IISD Reporting Services IISD
Home > UNFCCC COP 25
Home> UNFCCC COP 25

Boletín de Negociaciones de la Tierra

Volume 12 Número 767 - Jueves, 5 de diciembre de 2019


Conferencia sobre el Cambio Climático de Chile/Madrid:

Miércoles, 4 de diciembre de 2019 | Madrid, España


Idiomas: EN (HTML/PDF) FR (HTML/PDF) ES (HTML/PDF) JA (HTML/PDF)
Visite nuestra cobertura de la reunión IISD/ENB+ de Madrid, España, en: http://enb.iisd.org/climate/cop25/

La Conferencia sobre el Cambio Climático de Chile/Madrid continuó durante la jornada del miércoles. Los delegados discutieron, entre otros, varios temas relacionados con las finanzas, pérdidas y daños, y el Artículo 6 (enfoques cooperativos). El taller de Koronivia continuó y se convocó a la parte técnica del inventario de acciones climáticas previo a 2020.

CP 25

Inventario previo a 2020 (Parte técnica): El evento, moderado por Robert Bradley, NDC Partnership, comenzó con Claudio Garrido, Presidencia de la COP 25, destacando que las Acciones de mitigación apropiadas para cada país (NAMA) y el Mecanismo para el Desarrollo Limpio (MDL) ayudaron a Chile a desarrollar capacidades para una ambición mejorada posterior a 2020. Ovais Sarmad, Secretario Ejecutivo Adjunto de la CMNUCC, hizo hincapié en que los esfuerzos realizados hasta ahora ayudaron a generar confianza entre las partes y mejorar la ambición que se necesita con urgencia para lograr el objetivo de la Convención.

Gonzalo Muñoz, Defensor de Alto Nivel de la CP 25, destacó las Rutas de Acción Climática de la Asociación de Marrakech, que aportan "experiencia, conocimiento y sabiduría" de actores que no son parte. Alina Averchenkova, Instituto de Investigación Grantham, describió lecciones y desafíos relacionados con la financiación climática, y señaló la necesidad de ampliar el apoyo bilateral y multilateral y mejorar la movilización del sector privado.

Esfuerzos de mitigación hasta 2020 : Los delegados escucharon los aportes de OSE, OSACT, el Grupo Consultivo de Expertos y el Comité Ejecutivo de Tecnología (TEC) sobre cómo estos organismos de la CMNUCC apoyaron la ambición hasta 2020, incluso a través de actividades de creación de capacidades sobre informes y el aumento de la escala de innovaciones técnicos, y de la revisión y mejora de métodos y herramientas para implementar acciones de mitigación y adaptación.

En las discusiones subsiguientes, algunas partes pidieron la ratificación de la Enmienda de Doha. China, por los LMDC, con el apoyo de otros, pidió un programa de trabajo de dos años bajo el OSE para discutir la implementación anterior a 2020.

Apoyando la implementación mejorada y la ambición de los esfuerzos climáticos hasta 2020 : Los delegados escucharon los aportes del Comité de París para el Desarrollo de Capacidades, el Comité Permanente de Finanzas, la Junta del Fondo de Adaptación, el Centro y Red de Tecnología del Clima (CTCN), la Plataforma de Comunidades Locales y Pueblos Indígenas y el Comité de Expertos de Katowice sobre los impactos de la implementación de las Medidas de Respuesta. Los puntos destacados incluyeron debates sobre cómo los marcos de financiación múltiples siguen dependiendo de las contribuciones voluntarias de las partes; la necesidad de mejorar la cooperación entre organismos; y el lugar de la financiación climática "sensible al género", entre otros.

En los debates, varias organizaciones de la sociedad civil expresaron su decepción por el hecho de que todavía no se hayan alcanzado los objetivos de mitigación y que el financiamiento climático no ha sido alcanzado. MUJERES Y GÉNERO criticaron los instrumentos financieros por "carecer de ambición para apoyar la equidad de género y proteger los derechos humanos".

Asuntos relacionados con las Finanzas: Informe del GCF y orientación al GCF: El Copresidente del grupo de contacto, Toru Sugio (Japón), pidió que se expresaran las opiniones restantes sobre elementos para un proyecto de texto de decisión. IRÁN pidió no discriminar ningún proyecto, en particular aquellos con un componente de captura y almacenamiento de carbono.

El Copresidente Sugio abrió la sala a comentarios sobre la aclaración del estado de la provisión de privilegios e inmunidades al GCF. Palestina, por el G-77/CHINA, dijo que el Fondo no es una agencia de NU ni un banco de desarrollo multilateral, lo que dificulta que los países puedan otorgarle privilegios e inmunidades, y pidió que se aborde el asunto de manera multilateral. Muchos países en desarrollo destacaron los obstáculos para lograr acuerdos bilaterales sobre privilegios e inmunidades, incluidos procesos largos y engorrosos y legislaciones nacionales que no reconocen el estado del GCF. SUIZA, con el apoyo de otros, pidió que se invite a la Secretaría del GCF a responder las preguntas de las partes para comprender mejor las dificultades relacionadas. La REPÚBLICA DE COREA y ARMENIA solicitaron una solución "por parte de la CP en un contexto legal". Estados Unidos pidió un análisis por parte de la Secretaría de la propuesta de la Junta del GCF con respecto a un vínculo institucional entre Naciones Unidas y el GCF.

El Copresidente Sugio invitó a las partes a hacer aportes adicionales al final del día para que los Copresidentes preparen un texto consolidado. Las discusiones continuarán en consultas informales. Se invitará a la Secretaría del GCF a la próxima sesión como observador para responder a las preguntas.

Informe del GCF y orientación al GCF: El Copresidente Sugio pidió opiniones sobre elementos para un proyecto de decisión. Palestina, por el G-77/CHINA, lamentó: la “regresión” en los compromisos que hubo durante las últimas tres reposiciones del FMAM; el declive en la asignación para el clima de la Séptima Reposición (FMAM-7); el incremento de los cocientes de cofinanciación; y que los países no reciban los medios necesarios para cumplir sus obligaciones en el marco de la Convención. La UE sugirió que se reciban con agrado los avances hechos por el FMAM en 2019, pidió orientación para mantenerse enfocados, valor agregado y que se evite la repetición. Estados Unidos pidió no centrarse en las reposiciones pasadas o futuras. Maldivas, por AOSIS, pidió acuerdos del FMAM para apoyar a los países en desarrollo en la preparación de sus NDC. Malawi, por los PMA, pidió destacar el apoyo a los PMA. INDIA, CHINA e IRÁN hicieron hincapié en la necesidad de elegibilidad de todos los países en desarrollo para recibir apoyo.

El Copresidente Sugio invitó a las partes a hacer aportes adicionales al final del día para que los Copresidentes preparen un texto consolidado. Las discusiones continuarán en consultas informales. Se invitará a la Secretaría del FMAM a la próxima sesión como observadora para responder a las preguntas.

CP/RA 2

Registros Públicos en virtud del Acuerdo de París: Modalidades y procedimientos para la operación y uso de un registro público mencionado en el Artículo 7.12 (comunicaciones sobre adaptación): En un grupo de contacto, la Copresidenta Emily Massawa (Kenia) propuso que la Secretaría presente el prototipo del registro para comentarios de las partes, con el objetivo de proporcionar una recomendación a la CP/RA. Arabia Saudita, por el GRUPO ÁRABE; China, por los LMDC; y Egipto, por el GRUPO AFRICANO, pidieron que haya una sola reunión que se ocupe del registro de NDC y el registro de comunicaciones sobre adaptación para garantizar que las decisiones sean consistentes. CANADÁ, EE.UU. y Belice, por AOSIS, apoyaron la idea de que estos temas sean discutidos por separado, señalando que corresponden a dos mandatos diferentes.

Modalidades y procedimientos para la operación y el uso de un registro público mencionado en el Artículo 4.12 (NDC): En el grupo de contacto, copresidido por Peter Wittoeck (Bélgica), las partes se involucraron en el mismo debate de procedimiento sobre cómo avanzar con este elemento de agenda y el elemento del registro de NDC. Los Copresidentes consultarán con el Buró sobre el camino a seguir.

Asuntos relacionados con las Finanzas: Orientación al GCF: El Copresidente del grupo de contacto, Toru Sugio (Japón), pidió que se expresaran las opiniones restantes sobre elementos para un proyecto de texto de decisión. Las Partes acordaron la necesidad de evitar la duplicación de orientación bajo la CP y la CP/RA, y la UE hizo hincapié en la necesidad de evitar condicionar las discusiones en curso en la Junta del GCF. Malawi, por los PMA; Sudáfrica, por el GRUPO AFRICANO; y Antigua y Barbuda, por AOSIS, pidieron un texto sobre el apoyo a la formulación e implementación de las NDC y a la implementación de otras disposiciones del Acuerdo de París. Las discusiones continuarán en consultas informales.

Orientación al FMAM: El Copresidente Sugio pidió opiniones sobre elementos para un proyecto de decisión. Palestina, por el G-77/CHINA, señaló que sus puntos de vista sobre este elemento son los mismos que sobre el elemento de la CP acerca del FMAM. Las discusiones continuarán en consultas informales.

OSE 51

Desarrollo y transferencia de tecnologías: Asuntos relacionados con la alineación entre la revisión de la CTCN y la evaluación periódica del Mecanismo de Tecnología: Durante las consultas informales, los delegados consideraron el proyecto de conclusiones preparado por los Cofacilitadores Karsten Krause (Alemania) y Spencer Thomas (Granada). Las Partes hicieron sugerencias textuales para especificar la naturaleza independiente de la revisión de la CTCN, y para incluir áreas de evaluación y metodologías dentro de la información que debe tenerse en cuenta al considerar la alineación. Las partes solicitaron un documento técnico para obtener claridad sobre las implicaciones legales y prácticas de las posibles opciones para alinear la revisión y la evaluación periódica. Una parte advirtió contra la apertura de negociaciones sobre el alcance y las modalidades de la evaluación periódica. Acordaron solicitar una "nota informativa" para informar futuras discusiones en OSE 52. Las consultas continuarán.

Programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología: Durante las consultas informales, los delegados consideraron el proyecto de conclusiones preparado por los Cofacilitadores Elfriede-Anna More (Austria) y Mareer Mohamed Husny (Maldivas). Los países desarrollados expresaron su preocupación por los elementos del texto que se refieren al FMAM, argumentando que esto se encuentra fuera del foco del programa estratégico de Poznan, e hicieron hincapié en que la CP negocia la orientación del FMAM. Los grupos de países en desarrollo señalaron referencias al programa de Poznan en el informe del FMAM a la CP. Destacaron elementos del informe del FMAM sobre el plan para la implementación a largo plazo del programa estratégico de Poznan que apunta a aumentar aún más las inversiones, incluyendo: apoyo a centros de tecnología climática y una red de tecnología climática; pilotos de proyectos tecnológicos prioritarios para fomentar la innovación y las inversiones; y evaluaciones de necesidades tecnológicas. Las consultas continuarán.

Plazos comunes: Este grupo de contacto fue copresidido por Gregoire Baribeau (Canadá) y George Wamukoya (Kenya).

Las Partes indicaron cuáles eran sus opciones preferidas. Suiza, por el EIG; Bangladesh, por los PMA; Zimbabwe, por el GRUPO AFRICANO, BRASIL e INDONESIA, apoyaron plazos de cinco años. Colombia, por AILAC, prefirió que las partes comuniquen NDC por un período inicial de cinco años, y otras NDC para el período posterior de cinco años, que se actualizarán en base a la ciencia disponible. China, por los LMDC, prefirió opciones que especifiquen plazos para la próxima ronda de NDC, comunicadas en 2025, que podrían ser hasta 2030, 2035, 2040, o según decida cada parte.

Varias partes, con la oposición de dos grupos, señalaron vínculos con el Inventario Global y con el aumento de la ambición.

Los Copresidentes producirán una nueva versión de la nota informal actual.

Membresía de la Junta del Fondo de Adaptación: Las consultas informales fueron cofacilitadas por Amjad Abdulla (Maldivas) y Fiona Gilbert (Australia). Los puntos de vista de las partes siguieron siendo muy divergentes. Algunas no apoyaron ninguna acción o decisión de procedimiento sobre las nominaciones de los grupos regionales; otras prefirieron nuevas deliberaciones para revisar los procedimientos de membresía y referencias a grupos de países. Algunos países pidieron asesoramiento legal de la Secretaría sobre si las partes del Acuerdo de París son actualmente elegibles. No hubo consenso sobre el camino a seguir. Los cofacilitadores prepararán conclusiones procesales solicitando a la CP/RP que avance en este tema.

OSACT 51

Asuntos relacionados con el Artículo 6 del Acuerdo de París:Peer Stiansen (Noruega) y Hugh Sealy (Barbados) facilitaron consultas informales sobre todos los sub-elementos.

Sobre el avance del proceso, el Cofacilitador Sealy propuso que "todas las partes interesadas" sostengan "bilaterales con los Cofacilitadores sobre temas específicos". Explicó que estas serían: abiertas a todas las partes; reuniones a nivel de expertos y no ejercicios de redacción; y destinadas a recopilar más aportes para la próxima versión, que debe estar lista el viernes 6 de diciembre. Aseguró que luego se presentará un informe sobre estas reuniones a las consultas informales antes de que los cofacilitadores elaboren un texto para la próxima versión. Luego presentó nuevos borradores de texto sobre cada sub-elemento.

Artículo 6.4 (mecanismo): Muchos recibieron con agrado el proyecto de texto. Hubo intervenciones centradas en, entre otras cuestiones: la decisión de la cubierta; la participación en los ingresos; la mitigación total de las emisiones globales (OMGE); responsabilidades de participación; ciclo de actividad; y transición desde el Protocolo de Kyoto.

Sobre la decisión de la cubierta, se expresaron opiniones relacionadas con, entre otras cosas: cómo capturar experiencias pasadas con metodologías; si la OMGE y las cuestiones relacionadas con la participación en los ingresos pueden definirse y operativizarse en CP/RA 2; y cómo priorizar el programa de trabajo sobre este sub-elemento para 2020.

En cuanto a las responsabilidades de participación, algunos países en desarrollo sugirieron que se elimine la orientación que es "poco práctica de implementar", y algunos subrayaron que el desarrollo sostenible es una prerrogativa nacional.

En cuanto a las actividades, los países solicitaron, entre otras cuestiones, que se separe la "aprobación" de la "autorización", ya que estos son asuntos distintos. También expresaron diferentes preferencias con respecto al establecimiento de líneas de base para calcular las reducciones de emisiones.

Con respecto a la transición, se compartieron opiniones relacionadas con la elegibilidad de las unidades y metodologías del Protocolo de Kyoto. Algunos pidieron evitar una brecha entre el final del MDL y la plena operacionalización del mecanismo del Artículo 6.4, y un grupo solicitó una decisión paralela de CP/RP.

Las partes también expresaron opiniones divergentes sobre las referencias a los derechos humanos dentro del texto. El cofacilitador Stiansen informó que las opiniones acerca del proyecto de texto sobre el Artículo 6.2 (enfoques cooperativos) se tratarán durante las consultas informales del jueves 5 de diciembre por la tarde.

Artículo 6.8 (enfoques no comerciales): Las Partes reiteraron sus preferencias sobre la nueva versión del proyecto de decisión de la CP/RA.

Sobre la gobernanza del programa de trabajo, varios países desarrollados destacaron la necesidad de un propósito claro para un arreglo institucional, sugiriendo que OSACT podría realizar actividades del programa de trabajo. Otros apoyaron el establecimiento de un "foro de enfoques no comerciales". Algunos prefirieron establecer un grupo de tareas para el marco.

Con respecto a las actividades del programa de trabajo, un grupo prefirió identificar cómo apalancar y generar cobeneficios que ayuden en la implementación de las NDC de manera más general, sin referirse específicamente a cobeneficios en mitigación y adaptación. Otras dos partes solicitaron que se retenga el texto sobre la identificación de barreras e incentivos para: mejorar el compromiso y abordar las necesidades del sector privado, y de sectores y comunidades vulnerables e impactados; y lograr una transición justa de la fuerza laboral.

OSACT/OSE

Desarrollo y transferencia de tecnologías: Informe anual conjunto de TEC y CTCN: En consultas informales cofacilitadas por Steven Turnbull (Australia), los delegados escucharon a la Presidenta de la Junta Asesora de CTCN, Orly Jacob, explicar los cálculos de las cifras totales del informe. Algunas partes sugirieron que el informe sea más accesible en el futuro, en especial las secciones sobre los impactos clave del trabajo del CTCN y los mensajes a la CP/RA.

El Cofacilitador Turnbull presentó dos proyectos de decisión preparados por los cofacilitadores, uno para la CP/RA y otro para la CP. Un grupo sugirió hacer referencia al marco tecnológico, pero otro señaló que el marco fue adoptado específicamente por la CP/RA 1, no por la CP. Las partes solicitaron que se aclare que el apoyo de TEC proviene del presupuesto central y que se agreguen referencias a desarrollar y actualizar las evaluaciones de necesidades tecnológicas. Las discusiones continuaron informalmente entre las partes.

Informe del Comité de Adaptación:Hubo consultas informales, cofacilitadas por Pepetua Latasi (Tuvalu), durante la mañana. Las discusiones se centraron principalmente en: la importancia otorgada al financiamiento proveniente del sector privado, con los países en desarrollo haciendo hincapié en que el enfoque debería estar en el financiamiento público por parte de los países desarrollados, y los países desarrollados argumentando que la recomendación para incentivar la participación del sector privado es complementaria; y en si la amplitud del trabajo del Comité queda adecuadamente reflejada, ante lo cual varios países en desarrollo señalaron que existía un desequilibrio. Las partes discutieron el formato del resultado bajo este elemento, y algunos pidieron más claridad sobre las implicaciones de tener uno o dos documentos, y de usar un texto idéntico o diferente para la CP y la CP/RA. Los cofacilitadores dijeron que harían circular un borrador del documento al final del día que no condicionaría el formato.

WIM: Hubo consultas informales, cofacilitadas por Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tobago) y Marianne Karlsen (Noruega), por la mañana y durante la tarde. Por la mañana, varios grupos de países en desarrollo pidieron que se establezca un "brazo de implementación" del WIM que, entre otras cuestiones, establezca mecanismos técnicos y financieros para responder directamente a las necesidades de las partes, y algunos señalaron que esto complementaría el "brazo político" que es el Comité Ejecutivo. Varios países desarrollados estuvieron a favor de mejorar las estructuras existentes y aprovechar el papel catalizador del WIM para fortalecer la colaboración con organismos que están dentro y fuera de la CMNUCC, incluso con actores humanitarios, de reducción de riesgos de desastres y científicos.

Otros puntos planteados incluyeron: desenredar el trabajo sobre diferentes aspectos de los eventos de inicio lento y las pérdidas no económicas; crear ventanas para la financiación de pérdidas y daños bajo organismos financieros como el GCF, el FMAM y el Fondo de Adaptación; el rol de los puntos focales nacionales para aumentar el compromiso de las partes con el WIM; y una mejor adaptación de los productos de WIM para los usuarios a nivel nacional y local.

En las discusiones de la tarde, se expresaron opiniones relacionadas con, entre otras cuestiones, la necesidad de: apoyar el trabajo y posterior establecimiento de mecanismos regionales de riesgo; establecer un grupo de expertos en acción y apoyo, que incluya financiamiento, tecnología y desarrollo de capacidades; y "en general, mejorar la respuesta internacional a pérdidas y daños". Tras destacar áreas de convergencia, los cofacilitadores dijeron que prepararían una nota para la próxima sesión del jueves 5 de diciembre. Durante la noche hubo consultas informales informales.

Trabajo Conjunto de Koronivia sobre Agricultura:En el cuarto taller, cofacilitado por Monika Figaj (Polonia) y Milagros Sandoval (Perú), se continuó debatiendo temas relacionados con el uso de nutrientes y abonos en la agricultura.

Ellen Matupi, pequeña agricultora de Malawi, describió cómo los impactos climáticos experimentados en Malawi causaron inseguridad alimentaria, exacerbada por las dificultades específicas que enfrentan las mujeres en la agricultura: la propiedad limitada de la tierra, servicios de extensión agrícola "inadecuados" y un acceso limitado al mercado. Asimismo, describió los efectos negativos de los fertilizantes a base de nitrógeno y elogió las técnicas agroecológicas como el cultivo de cobertura, rastrojo de cobertura y la fertilización en base a abonos.

Los participantes escucharon presentaciones de varias entidades financieras. Muchos presentadores aconsejaron incluir el manejo de nutrientes en las NDC como una forma de mejorar su capacidad de financiación. Martien van Nieuwkoop, Banco Mundial, destacó la necesidad de realinear el apoyo público y privado a mejorar el manejo de nutrientes y mejorar los medios para evaluar la eficiencia del uso de nutrientes, posiblemente a través de estándares comunes. Muhamat Assouyouti, Fondo de Adaptación, presentó estudios de caso de adaptación exitosamente apoyada. Pascal Martínez, FMAM, enfatizó la necesidad de demostrar los beneficios ambientales de los proyectos. Janie Rioux, GCF, dijo que si bien la mayoría de los proyectos miden los cambios en el rendimiento y los ingresos de los agricultores, pocos miden los cambios en factores ambientales, como la salud del suelo y la reducción de emisiones.

En una discusión posterior, los participantes consideraron, entre otras cosas: lagunas en los datos para informar sobre la salud del suelo; el papel de las cooperativas de agricultores en lograr efectos a escala; y dificultades para cumplir los requisitos de los organismos de financiación.

En los pasillos

El miércoles, con los procesos en marcha, algunos delegados encontraron tiempo para reflexionar, ya que un evento del OSACT-IPCC y el inventario sobre la ambición climática anterior a 2020 llamaron la atención sobre las metas de mitigación no alcanzadas. Tras escuchar a los organismos informar sobre sus logros hasta la fecha, un observador de la sociedad civil afirmó que "existe una importante diferencia entre marcar casilleros y realmente hacer un progreso sustancial".

Mientras tanto, en el mundo del Artículo 6, un nuevo conjunto de proyectos de texto provocó múltiples reacciones de los negociadores. En respuesta a la solicitud del Presidente del OSACT de trabajar para lograr resultados, los Cofacilitadores definieron como lema "avanzar, siempre; retroceder, nunca": a partir del jueves, el trabajo continuará en "encuentros" temáticos que informarán a las consultas informales para mantener la transparencia. "Una vez más, el demonio del Artículo 6 reside en los detalles", comentó un negociador, sugiriendo que, a medida que las discusiones se vuelven cada vez más complicadas, muchos están ansiosos por mantener las decisiones técnicas fuera del alcance de los ministros que llegan la próxima semana.

[Top]

Receive ENB reports directly in your inbox

Remind me: