Daily report for 11 June 2011

Durante el día hubo grupos de contacto y consultas informales en el marco de GTE-CLP, GTE-PK, OSE y OSACT . Por la tarde, el Presidente entrante de la CP 17 y CP/RP 7 organizó consultas informales de composición abierta sobre las expectativas de las Partes para Durban.

GRUPOS DE CONTACTO Y CONSULTAS INFORMALES

NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I (GTE-PK): Durante el grupo de contacto de la mañana, el Presidente del GTE-PK, Macey, dijo que las discusiones estarán centradas en: cuestiones políticas; asuntos legales relacionados con las enmiendas al Protocolo; y el establecimiento de subgrupos. Para continuar las discusiones políticas, el Presidente del GTE-PK, Macey, sugirió que se convoque a un grupo de contacto cada día de la segunda semana de la Conferencia, con excepción del martes. Las Partes estuvieron de acuerdo con esta sugerencia.

El Presidente del GTE-PK, Macey, entonces solicitó a Gerhard Loibl (Austria) que informe sobre las consultas acerca de asuntos legales relacionados con las enmiendas al Protocolo. El facilitador Loibl destacó que ha realizado consultas, junto con el Vicepresidente del GTE-PK, Diouf Sarr, y solicitó más tiempo para continuarlas.

Brasil, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en la importancia de la claridad política de las Partes del Anexo I en relación con su voluntad para comprometerse en un segundo período de compromisos en el marco del Protocolo de Kyoto. TUVALU dijo que la discusión sobre asuntos legales debería realizarse en un formato que sea distinto del de las consultas bilaterales, de modo de garantizar que todas las Partes entiendan las posiciones de los demás sobre esta cuestión. También expresó su apoyo al establecimiento de subgrupos con la condición de que las discusiones técnicas realizadas en estos grupos sólo se vinculen con el segundo período de compromisos del Protocolo. La UE también apoyó que no haya consultas bilaterales sobre los asuntos legales y sugirió el establecimiento de un subgrupo para ello. Además, expresó su acuerdo con que continúen tanto las discusiones técnicas como las políticas.

SUDÁFRICA, como próxima Presidencia de la CP/RP, apoyado por muchas Partes, señaló que numerosas partes del Anexo I han expresado su voluntad de participar en las discusiones sobre un segundo período de compromisos en el marco del Protocolo y propuso el establecimiento de subgrupos, entendiendo que las discusiones de los grupos seguirá estrictamente el mandato del GTE-PK. SUIZA dijo que los subgrupos deberían tener el mandato de avanzar sobre el texto e INDIA sostuvo que toda discusión técnica debe darse en el contexto del contexto político establecido en Cancún.

Tras destacar un amplio acuerdo para el establecimiento de subgrupos, el Presidente del GTE-PK, Macey, dijo que el mandato de los grupos se basará en el programa de trabajo del GTE-PK. También propuso, y las Partes aceptaron, que se establezcan subgrupos sobre los asuntos cubiertos en el marco de varios capítulos de la propuesta revisada del Presidente (FCCC/KP/AWG/2010/18/Add.1), a saber: números y enmiendas al Protocolo (Capítulo 1); uso de la tierra, cambio en el uso de la tierra y silvicultura (UTS) (Capítulo II); los mecanismos de flexibilidad (Capítulo III); canasta de cuestiones metodológicas (Capítulo IV); y consecuencias potenciales de las medidas de respuesta (Capítulo V).

PMA (OSE): Durante el grupo de contacto de la mañana, las Partes se centraron en el programa de trabajo del Grupo de Expertos en PMA (LEG) y la orientación al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM).

BANGLADESH endosó el programa de trabajo del LEG e identificó la necesidad de clarificar la orientación al FMAM de modo que ayude a la implementación de los programas nacionales de acción para la adaptación (NAPA). CANADÁ, GAMBIA, AUSTRALIA e ISLAS SALOMON endosaron el programa de trabajo sobre LEG.

Tras identificar la necesidad de poner en marcha el trabajo del LEG, la UE propuso centrarse en las discusiones del programa de trabajo. AUSTRALIA: destacó la necesidad de priorizar cuestiones del programa de trabajo; propuso que se realicen estudios de caso para crear un documento técnico; sugirió que el LEG se centre en la actualización de NAPA y su incorporación en la planificación del desarrollo; y alentó la colaboración con otros órganos expertos.

MALAWI dijo que el OSE debería ordenar al FMAM que considere poner recursos a disposición para todo el programa de trabajo. La UE sugirió que el LEG realice su trabajo en base a un ciclo de planificación anual y que la orientación para el FMAM sea considerada dentro del ítem de la agenda sobre mecanismos financieros. GAMBIA dijo que prefería un ciclo de planificación de dos años en vez de anual. El Presidente Sore sugirió que las preocupaciones en relación con el financiamiento serían mejor abordadas en el grupo de contacto sobre el mecanismo financiero. NORUEGA recomendó que la orientación al FMAM se aclare antes de Durban, ya que –de otro modo– se demorarán la posibilidad de actuar hasta la CP 18. El Presidente preparará un proyecto de conclusiones para la próxima reunión del grupo.

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES (OSE): En el grupo de contacto sobre privilegios e inmunidades, los representantes de la Junta Ejecutiva del MDL, la Junta del Fondo para la Adaptación y el Comité de Cumplimiento destacaron las preocupaciones relacionadas con sus funciones, subrayando la necesidad de arreglos sobre privilegios e inmunidades para los individuos que sirven en los órganos constitutivos.

JAPÓN señaló que se reservará el derecho a conceder privilegios e inmunidades a los órganos constitutivos, caso por caso si fuera necesario.

TUVALU hizo hincapié en el instrumento legal propuesto por su país para las inmunidades, que prescribe las instituciones a las que se les deberían aplicar los privilegios e inmunidades. También destacó la necesidad de dar inmunidad de los miembros de los Equipos de Expertos en Revisión del Protocolo de Kyoto, dado que ellos no están cubiertos por el acuerdo de las oficinas centrales cuando trabajan fuera de Alemania.

En cuanto a la comunicación, TUVALU y JAMAICA, con la oposición de la UE, CANADÁ y AUSTRALIA, apoyaron una referencia explícita a los medios electrónicos de comunicación, sosteniendo que el lenguaje sobre la inviolabilidad de todos los papeles y documentos, tomado de la Convención de 1946 sobre Privilegios e Inmunidades de las NU, no cubre todos los medios de comunicación. Las Partes también analizaron si se debería incorporar una nota al pie que haga referencia a los medios electrónicos de comunicación. El Presidente Shimada destacó que se pedirán aclaraciones sobre este tema a las Oficinas de Asuntos Legales de las NU.

MITIGACIÓN DE LOS PAÍSES DESARROLLADOS (GTE-CLP): Durante las consultas informales de la mañana sobre la mitigación de los países desarrollados en el marco del GTE-CLP, los países se centraron en la identificación de cuestiones que deberían ser resueltas como parte del resultado de Durban. Muchas Partes destacaron la brecha en la ambición de las promesas de mitigación de los países desarrollados y la necesidad de aumentar el nivel de ambición de modo de achicar esa brecha. Algunas Partes señalaron que no se puede analizar el nivel de ambición de manera aislada, pero que se deberían tener en cuenta tanto en la vía de negociación del GTE-PK como en la del GTE-CLP, y que se debería incluir a todos los países que puedan ayudar a achicar esa brecha en la ambición.

En cuanto a lo que debería formar parte del resultado de Durban, algunas Partes mencionaron una decisión de la CP con una anexo en donde se inscriban los compromisos de mitigación, y otros hicieron hincapié en un segundo Protocolo de Kyoto para los países del Anexo I que forman parte del Protocolo de Kyoto y compromisos comparables para los países del Anexo I que no son parte del Protocolo. Las Partes también identificaron la necesidad de incluir: medios para lograr estos compromisos, incluyendo mecanismos de mercado; directrices para la medición, presentación de informes y verificación (MIV), incluyendo informes bienales y un cronograma para el primero informes después de la revisión 2013-2015 de la adecuación de los objetivos globales a largo plazo; directrices sobre la evaluación y revisión internacional de las emisiones y remociones (IAR); claras reglas sobre UTS y el uso de los mecanismos de mercado; y un grupo de trabajo especial sobre observancia. Algunas Partes se refirieron a la necesidad de desarrollar aquí, en Bonn, un texto que facilite las discusiones en Durban. Las consultas informales continuarán.

COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I (OSE): Durante el grupo de contacto de la mañana, las Partes se ocuparon de los elementos clave de las conclusiones del OSE sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I.

Brasil, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en que en las discusiones sólo deberían abordarse los subítems específicos de la agenda. La UE expresó su decepción porque los nuevos subítems propuestos de la agenda fueron finalmente “descartados” y expresaron su deseo de que en Durban se llegue a un resultado exitoso sobre estas cuestiones.

Primero las Partes se ocuparon de los subítems de la agenda relacionados con el trabajo del Grupo Consultivo de Expertos en las Comunicaciones Nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I (GCE). Brasil, por el G-77/CHINA, pidió la total implementación del programa de trabajo del GCE, expresando su preocupación por la falta de financiamiento para los talleres regionales. La UE subrayó la función del GCE en la presentación más frecuente de los países no incluidos en el Anexo I, como ordena la Decisión 1/CP.16 (resultado del trabajo del GTE-CLP). También recordó que el mandato del GCE será revisado en Durban. Nigeria, por el GRUPO AFRICANO sugirió centrarse en el financiamiento necesario para la preparación de las comunicaciones nacionales y la implementación de las actividades del GCE.

En cuanto a la frecuencia de los informes y el apoyo financiero y técnico, el G-77/CHINA dijo que la implementación debería basarse en el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas. Destacó que se requiere apoyo no sólo para la elaboración de las comunicaciones nacionales sino también para el desarrollo de capacidades a nivel nacional. El G-77/CHINA destacó que, de acuerdo con la Convención, las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I están sujetas a la disponibilidad de recursos, cubriendo todos los costos acordados. La UE hizo hincapié en que el texto de los Acuerdos de Cancún identifica una conexión entre la provisión de fondos y el aumento de la frecuencia de las comunicaciones nacionales no incluidas en el Anexo I. Luego la UE se refirió a las discusiones con el FMAM sobre la provisión de un financiamiento adecuado en base al mandato de Cancún. NORUEGA destacó la necesidad de brindar un claro mensaje al FMAM acerca de la necesidad de apoyar las comunicaciones nacionales no incluidas en el Anexo I de un modo más sistemático.

AUSTRALIA apoyó la estandarización del proceso y el que haya un formato de informes simplificado y común, destacando que esto ayudará a que la información sea más comparable. EE.UU. pidió que se determine qué países enviarán informes bienales e hizo hincapié en la claridad y frecuencia, incluso para propósitos de creación de capacidades. E G-77/CHINA subrayó que las distintas necesidades de los países no incluidos en el Anexo I no son reconocidas de manera adecuada, diciendo que esto no es consistente con el requerimiento de la Convención de brindar recursos para cumplir con todos los costos acordados. Se prepararán proyectos de conclusiones del OSE y las discusiones continuarán.

REUNIONES INTERGUBERNAMENTALES (OSE): En el grupo de contacto de la mañana sobre arreglos para las reuniones intergubernamentales, los delegados se ocuparon de la participación de las organizaciones observadoras. AUSTRALIA ofreció una síntesis del taller sobre la participación de los observadores realizado durante la semana. También destacó un claro consenso en cuanto a que el proceso de la CMNUCC se ve beneficiado con la participación de los observadores y podría verse beneficiado con una mejor participación. E instó a las Partes a considerar las conclusiones descriptas en el informe del taller.

Las ONG SINDICALES dijeron que muchos de las propuestas del informe del taller, como el acceso a las reuniones informales, podrían ser implementadas durante el período de sesiones en curso. Las ONG de EMPRESAS E INDUSTRIAS destacaron una respuesta favorable a su sugerencia sobre la mejora de los arreglos consultivos y los paneles asesores, que –según dijo– deberían estar abiertos a todas las circunscripciones que quieran utilizarlos.

Las ORGANIZACIONES DE PUEBLOS INDÍGENAS destacaron que la Convención sobre la Diversidad Biológica facilita la participación directa de los pueblos indígenas. También destacaron que la adopción del Protocolo de Nagoya sobre el Acceso a los Recursos Genéticos y la Justa y Equitativa Participación en los Beneficios que surgen de su Utilización demuestran que la participación puede conducir a excelentes resultados. Finalmente pidió un fondo fiduciario voluntario para facilitar la participación de los pueblos indígenas.

La UE expresó su deseo de explorar cuestiones entre las que se incluyen: el aumento de las intervenciones de observadores en las reuniones plenarias, los grupos de contacto y otras sesiones; la apertura de las primeras reuniones a los observadores; la mejora de los informes sobre las reuniones a puertas cerradas; la mejora de oportunidades para las presentaciones de observadores; y el aumento de los aportes técnicos de los observadores.

AUSTRALIA propuso que se eliminen los requisitos para las intervenciones de observadores que serán brindados con anticipación a la Secretaría y destacó la necesidad de que se establezca una plataforma y diálogo que permita que los observadores aporten recomendaciones e ideas al segmento de alto nivel de la CP.

BOLIVIA pidió un nuevo mecanismos de participación y destacó a necesidad de un referendo global sobre el cambio climático. También sostuvo que “el dinero no debería ser un motor de la participación”.

REDD+ (GTE-CLP): Durante las consultas informales sobre REDD+ en el marco del GTE-CLP, las Partes identificaron cuestiones que deben ser consideradas. Muchas Partes estuvieron a favor de centrarse en cuestiones cuya consideración es ordenada por los Acuerdos de Cancún, entre ellas el financiamiento y los mercados. Algunos países en desarrollo prefirieron centrarse en distintos aspectos relacionados con los bosques, desde una perspectiva más amplia. Numerosos países hicieron hincapié, entre otras cosas, en la consideración de posibles opciones financieras y sus implicancias, y en las posibles fuentes de financiamiento y los mecanismos. Varios países enfatizaron la importancia de considerar las salvaguardas. Varios países en desarrollo dijeron que las primeras fases de la implementación de la REDD+ –orientadas a poner en su lugar, entre otros, a los niveles de referencia de los bosques, la contabilidad de los bosques y las estrategias nacionales– deben depender del financiamiento público y de concesiones. Algunos países destacaron que las discusiones sobre REDD+ de grupo también dependen de las discusiones en curso de otros grupos sobre cuestiones relacionadas, como el financiamiento y los mecanismos de mercado.

APELACIONES CONTRA LAS DECISIONES DE LA JUNTA EJECUTIVA DEL MECANISMO PARA EL DESARROLLO (OSE): Durante las consultas informales de la tarde sobre apelaciones contra las decisiones de la Junta Ejecutiva del MDL, la Secretaría ofreció un panorama sobre el proceso del MDL, destacando los procedimientos para la aprobación, revisión o rechazo de solicitudes de registro de proyectos y la emisión de Reducciones Certificadas de Emisiones (CER).

las Partes fueron invitadas a centrar las discusiones, desde ahora hasta Durban, en: tipo, forma y principales características de un mecanismo de apelación contra las decisiones de la Junta Ejecutiva del MDL; elementos esenciales y nivel de destalle del proyecto de decisión de la CP/RP; y preparación de un proyecto de decisión de la CP/RP que establezca el mecanismo de apelación.

En cuanto al marco institucional, las Partes discutieron –entre otras cosas– el número de expertos y el conocimiento requerido, y quién debería ser responsable de la selección de un panel. En cuanto a la forma, las Partes sugirieron: un panel especial, con uno o más presidentes que sean responsables de la selección de expertos de una lista de expertos; o la utilización de un órgano existente, como el Departamento de Aplicación del Comité de Cumplimiento. Sobre el conocimiento experto, la mayoría de las Partes dijeron que los expertos deberían tener conocimiento jurídico o regulador. Además algunos dijeron que los expertos también deberían tener experiencia en el MDL, pero otros consideraron que esto era innecesario.

Con respecto al alcance de las apelaciones, las Partes discutieron su esto debería limitarse a las decisiones de la Junta Ejecutiva del MDL que rechacen la solicitud de registro de proyectos o emisión de CER, o si también cubriría decisiones que aprueben solicitudes de registro de proyectos o emisión de CER. Los facilitadores prepararán un proyecto de decisión de la CP/RP antes de la próxima reunión.

PROGRAMA DE TRABAJO SOBRE PÉRDIDA Y DAÑO (OSE): Por la tarde, el Presidente del grupo de contacto del OSE acerca del programa de trabajo sobre pérdida y daño, Berman, presentó el ítem (FCCC/SBI/2011/3 y MISC.1).

BARBADOS, con AUSTRALIA, informó sobre un seminario acerca de enfoques innovadores a la pérdida y el daño, que se realizó en Bonn el domingo 5 de junio. Dijo que las estrategias de reducción de desastres son clave para el tratamiento de la pérdida y el daño, y que el tratamiento de los desafíos a largo plazo de los eventos más lentos e inciertos es una prioridad.

Tonga, por AOSIS, destacó tres elementos: impactos severos de los eventos climáticos, manejo de los riesgos; y rehabilitación asociada con los eventos de lento comienzo. Propuso la organización de, al menos, tres talleres entre OS 35 y 37. BANGLADESH pidió el establecimiento de un mecanismo para tratar la pérdida y el daño en CP 18. EE.UU. dijo que el programa de trabajo debería destacar las actividades de reducción de la pérdida y el daño, y apoyó las actividades de reducción de riesgo conducidas por los países. Con AUSTRALIA y CANADÁ, destacó que la discusión sobre mecanismos institucionales es prematura. BOLIVIA hizo hincapié en la importancia de incluir a las comunidades indígenas y vulnerables en el proceso. JAPÓN dijo que se debería prestar atención a los aspectos científicos y técnicos de la pérdida y el daño.

ARABIA SAUDITA sostuvo que las Partes carecían de un mandato para adoptar o realizar actividades antes de que se tome una decisión en la CP.18. Asimismo, hizo hincapié en que el seminario sigue estando fuera del proceso formal de la CMNUCC. Las consultas informales continuarán.

MITIGACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLADOS (GTE-CLP): Durante las consultas informales de la tarde sobre la mitigación de los países en desarrollo en el marco del GTE-CLP, las Partes fueron invitadas a identificar prioridades para Bonn, las cuestiones que deben ser tratadas entre Bonn y Durban, y las expectativas para Durban.

Muchas Partes apoyaron centrar el trabajo de Bonn en el registro para las medidas de mitigación adecuadas de cada país (MMAP). Algunos propusieron que la Secretaría prepare un documento técnico sobre el diseño y el funcionamiento del registro de MMAP. Algunas Partes también identificaron la necesidad de describir la posible estructura de los informes bienales de los países en desarrollo, con actualizaciones sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero e información sobre las medidas de mitigación. Varias Partes dirigieron la atención a la necesidad de presentar las promesas de mitigación de los países en desarrollo de un modo más sistemático y apoyaron el desarrollo de un formato común de informes para ello.

También hubo apoyo para el trabajo técnico entre sesiones de expertos, en especial sobre las modalidades y directrices para la coordinación del apoyo a las MMAP a través de un registro, y para la MIV. Numerosos países en desarrollo también pidieron claridad sobre cómo serán apoyados los países en desarrollo en la preparación de MMAP y aclaraciones sobre el significado de “facilitación del apoyo”.

En cuanto a las expectativas para Durban, algunas Partes destacaron la necesidad de concluir y adoptar las directrices para los informes bienales de las Partes n incluidas en el Anexo I, así como la orientación sobre la preparación de informes para la revisión de los objetivos globales a largo plazo, programada para 2013-2015. Algunas Partes también propusieron que los principales elementos y modalidades para consultas y análisis internacionales sean elaboradas en Durban. Las consultas informales continuarán.

PLANES NACIONALES DE ADAPTACIÓN (NAP) (OSE): Por la noche, el grupo de contacto del OSE sobre planes nacionales de acción se reunió brevemente para discutir las posiciones de las Partes sobre el alcance y el camino a seguir. El copresidente Ure solicitó a las Partes que durante el fin de semana consideren: la diferencia entre los NAP y NAPA; los elementos apropiados de los NAP; conocimientos/guía que pueden ser aprovechados para definir NAP; expectativas para los resultados de Durban; y el camino a seguir.

Bolivia, por el G77/CHINA, hizo hincapié en: las mejores prácticas para el fortalecimiento de los mecanismos institucionales; el papel del Grupo de Expertos; los vínculos con el Mecanismo de Tecnología y el Comité de Adaptación; y los vínculos a nivel nacional. Ghana, por el GRUPO AFRICANO –con AUSTRALIA, Vanuatu, por la AOSIS, y EE.UU.– subrayó la importancia de la retroalimentación y la orientación al LEG. AOSIS hizo hincapié en la inclusión de los conocimientos tradicionales e indígenas.

ORIENTACIONES METODOLÓGICAS PARA ACTIVIDADES RELACIONADAS CON REDD + (OSACT): Durante las consultas informales de la tarde, las Partes discutieron un sistema para proporcionar información acerca de cómo se abordan y respetan las salvaguardas incluidas en el Apéndice I de la Decisión 1/CP.16 en la ejecución de actividades de REDD+.

Las Partes trataron los principios del sistema, como la transparencia, la precisión, la capacidad de adaptación a las circunstancias nacionales, la regularidad, la previsibilidad, la coherencia y la comparabilidad.

Algunas Partes señalaron que el sistema debe, entre otras cosas: aprovechar los sistemas nacionales existentes; respetar la soberanía nacional; garantizar la participación de las comunidades indígenas y locales; integrarse en las estrategias nacionales; y evitar cargas adicionales. Muchos apoyaron el uso de las comunicaciones nacionales para informar sobre las salvaguardas, y algunos sugirieron que también se incluya esta información en los informes bienales.

En cuanto al tipo de información que debe incorporarse, algunas Partes destacaron las experiencias valiosas y las evaluaciones de los organismos internacionales y organizaciones no gubernamentales. Otras Partes apoyaron la inclusión de información sobre, entre otras cosas: la demanda de productos forestales a nivel internacional, metodologías y fuentes de información; leyes; políticas; y estructuras de gobierno.

En cuanto al tipo y la escala del sistema, algunas Partes dijeron que la escala se debe ajustar al tipo de información requerida, incluyendo posiblemente el ecosistema y los niveles locales. Un proyecto de texto será preparado y las consultas continuarán.

CONSULTAS INFORMALES SOBRE LAS EXPECTATIVAS POR LAS PARTES PARA DURBAN

Por la tarde, Sudáfrica, como la próxima Presidencia de la CP 17 y CP/RP 7, realizó una consulta informal de composición abierta sobre las expectativas de las Partes para Durban. Sudáfrica subrayó la necesidad de que las Partes miren más allá de sus intereses nacionales y sean creativos para garantizar que las generaciones futuras estén orgullosas de los resultados de Durban.

Cabo Verde, por la AOSIS, sostuvo que Durban es un hito importante en la víspera del fin del primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto y en el despertar de los nuevos compromisos acordados en Cancún. AOSIS, Argentina, por el G-77/China, la República Democrática del Congo, por el Grupo Africano, Colombia, por una serie de países de América Latina, Arabia Saudita, por el Grupo de Estados Árabes, la India, Singapur, China y Venezuela destacaron que el resultado de Durban deberá incluir una decisión para establecer un segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto.

Suiza, por el Grupo de Integridad Ambiental (EIG), y Nueva Zelanda, hicieron hincapié en que el acuerdo sobre un segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto requiere la resolución de cuestiones técnicas sobre la contabilidad de UTS y los mecanismos de mercado.

El G-77/CHINA, AOSIS, Singapur, China, India y Venezuela identificaron la puesta en funcionamiento equilibrado de los Acuerdos de Cancún como el segundo resultado clave de Durban. AOSIS hizo hincapié, entre otras cosas, en: aumentar la ambición de mitigación de todas las Partes; un programa de trabajo sobre la pérdida y el daño; un fuerte examen del objetivo global a largo plazo; la completa "institucionalización" del Comité de Adaptación; y la adopción de un nuevo acuerdo jurídicamente vinculante como el objetivo final. El EIG, con Colombia, subrayó que un paquete de Durban requiere un acuerdo sobre la forma jurídica de los resultados del GTE-CLP. Japón, EE.UU., Australia, Nueva Zelanda y la Federación Rusa hicieron hincapié en la puesta en marcha de los Acuerdos de Cancún como base para llegar resultado fuerte en Durban, y destacaron la importancia de un marco para la MIV, incluyendo ICA e IAR, y subrayaron la necesidad de medidas de todos los principales emisores.

La UE identificó como elementos centrales de un paquete de Durban a: reducir de la brecha de la ambición; llegar a un punto medio sobre las opciones jurídicas como un paso hacia el establecimiento de un marco jurídicamente vinculante, a partir de 2012; la puesta en práctica de los Acuerdos de Cancún, incluyendo un marco de MIV; y el establecimiento de un segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto, en el contexto de un paquete equilibrado.

El Grupo Árabe pidió un comité permanente sobre medidas de respuesta. Bolivia se opuso a los mecanismos de mercado e hizo hincapié en los pueblos indígenas y los derechos de la naturaleza.

Australia describió cuatro elementos factibles de alcanzar en un resultado de Durban: el acuerdo para negociar un tratado jurídicamente vinculante, un marco de MIV, la puesta en marcha del Marco de Adaptación, incluyendo la seguridad alimentaria, la agricultura, y el agua; y la institucionalización de la nueva infraestructura del Fondo Verde del Clima, la REDD+, el Mecanismo de Tecnología y los nuevos mecanismos de mercado. Nueva Zelanda dijo que en Durban se debe avanzar en el establecimiento de nuevos mecanismos de mercado. También pidió que se ponga en marcha un programa de trabajo para la agricultura.

India, Venezuela y el Grupo Árabe apoyaron la realización de una reunión entre períodos de sesiones antes de Durban. La UE sugirió la celebración de reuniones de expertos técnicos, además de los debates políticos durante el otoño del hemisferio Norte. Japón subrayó que las reuniones adicionales entre períodos de sesiones deben ser eficientes.

Sudáfrica dijo que las consultas se reanudarán la próxima semana debido al gran interés que despertaron. Alentó a todas las Partes a ordenar a los GTE y Órganos Subsidiarios que resuelvan los problemas técnicos con el fin de eliminar de la lista de artículos que requieren "trabajo de orientación política" de la próxima presidencia de la CP. Asimismo, en la antesala de Durban, explicó su plan de celebrar consultas con sectores interesados y expertos, que incluyen reuniones mensuales centradas en: el paquete de mitigación (junio); el seguimiento de la mitigación (julio); finanzas (agosto); tecnología y creación de capacidades (septiembre); compromiso político (octubre); y visión compartida y opciones legales (noviembre). También sostuvo que estas consultas alimentarán al proceso ministerial, lo que comprenderá tres reuniones ministeriales, con el fin de alcanzar un compromiso sobre las cuestiones difíciles. Finalmente, Sudáfrica también mencionó la necesidad de celebrar una reunión entre períodos de sesiones antes de Durban.

EN LOS PASILLOS

Al final de la primera semana de la Conferencia de Bonn sobre el Cambio Climático, el ánimo en el hotel Maritim era claramente más optimista que a comienzos de las sesiones. Con cerca reuniones de 30 grupos de contacto y consultas informales programadas para el día, los delegados ya no se quejaban por no tener nada que hacer. En cambio, se los vio , como antes en reuniones similares, tratando de estar en varios lugares al mismo tiempo.

También continuaron las discusiones sobre formas de mejorar la participación de las organizaciones observadores, incluso dándoles acceso a ciertas reuniones informales. De hecho, algunos grupos informales –como el grupo del OSACT sobre orientación metodológica al REDD+ y el grupo de OSE sobre la revisión de las directrices de informes de la CMNUCC para los inventarios anuales del Anexo I– ya decidieron abrir sus puertas a los observadores. Sudáfrica también dio la bienvenida a todos a sus consultas informales sobre las expectativas de las Partes para Durban. En otros grupos, sin embargo, las Partes prefirieron mantener las puertas cerradas.

En general, muchos, al retirarse de la sede de la conferencia preparándose para la Fiesta de ONG/Seguridad y el domingo de descanso, parecían más optimistas, aunque con cautela, sobre las posibilidades de Durban. Una persona con acceso a información privilegiada se entusiasmó con lo que describió como un nuevo método de trabajo: “Me gusta la idea de la próxima Presidencia que involucra a los presidentes de todos los grupos más de lo que se ha hecho en el pasado”. Muchos quedaron impresionados por el número de reuniones de diferentes niveles programadas por Sudáfrica para que tengan lugar entre Bonn y Durban. Alguien comentó, sin embargo, que la carga de trabajo podría hacerlo sentir “como en una olla a presión" por los próximos cinco meses. “Las cosas definitivamente se ven mucho mejor que hace un par de días, pero aún tengo moderadas expectativas para Durban”, dijo un negociador.

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Tomilola “Tomi” Akanle, Asheline Appleton, Kati Kulovesi, Ph.D., Eugenia Recio, Anna Schulz, y Liz Willetts. Editora Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2011 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11D, New York, New York 10022, USA. El equipo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en las Conversaciones de Bonn sobre Cambio Climático - junio 2011 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <kati@iisd.org>. 代表団の友

Participants

Tags