Daily report for 13 October 2010

Los delegados de la CdP/RdP 5 se reunieron en plenario matutino para hacer balance de los avances. Por la tarde el GT I consideró los proyectos de decisión sobre el Comité de Cumplimiento, los derechos y/o obligaciones de las Partes de tránsito de OVM, vigilancia y presentación de informes, evaluación y revisión, y el Plan Estratégico. El GT II terminó la primera lectura sobre concienciación, educación y participación del público y de los mecanismos y recursos financieros, y consideró proyectos de decisiones revisadas sobre: el Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología (CIISB); creación de capacidad; y manipulación, transporte, envasado e identificación (MTEI) de organismos vivos modificados destinados para uso directo como alimento humano o animal o para procesamiento (OVM-UDAHAP). Excepto en donde se indica, los proyectos de decisión se aprobaron con enmiendas.

PLENARIO

Los delegados escucharon los informes de avances de los dos GT, del grupo sobre presupuesto y del grupo de redacción legal sobre responsabilidad y compensación. La REPÚBLICA DE COREA alabó el acuerdo sobre el proyecto de protocolo suplementario sobre responsabilidad y compensación.

COOPERACIÓN CON OTRAS ACTIVIDADES, CONVENIOS E INICIATIVAS: La UE, junto con CROACIA y TURQUÍA, pidió cooperación, comunicación nacional y mayor coordinación a nivel nacional e internacional para asegurar que las cuestiones de seguridad en la biotecnología se trataran coherentemente. La UNIÓN AFRICANA hizo énfasis en la colaboración regional e internacional, haciendo notar que su Consejo Ejecutivo había pedido recientemente que se desarrollaran marcos nacionales de seguridad en la biotecnología. El CONSEJO DE ACCIÓN SOBRE SEGURIDAD EN LA BIOTECNOLOGÍA DE WASHINGTON recordó la relevancia del Codex Alimentarius para la cooperación con otras organizaciones.

GRUPO DE TRABAJO I

COMITÉ DE CUMPLIMIENTO: Los delegados aprobaron el proyecto de decisión sin enmiendas.

DERECHOS Y/O OBLIGACIONES DE LAS PARTES DE TRÁNSITO DE OVM: NUEVA ZELANDA, con apoyo de KENIA y JAPÓN, dijo que era innecesaria la solicitud de que el Comité de Cumplimiento se ocupara de cuestiones relacionadas con los OVM con base en los informes nacionales, pues la cuestión se tratará en la CdP/RdP 8.

VIGILANCIA Y PRESENTACIÓN DE INFORMES: Los delegados consideraron un proyecto de decisión sobre el formato del Segundo Informe Nacional. El GRUPO AFRICANO se dijo preocupado por la eliminación del plazo para presentar los informes, sugiriendo que se pospusiera la fecha límite de entrega de 2011 a 2012. La UE, con apoyo de CROACIA y TURQUÍA, sugirió un grupo por Internet para compartir las mejores prácticas, consejos e información de expertos. NUEVA ZELANDA, con apoyo de MALASIA, dijo que era prematuro solicitar al Secretario General que ajustara el formato del tercero y los subsecuentes informes nacionales, y debía postergarse para la CdP/RdP 7.

El GRUPO AFRICANO cuestionó que se eliminara la sección sobre mecanismos financieros, a lo que la Secretaría respondió que ya se habían elaborado en el marco de la creación de capacidad. MÉXICO solicitó que se permitiera hacer comentarios al informar sobre el estado de ratificación y que podría clasificarse como intermedia la capacidad de un país de detectar e identificar OVM.

EVALUACIÓN Y REVISIÓN: Los delegados consideraron un proyecto de decisión sobre el marco y la metodología de la segunda evaluación del Protocolo. La UE propuso brindar fondos para el apoyo externo a la Secretaría en recabar y compilar datos, y analizar los resultados en la CdP/RdP en vez de convocar a un GEET. El GRUPO AFRICANO, con apoyo de CUBA, prefirió que se convocara un GEET, subrayando que debería ser equilibrado por regiones. La Presidenta del GT I Stanič Racman propuso que la convocatoria del GEET se condicionara a la disponibilidad de financiación. La Iniciativa de Investigación y Regulación Pública (IIRP) propuso que se agregara un indicador sobre los cambios en el uso de pesticidas, fertilizantes, combustibles fósiles y erosión del suelo como resultado de la introducción de cultivos genéticamente modificados. MÉXICO sugirió que se midiera tanto el monto de la financiación para las actividades de creación de capacidad como su “impacto financiero”. ARGENTINA prefirió “invitar” en vez de “instar” a otros gobiernos y organizaciones internacionales para contribuir a recabar datos.

PLAN ESTRATÉGICO Y PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTP): Los delegados consideraron un proyecto de decisión sobre el Plan Estratégico (2011-2020) y el PTP asociado de la CdP/RdP. La UE, TURQUÍA y CROACIA sugirieron una redacción relativa a la priorización de áreas focales en las disposiciones sobre la interpretación y las relativas a los recursos financieros para la aplicación del Plan Estratégico. El GRUPO AFRICANO sugirió que se incluyera una referencia a la “capacidad” en la misión del Plan Estratégico. Haciendo notar que muchas Partes países en desarrollo enfrentaban dificultades para acceder a los fondos del FMMA para cuestiones de seguridad en la biotecnología, propuso que se incluyera una referencia a un fondo sobre seguridad en la biotecnología que fuera un fondo especial voluntario para la Partes que quisieran apoyar a los países en desarrollo en la aplicación del Plan Estratégico.

La UE, con TURQUÍA y CROACIA, sugirió que se eliminara la referencia a los riesgos para la salud human en la sección de la visión y resaltó la necesidad de actualizar el Plan Estratégico con otras decisiones que se tomaran en la CdP/RdP 5. Con apoyo de NORUEGA también sugirió que se incluyera una referencia a promover la cooperación en la investigación y el intercambio de información sobre impactos socioeconómicos de los OVM. El GRUPO AFRICANO estuvo en desacuerdo con la propuesta de la UE, así como las subsecuentes propuestas de nuevas redacciones sobre el objetivo operativo sobre consideraciones socioeconómicas. MÉXICO y otros países se preocuparon por que se alinearan en el Plan Estratégico las discusiones sobre los OVM que podrían tener, o que no es probable que tengan, impactos adversos sobre el medio ambiente.

GRUPO DE TRABAJO II

CONCIENCIACIÓN, EDUCACIÓN Y PARTICIPACIÓN DEL PÚBLICO: Los delegados continuaron analizando UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/13. IRÁN sugirió que se creara un mecanismo efectivo de concienciación pública, y destacó las dificultades de traducir los materiales sobre seguridad en la biotecnología a los idiomas locales. ARGENTINA pidió vigilancia efectiva por parte de expertos para frenar la diseminación de información falsa. BANGLADESH informó que sus directrices nacionales sobre seguridad en la biotecnología se harán públicas en breve a través de un CIISB nacional. ECOROPA hizo énfasis en la necesidad de implicar a “miembros reconocibles del público” en la creación de campañas de concienciación efectivas. IIRP apuntó que la información sobre seguridad en la biotecnología de dominio público tiene un sesgo negativo, y apoyó que en las escuelas se educara sobre seguridad en la biotecnología.

MECANISMO Y RECURSOS FINANCIEROS: Los delegados continuaron discutiendo con base en UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/5. JORDANIA, el GRUPO AFRICANO y otros países en desarrollo lamentaron que la financiación de actividades sobre seguridad en la biotecnología a través del FMMA haya ido decreciendo, y pidieron que se estableciera un fondo especial voluntario sobre seguridad en la biotecnología. SUDÁFRICA dijo que era prematuro establecer un fondo, pero apoyó la petición de recursos adicionales. La UE, junto con TURQUÍA, CROACIA, NORUEGA, JAPÓN y EE.UU. se opusieron al fondo, y la UE y EE.UU. explicaron que los países deberían dar prioridad a las acciones sobre seguridad en la biotecnología para aumentar su parte en la asignación de financiación sobre biodiversidad a través del FMMA, que incluye financiación para seguridad en la biotecnología. JAPÓN ofreció contribuciones en especie para proyectos de seguridad en la biotecnología.

CIISB: Los delegados discutieron el proyecto de decisión sobre la operación y las actividades del CIISB. MÉXICO, junto con INDIA, pidió que los gobiernos proporcionaran información sólo sobre “decisiones finales concernientes a OVM”. La UE, junto con CROACIA y TURQUÍA, con apoyo de INDIA, propuso que la Secretaría identificara los obstáculos al uso del CIISB. También solicitó que la Secretaría apoyara a las Partes en la aportación y obtención de información del CIISB y que los foros en Internet dieran prioridad a un entendimiento común sobre la puesta en común de la información en el marco del Protocolo, así como los tipos de evaluación de riesgos necesarios para el CIISB. MÉXICO y UGANDA pidieron que los foros aseguraran un “mínimo nivel de participación equilibrada por regiones”. IRÁN ofreció ser la sede de un taller subregional Asia-Pacífico adicional.

CREACIÓN DE CAPACIDAD: Estado de las actividades de creación de capacidad: Sobre el proyecto revisado de decisión, MÉXICO propuso texto adicional sobre la fecha límite para la remisión de necesidades priorizadas al CIISB. Los delegados acordaron que se eliminara el texto respecto al conjunto de herramientas del PNUMA para la valoración de las evaluaciones socioeconómicas. Tras intervenciones divergentes de la UE con TURQUÍA y CROACIA, BOLIVIA, INDIA y otros, las Partes acordaron reescribir el texto sobre el trabajo de un GEET propuesto sobre cooperación y creación de capacidad para la investigación y el intercambio de información relacionada con los impactos socioeconómicos de los OVM. La UE, junto con TURQUÍA y CROACIA, agregó además que la creación del GEET se supeditara a la disponibilidad de fondos. También propusieron texto adicional sobre la creación de un marco institucional para evaluar la información relevante ligada a los OVM.

Lista de expertos en seguridad de la biotecnología: Respecto a las medidas para facilitar la liberación de los expertos, SUDÁFRICA dijo que deberían tomarse “conforme fuera apropiado”. Respecto a enmendar el formulario de postulación de expertos, el GRUPO AFRICANO sugirió que se incluyeran también los puntos de vista remitidos por las Partes.

MTEI: Experiencia adquirida con la aplicación del Artículo18.2(a): Brasil pidió que se permitiera a los países continuar utilizando los sistemas existentes para confirmar que no se introduzcan en el medio ambiente OVM-UDAHAP. MÉXICO sugirió que tales sistemas “previnieran” las introducciones en el medio ambiente en vez de “confirmar” que éstas no ocurrieran.

Respecto a la decisión de posponer la consideración de los requerimientos de documentación más detallada para los cargamentos de OVM-UDAHAP, BOLIVIA pidió que se agregara una referencia a la consideración de la necesidad de un documento independiente. Respecto a remitir mayor información sobre la experiencia adquirida antes de la CdP/RdP 7, la UE, junto con CROACIA y TURQUÍA, sugirió que se remitiera también información sobre los obstáculos que se encontraran en la aplicación de los requerimientos de documentación, así como cualquier necesidad concreta de creación de capacidad.

Estándares: BOLIVIA propuso que el Secretario Ejecutivo también identificara las lagunas en la información disponible y en los estándares existentes, en vez de limitarse a dar seguimiento a la elaboración de estándares. IRÁN propuso que se añadiera una solicitud a las Partes de postular a laboratorios de referencia nacional e internacional y establecer una red electrónica entre ellos para compartir información y experiencia.

EN LOS PASILLOS

Los asistentes que se habían preparado para un enfrentamiento en el plenario sobre la cuestión de si convocar o no al grupo de negociación de APB durante la CdP/RdP sufrieron una desilusión. Aunque algunos delegados estaban todavía en la mañana preocupados por la programación, incluso los países con delegaciones pequeñas acordaron que se negociara sobre APB por la tarde/noche. Quizá los espectadores hayan estado condicionados a esperar un drama, dadas las recientes discrepancias sobre procedimiento en este proceso.

Quizá haya contribuido al pacífico establecimiento del grupo de APB el hecho de que muchas de las cuestiones que trata la CdP/RdP son mucho menos controversiales que en reuniones anteriores. Se oía a muchos veteranos del proceso preguntarse “¿dónde está el circo?” Y, con muchos menos asistentes de los esperados en una CdP/RdP, otros preguntaban “¿dónde están las multitudes?” Otro delegado interpretó esto como el presagio de un cambio importante en las percepciones sobre la biotecnología. “Quizá los OMG se estén volviendo un lugar demasiado común para competir con el cambio climático en la atención del público internacional”.

Los participantes del GT I fueron tan ajenos a los potenciales obstáculos que cayeron en trampas de procedimiento, terminando la sesión sin adoptar un informe. Más en serio, un delegado mostró su preocupación de que la avidez por completar las discusiones un día antes de los previsto hubiera sido una invitación a la “más bien desusada práctica de aprobar proyectos de decisión que contienen cuestiones sin resolver”. Esto fue más notorio respecto a los aún divergentes puntos de vista sobre cómo tratar las consideraciones socioeconómicas en el marco del Plan Estratégico. En opinión de algunos, la cuestión todavía merece atención, ya que los proyectos financiados por donantes frecuentemente fallan el tiro cuando no se tienen en cuenta de forma adecuada las aportaciones locales sobre el impacto de los OVM.

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Johannes Gnann, Stefan Jungcurt, Ph.D., Tallash Kantai, Dorothy Wanja Nyingi, Ph.D., Eugenia Recio, y Liz Willetts. Editor Digital: Francis Dejon. Traducción al Español: Eréndira García. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2010 es brindado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), el Gobierno de Islandia, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), y el Banco Mundial. La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11D, New York, New York 10022, USA. El equipo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP/RdP 5 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <stefan@iisd.org>.

Participants

Tags