7ª Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países que están experimentando sequías y desertificación, en especial en África - Edición Nº 3 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Changbo Bai Andrey Vavilov, Ph.D. Peter Wood Kunbao Xia Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 4 No. 178 Miércoles 19 de octubre de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/desert/cop7/ HECHOS DESTACADOS DE LA CdP-7 DE LA CLD MARTES 18 DE OCTUBRE DE 2005 Los delegados de la CdP-7 se reunieron por la mañana y la tarde, y comenzaron las deliberaciones en el séptimos período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y la cuarta reunión del Comité para la revisión de la Implementación de la Convención (CRIC-4). En el Plenario de la mañana se escucharon discursos de las Partes, de las agencias de las NU, y de los observadores. El CCT se reunió por la tarde para tratar la lista de expertos independientes, el relevamiento y la evaluación de las redes existentes, y la mejora de la eficiencia y efectividad de la CCT. El CRIC-4 también se reunió por la tarde, para considerar la implementación de la Convención y el Mecanismo Mundial (MM). PLENARIO ELECCIÓN DE OTROS FUNCIONARIOS: AUSTRALIA solicitó aclaraciones respecto de las cuestiones pendientes de la elección de los miembros restantes del Bureau de la CdP-7. Tras consultas informales, el Presidente Musyoka designó a Ricardo Valentino (Italia) como Presidente del Comité Plenario (CP)? DISCURSOS DE LAS PARTES, LAS AGENCIAS DE LAS NU Y LOS OBSERVADORES: El Presidente Musyoka abrió el espacio para los discursos generales. Jamaica, en representación del G-77/China, expresó su preocupación respecto de la actual falta de apoyo al multilateralismo. Apoyó los hallazgos de la Unidad de Revisión de la Inspección Conjunta, pero advirtió en contra de la reapertura del debate “medio ambiente versus desarrollo”. Venezuela, en representación del Grupo de América latina y el Caribe (GRULAC), hizo hincapié en el desafío que supone alcanzar las crecientes demandas de alimentos. También pidió recursos nuevos y adicionales para facilitar la implementación de la CLD en todos los niveles, destacó la cooperación Sur-Sur, y puso énfasis en la necesidad de un enfoque sinérgico para el logro de los objetivos de los acuerdos ambientales multilaterales. Swazilandia, en representación del Grupo Africano, pidió apoyo financiero para que los países de África puedan preparar los informes nacionales a presentar en el CRIC-5. También se quejó de que la reducción de recursos para el Programa Operativo (PO) 15 (Gestión Sostenible de la Tierra) refleja el retardo en la implementación de la CLD, pidió que se asignen más recursos financieros a este programa y instó a hacer que se CdP-7 se convierta en el punto donde se haga el giro desde las palabras hacia las acciones. Arabia Saudita, por el Grupo Asiático, apoyó al G-77/China, y pidió recursos financieros para la formulación de los informes nacionales para el CRIC-5. El RU, en representación de la UE, resaltó recientes acciones que podrían apoyar la implementación de la CLD, incluyendo el alivio de la deuda y el aumento de la ayuda, y invitó a hacer esfuerzos para maximizar la eficiencia institucional. También destacó las prioridades de la UE para la CdP-7, incluyendo la renovación de la CLD; la clarificación del papel de la Secretaría, los órganos subsidiarios, y la sociedad civil; la identificación de las sinergias entre las convenciones de Río; y asuntos presupuestarios. Bielorrusia, en representación de Europa Central y del Este, informó sobre el progreso realizado en la implementación de la CLD en la región desde la CdP-6, señalando que la mayor parte de los países de la región han desarrollado programas nacionales de acción (PNAs). También pidió apoyo internacional, especialmente en la provisión de recursos financieros, y apeló a la adecuada asignación de recursos para el PO15 del FMAM. El BANCO DE DESARROLLO DE ASIA sostuvo que generalizará sus esfuerzos respecto de la CLD y movilizará recursos para la implementación de la CLD. También presentó las iniciativas y proyectos del banco dirigidas al tratamiento de la degradación del suelo en la región de Asia y el Pacífico, incluyendo las tormentas de polvo y arena en el Este del Asia. La FAO hizo hincapié en que la seguridad alimentaria no podrá ser alcanzada si no se controla la degradación de los suelos. Sostuvo que la FAO está comprometida con la gestión sostenible de los suelos, y destacó la importancia de la acción inmediata, los recursos financieros y las alianzas. Finalmente, se refirió a las iniciativas de la FAO para la implementación de la CLD, en especial en lo que respecta a la asistencia a varios países en la formulación de sus respectivos PNAs. La ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD hizo hincapié en los efectos de la degradación de la tierra en la salud, incluyendo las enfermedades y la desnutrición, y dijo que está comprometida con el establecimiento de alianzas con las Partes y las diferentes organizaciones internacionales, para la implementación de la CLD. UNESCO presentó sus iniciativas y proyectos sobre educación y concientización respecto de la gestión sostenible de los suelos. El PNUMA describió el apoyo que le ha brindado a la CLD, incluyendo las actividades destinadas a asegurar que los programas ambientales y de desarrollo son mutuamente beneficiosos. También destacó: los esfuerzos hechos en la creación de mercados para los servicios de los ecosistemas; los enfoques ecosistémicos a la gestión de las tierras secas; y la necesidad de monitoreo, evaluación y alerta temprana. La ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL se refirió a sus esfuerzos para vincular la desertificación con sus causas subyacentes como el cambio climático, y el uso de nuevas tecnologías de alerta temprana. Tras señalar que el 90% del mundo árabe está establecido en tierras áridas y semiáridas, el CENTRO ÁRABE PARA EL ESTUDIO DE LAS ZONAS ÁRIDAS Y SECAS destacó sus esfuerzos por el tratamiento de la desertificación dentro de la región, y solicitaron la asistencia de los países desarrollados para la implementación de sus PNAs. La RED DEL CAMBIO CLIMÁTICO DE ÁFRICA, en representación de la comunidad de ONGs, destacó el papel de la sociedad civil en la implementación de la CLD y la necesidad de más financiamiento. COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA El Presidente Viorel Blujdea (Rumania) abrió el séptimo período de sesiones de la CCT, por la tarde. ELECCIÓN DE VICEPRESIDENTES: El Comité eligió como Vicepresidentes a Badraoui Mohamed (Marruecos) por el Grupo Africano; a Chenchu Norbu (Bután) por el Grupo Asiático; a Lawrence Townley-Smith (Canadá) por el grupo de Europa del Este y otros; y a Nara Vargas (Panamá), por el GRULAC, quién también actuará como Relatora. ADOPCIÓN DE LA AGENDA Y LA ORGANIZACIÓN DE TRABAJO: El Comité adoptó la agenda y la organización de trabajo (ICCD/COP(7)/CST/1), sin enmiendas. MEJORA DE LA EFICIENCIA Y EFECTIVIDAD DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA: El Presidente Blujdea presentó el informe interino del Grupo de Expertos (GdE) (ICCD/COP(7)/CST/3, Add.1 y 2). Este ítem de la agenda responde a la solicitud de la CdP-6 de que el GdE priorice su programa de trabajo, se centre en las cuestiones emergentes de la revisión de los programas nacionales, subregionales y regionales, y asesore al CRIC —a través del CCT— sobre la eficiencia de esos programas respecto de la implementación de la CLD. David Mouat, Presidente del GdE, sintetizó el análisis de los informes, destacó las fortaleces y debilidades de los informes nacionales, y destacó el progreso hecho respecto de las cuestiones temáticas. Y presentó los resultados de la tercera y cuarta reunión del GdE. En la discusión subsiguiente, los delegados elogiaron el trabajo de los expertos e hicieron sugerencias a sus conclusiones, destacando especialmente la necesidad de: mejorar el aporte científico a la CLD; financiar el CdE y darle un perfil más alto; priorizar temas para su trabajo futuro; y mejorar la interacción con los expertos. El Presidente Blujdea sugirió que el Bureau de la CCT sea involucrado en la preparación de los proyectos de decisión. RELEVAMIENTO Y EVALUACIÓN DE LAS REDES, INSTITUCIONES, AGENCIAS Y ÓRGANOS EXISTENTES: La Secretaría presentó el documento (ICCD/COP(7)/CST/10). Timo Maukonnen, PNUMA, describió el progreso del informe interino sobre el proyecto de “Relevamiento y Evaluación de las Redes, Instituciones, Agencias y Órganos existentes”. Tras señalar la falta de financiamiento para la implementación de la Fase 2 del proyecto, dijo que el PNUMA ha enviado una propuesta de proyecto de mediano tamaño, titulada “Creación de capacidades para el establecimiento de redes entre las instituciones que trabajan en la desertificación en el sur de África”, al FMAM para que sea financiada. ARGENTINA, MARRUECOS, la UE y FRANCIA destacaron la necesidad de vincular las actividades de proyecto con el trabajo del GdE. Se estableció un grupo de contacto para tratar las recomendaciones sobre las cuestiones que surgieron durante la discusión. LISTA DE EXPERTOS INDEPENDIENTES: Al presentar el documento sobre la lista de expertos independientes (ICCD/COP(7)/10), la Secretaría señaló que ha mantenido la lista actualizada, incluyendo el desarrollo de un nuevo sistema de ingreso de datos y un formato estandarizado de curriculum vitae, que incluye información sobre las ONGs. Los delegados hicieron hincapié en la efectividad y utilidad de la lista. El G-77/China sugirió incluir a expertos en cuestiones sociales y económicas, y aumentar la participación de los expertos de países en desarrollo. Una ONG sugirió la creación de una lista de expertos locales, especialmente personas mayores y mujeres que puedan tener un rico conocimiento tradicional. ITALIA, con el apoyo de BÉLGICA, propuso que las Partes identifiquen puntos de información nacionales para la coordinación de los expertos nacionales. Varios delegados destacaron la importancia de la actualización regular de la lista. Y algunos oradores sostuvieron que las Partes deberían ser invitadas, pero no obligadas, a utilizar los expertos nacionales, si estuvieran disponibles y fueran necesarios. Se estableció un grupo de contacto para discutir estos puntos. COMITÉ DE REVISIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA CONVENCIÓN El Presidente del CRIC-3, Mohammed Mahmud Ould El Ghaouth (Mauritania) abrió la sesión. ADOPCIÓN DE LA AGENDA Y LA ORGANIZACIÓN DE TRABAJO: El Comité adoptó la agenda y organización de trabajo son enmiendas. El Presidente El Ghaouth presentó el informe del CRIC-3 (ICCD/CRIC(3)/9) que contiene proyectos de decisiones a ser considerados por la CdP-7; y sugirió traducirlos en textos negociables. La UE enfatizó que la redacción de decisiones debe ser realizada por el CRIC. El Grupo Africano solicitó que se disponga de suficiente tiempo para la discusión. Se estableció un grupo de contacto, presidido por el Presidente Ositadinma Anaedu (Nigeria), sobre el proyecto de decisión para la revisión de la implementación de la Convención enviado por el Presidente del CRIC (ICCD/COP(7)/L.1). REVISIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA CONVENCIÓN: Con respecto a la revisión general de las actividades de la Secretaría y el avance en la implementación de la CLD hecho por los países afectados (ICCD/CRIC(4)/2), el Presidente El Ghaouth sugirió, y los delegados acordaron, que este ítem de la agenda sea referido al CP. En cuanto a la revisión del informe sobre la implementación mejorada de las obligaciones de la Convención (ICCD/CRIC(4)/3), la UE dijo que no existe base legal para que la Secretaría redacte recomendaciones para las decisiones. Muchos otros estuvieron en desacuerdo y apoyaron las recomendaciones tal como están contenidas en el informe. El Presidente el Ghaouth designó a Tanzania para que consulte con otros países y negocie un proyecto de decisión. MECANISMO MUNDIAL: Christian Mersmann, Director Gerencial, MM, presentó el informe sobre las actividades del MM (ICCD/CRIC(4)/4). Destacó la necesidad de trabajar dentro del marco internacional en evolución para movilizar el financiamiento, y de reconocer que la CLD compite por recursos limitados y debe comunicar su importancia. Además, pidió a las instituciones financieras internacionales que generalicen el financiamiento de las actividades relacionadas con la CLD. La mayor parte de los países apoyaron el documento, aunque SUAZILANDIA, junto a KENIA y SUDÁFRICA, sugirió que el MM juego un papel más agresivo en tal competencia por el financiamiento. Varios países destacaron el papel del MM en la implementación de la CLD en sus países, mientras que otros sostuvieron que aun tiene que beneficiarse de él, y pidieron mayor asistencia. CUBA destacó la falta de progreso respecto de la comunicación de la importancia de la desertificación como problema mundial. ALEMANIA brindó un panorama del aumentado financiamiento para el desarrollo de África, y sugirió que los países afectados deben comunicar sus prioridades a los socios desarrollados. GRUPO DE CONTACTO El grupo de contacto sobre el proyecto de decisión para la revisión de la Convención se reunió por la noche. En general, se estimó que el proyecto debería ser acortado y clarificado. Un delegado sugirió fortalecer el elemento de creación de capacidades. Se decidió que cada grupo regional debería producir un proyecto revisado para el mediodía del siguiente día de discusión. EN LOS PASIILLOS El segundo día de la conferencia confirmó los miedos de muchos participantes respecto de que las dificultades que emergieron en la primera jornada de la CdP-7 demorarían el avance de la CdP. Aunque parecían de naturaleza organizativa, dos cuestiones están adquiriendo, rápidamente, importancia política. Entre ellas, la primera es la posible “sobre representación” de un país, EE.UU., en el Bureau. Lo que, sin duda, requiere orientación de los expertos legales de las NU. La segunda —que aparenta ser más sustantiva— es una propuesta para que se conciba un procedimiento de selección del Secretario Ejecutivo de la CLD. Algunos países creen que esto servirá como herramienta para hacer más eficiente el proceso dándole más voz a los países en el proceso de selección, y haciéndole más transparente. Pero otros tienden a verlo como un movimiento para degradar a la Secretaría y hasta limitar la importancia estratégica de la Convención y su foco en África. En ese sentido, se escuchó a algunos delegados comentar que la firme postura del G-77/China sobre estas dos cuestiones es un serio factor que debería ser tomado en consideración por todas las delegaciones. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Changbo Bai, Andrey Vavilov, Ph.D., Peter Wood, Kunbao Xia, y Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP-7 de la CLD puede ser hallado en la Sala de Prensa, en el primer piso del área de la Conferencia en Gigiri, UNON, o por correo electrónico en .