro de los mercados de servicios de ecosistemas (ES, por sus siglas en inglés) de bosques tropicales; y el Grupo de Trabajo entre sesiones sobre la Renegociación de un Acuerdo Sucesor del ITTA, 1994 desarrollado en Curitiba, Brasil en agosto de 2003. Por la tarde, los delegados discutieron enmiendas para los artículos del acuerdo sucesor. SESIÓN MATUTINA DEL PLENARIO SESIÓN DE APERTURA: El presidente del PrepCom II Jürgen Blaser (Suiza) al abrir la reunión destacó el progreso logrado hasta el presente y enfatizó la necesidad de buena comunicación e intercambio de información entre los delegados. CUESTIONES DE ORGANIZACIÓN: El presidente Blaser propuso y el Comité acordó que el Comité de Credenciales verifique los poderes de los representantes e informe al PrepCom II. Los delegados aprobaron la agenda y admitieron a todos los observadores. EXPERIENCIAS DE IMPLEMENTACIÓN DEL ITTA, 1994: Stephanie Caswell, Consultora de la ITTO, presentó un informe sobre las experiencias en la implementación del ITTA 1994 (ITTC(XXXV)/5). Destacó los logros de la ITTO, incluyendo progreso hacia el Objetivo ITTO 2000, financiamiento mediante el Fondo de Bali, y cooperación con otras organizaciones. Con respecto a las áreas para una potencial consideración durante el PrepCom, ella describió, entre otras, la consolidación de los objetivos del Acuerdo, especificación de las funciones del Consejo, y mejoramiento de la integración del trabajo sobre políticas y proyectos. MALASIA dijo que los logros del ITTA han sido mixtos, destacando que con financiamiento limitado es importante no sobrecargar a la Secretaría. Dijo que el nuevo acuerdo no debería diferir sustancialmente del ITTA 1994. PERÚ dijo que el Acuerdo sólo necesita un ajuste refinado y debería tomar en consideración las realidades domésticas. NUEVA ZELANDA sugirió que el Nuevo acuerdo se concentre en el largo plazo. INDONESIA destacó que no se ha alcanzado el Objetivo ITTO 2000. La COMUNIDAD EUROPEA (CE) subrayó el valor de las evaluaciones ex post. Los EE.UU. destacó la necesidad de simplificar el acuerdo. El presidente del ITTC-35 Bin Che Yeom Freezailah (Malasia) elogió muchos logros de la ITTO, incluyendo entusiasmo, cooperación, voluntad entendimiento entre los delegados y la apertura de las sesiones del Consejo a observadores. POTENCIAL DE LOS MERCADOS PARA LOS SERVICIOS DE ECOSISTEMAS: El presidente Blaser presentó el informe sobre el estado actual y el futuro potencial de los mercados para los servicios ambientales de bosques tropicales (ITTC(XXXV)/6). Dijo que los principales compradores de servicios ambientales son inversores locales privados. El presidente Blazer dijo que el comercio en servicios ambientales puede resultar en reclamos de tierras por grupos políticos poderosos y negociaciones de contratos que excluyan la población local. Dijo que el comercio de servicios ambientales está obstaculizados por insuficiente difusión del conocimiento y la información y propuso el desarrollo de derechos de propiedad y marcos legales. NORUEGA, con el apoyo de MALASIA, VENEZUELA, INDONESIA, la REPUBLICA DEL CONGO y la CE advirtieron contra la duplicación del trabajo de los órganos internacionales como la Organización Mundial de Comercio, la Convención Marco de las UN sobre el Cambio Climático y la Convención sobre la Diversidad Biológica. NORUEGA sugirió que el acuerdo sucesor incluya cláusulas sobre el derecho de propiedad de los pueblos indígenas. La CE propuso mantener el acuerdo como un acuerdo de commodities. MALASIA argumentó que el valor de los servicios ambientales es impredecible y sugirió que el acuerdo sucesor se concentre en tema actualmente considerados como la pobreza y la poda ilegal. VENEZUELA dijo que el acuerdo sucesor debe considerar el desarrollo sostenible. COLOMBIA, con el apoyo de ECUADOR y PERÚ propuso un enfoque integrador. PERÚ enfatizó el involucramiento de los pueblos indígenas. GHANA, con PAPUA NUEVA GUINEA, GABÓN y las FILIPINAS reconocieron el potencial de los servicios ambientales para financiar la conservación de los bosques y sugirió que la ITTO continúe monitoreando el mercado de servicios ambientales. EE.UU. dijo que está dispuesto a discutir el tema y destacó la dificultad para balancear manejo forestal sostenible (SFM) y los temas emergentes. SUIZA pidió una discusión honesta sobre los desafíos para alcanzar el SFM. La vicepresidente del Consejo Jan McAlpine (EE.UU.) dijo que la función de la ITTO debe ser discreta en las discusiones sobre si la ITTO debe intervenir en el comercio de servicios ambientales. GUATEMALA pidió a la Secretaría que prepare un proyecto concreto sobre la incorporación de servicios ambientales en el acuerdo sucesor. GRUPO DE TRABAJO INTERSESIONAL: El presidente Blazer resumió el informe de la reunión del Grupo de Trabajo en Curitiba (ITTC(XXXV)/7). Dijo que el anexo 6 del informe será el principal documento del PrepCom II y que las discusiones deberían centrarse en los bosques de coníferas y en la extensión en que los productos forestales no madereros y los valores forestales no madereros están incluido en ITTA 1994. SUIZA apoyada por la CE y NORUEGA, dijo que el Consejo debería reunirse anualmente, propuso crear una Junta Ejecutiva (Executive Board o EB), indicó que los comités técnicos deberían combinarse y recomendó que otras organizaciones internacionales sean mencionadas en el nuevo acuerdo. NORUEGA dijo que el nuevo acuerdo debería incluir orientación de la Organización Internacional del Trabajo sobre los derechos de los pueblos indígenas y de los trabajadores. MALASIA, CHINA, PERÚ, URUGUAY y GHANA manifestaron que querían conocer la función y la composición de la Junta Ejecutiva antes de aceptarla. CHINA dijo que podría aceptar una sola reunión anual del Consejo, pero que eso podría afectar el ciclo de los proyectos. AUSTRALIA apoyó la realización de una reunión anual del Consejo, la consolidación de los comités técnicos, la creación de la Junta Ejecutiva y la inserción de lenguaje más categórico sobre el trabajo con otras organizaciones internacionales. EE.UU. pidió la preparación de un plan de acción fundado en el programa bienal de trabajo, y apoyó una reunión anual del Consejo, la creación de la Junta Ejecutiva, y dejar el lenguaje general sobre organizaciones internacionales. GUATEMALA dijo que el lenguaje existente sobre procedimientos de voto es ambiguo. JAPÓN dijo que no estaba seguro de poder financiar la ITTO bajo el nuevo acuerdo. MALASIA dijo que el presente lenguaje sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales es suficiente. TOGO remarcó que si hay una reducción en las reuniones del Consejo, debe asegurarse que la ITTO mantiene su efectividad. SESIÓN PLENARIA DE LA TARDE En la sesión de la tarde el Presidente Blazer invitó a los delegados a comentar sobre el documento de trabajo a ser utilizados en el PrepCom II, que aparece como anexo 6, Revisión Anotada del ITTA 1994, en el informe del Grupo de Trabajo Intersesional sobre preparativos para Negociaciones para un Acuerdo Sucesor del ITA 1994 (ITTC(XXXV)/7). Más abajo se informará capítulo por capítulo sobre la discusión que siguió. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES: Aulikki Kauppila, Portavoz del Grupo de Consumidores, manifestó que el Grupo apoya el texto relevante que existe en el ITTA 1994. GUATEMALA dijo que se necesitarán modificaciones. FINANCIAMIENTO: SUIZA dijo que las actividades regulares deberían pagarse mediante contribuciones anuales asignadas a las partes y que el programa bienal de trabajo debería financiarse con contribuciones a una Subcuenta basada en el Producto Bruto Interno de cada Parte. La CE dijo que debe mantenerse el presente sistema de contribuciones. Los EE.UU. subrayaron la necesidad de incentivos para alentar el pago oportuno de las contribuciones asignadas y renovar el Objetivo ITTO 2000. AUSTRALIA dijo que los incentivos para el pago de contribuciones atrasadas deben vincularse al ciclo de proyecto. JAPÓN dijo que prefería utilizar contribuciones asignadas para los gastos administrativos, los proyectos y otras actividades de la ITTO. NUEVA ZELANDA apoyó vincular los presupuestos al programa bienal de trabajo. NORUEGA propuso modificar un fondo en fideicomiso existente para permitir a los Estados hacer donaciones para proyectos sin destino predeterminado. El Presidente Blazer recomendó crear un grupo informal para discutir estos temas, particularmente la propuesta de Japón. ACTIVIDADES OPERACIONALES: La CE enfatizó que la organización debería poner más énfasis en actividades de política. JAPÓN destacó la importancia de la actividad de proyectos. NUEVA ZELANDA y AUSTRALIA, en materia de política de trabajo de la organización, apoyaron integrar actividades de proyecto y políticas. SUIZA y NORUEGA destacaron que la participación local y pública debería mencionarse bajo las actividades operacionales, pero NUEVA ZELANDA se opuso. NUEVA ZELANDA y AUSTRALIA declararon que el Consejo no debería considerar poner prioridades y límites a las propuestas de proyectos. MALASIA, CE, NUEVA ZELANDA, EE.UU., CHINA, JAPÓN y AUSTRALIA, con la oposición de BRASIL y PAPUA NUEVA GUINEA, propusieron simplificar la estructura del Consejo mediante la fusión de algunos comités. VENEZUELA subrayó la importancia de mantener un trabajo balanceado entre los comités de Forestación y Manejo de Bosques, Industria Forestal e Información Económica e Inteligencia de Mercado. ESTADÍSTICAS, ESTUDIOS E INFORMACIÓN: EE.UU., apoyado por SUIZA, la CE y NUEVA ZELANDA enfatizaron la importancia de que los Estados miembros provean información y estadísticas. MISCELÁNEAS: La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) declaró que proveería la clarificación necesaria sobre medidas diferenciales y de remedio y medidas especiales. NORUEGA, apoyada por NUEVA ZELANDA, propuso que el nuevo acuerdo dure 10 años. CLÁUSULAS FINALES: EE.UU. y la CE dijeron que la duración del nuevo acuerdo debería estar definida, con CE sugiriendo una duración mínima de 10 años y una evaluación del grado de implementación a mitad del plazo. JAPÓN observó que la duración de un acuerdo sobre commodities deberá ser de 10 años. La UNCTAD llamó la atención sobre el trabajo que actualmente realiza la Secretaría de las Naciones Unidas de actualización y simplificación de los acuerdos sobre commodities, y dijo que la ITTO puede recibir asesoramientos sobre esto antes de la conclusión del PrepCom II. DEFINICIONES: GUATEMALA cuestionó la aplicabilidad de la definición de miembro y, con el apoyo de la CE, pidió refinar la definición de organizaciones internacionales. La CE, SUIZA, y PAPUA NUEVA GUINEA sugirieron insertar una definición de manejo forestal sostenible (SFM) y recomendaron excluir los bosques de coníferas del nuevo acuerdo. Con respecto a la definición de madera tropical GHANA, con el apoyo de GABÓN, dijo que preferiría suprimir el término “no coníferas” y que la definición de productos de madera tropical no fuera excesivamente restrictiva. NUEVA ZELANDA, VENEZUELA, CHINA, NIGERIA, la REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE CONGO, ECUADOR y NORUEGA, con la oposición de la REPÚBLICA DE COREA, pidieron la supresión del término “no coníferas”. EE.UU., la REPÚBLICA DEL CONGO, NORUEGA y NIGERIA destacaron que, por las diferentes definiciones de manejos forestal sostenible (SFM), este no sería incluido en el acuerdo. Resumiendo la discusión el presidente Blazer dijo que parecía haber consenso general en la supresión del término “no coníferas” de la definición de madera tropical y que se necesitan mayores discusiones sobre si se debe incluir o no una definición de manejo forestal sostenible. EN LOS PASILLOS Durante el primer día del PrepCom II, los pasillos estuvieron vacíos mientras las discusiones sobre la renegociación mantenían a los delegados en la sala del plenario. Los rumores indicaban sin embargo, dentro de los respectivos bloques, que ni los productores ni los consumidores habían logrado posiciones comunes en algunos asuntos principales. Estas disparidades parecían ser fuente de ansiedad para algunos miembros. Algunos inclusive señalaron que ciertos países permanecían atrincherados en posiciones asumidas antes del PrepCom I. TEMAS PARA VER HOY PREPCOM II: Los delegados de la PrepCom II sintetizarán sus deliberaciones sobre el documento del trabajo a partir de las 10:30 en el Centro Sangyoboeki en Yokohama. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Andrew Baldwin ; Nienke Beintema ; Rado Dimitrov, Ph.D. ; Lauren Flejzor ; Kaori Kawarabayashi , y Hugh Wilkins . La Editora de Contenido Digital es Leila Mead . Traducción al español por Socorro Estrada . La Editora es Pamela S. Chasek, Ph.D. y el Director de Servicios de Información de IISD es Langston James "Kimo" Goree VI . El soporte financiero permanente para el Boletín es provisto por el Bureau sobre Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado de los Estados Unidos, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, el Gobierno de Canadá (a través de CIDA, DFAIT y Environment Canadá), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, Bosques y Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID y el Departamento de Asuntos Alimenticios y Rurales del Medio Ambiente - DEFRA), la Comisión Europea (DG-ENV), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, y el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2003 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP), el Gobierno de Australia, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelanda, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI) y el Ministerio de Medio Ambiente de Islandia. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus donantes. Las citas del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizadas en publicaciones no comerciales con la debida referencia académica. Para obtener información sobre el Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IISD por correo electrónico , teléfono: +1-212-644- 0217 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA.