7ª Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países que están experimentando sequías y desertificación, en especial en África - Edición Nº 8 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Changbo Bai Andrey Vavilov, Ph.D. Peter Wood Kunbao Xia Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 4 No. 183 Miércoles 26 de octubre de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/desert/cop7/ HECHOS DESTACADOS DE LA CdP-7 DE LA CLD MARTES, 25 DE OCTUBRE DE 2005 Los participantes de la CdP-7 se reunieron en un segmento especial por la mañana y la tarde, para mantener un diálogo interactivo y escuchar las declaraciones de los Partes. Los grupos de contacto continuaron con las discusiones sobre: el programa y el presupuesto; los proyectos de decisiones del Comité de Revisión de la Implementación de la Convención (CRIC); las unidades de coordinación regional (UCRs); y el informe de la Unidad de Implementación Conjunta (UIC). SEGMENTO ESPECIAL DIÁLOGO INTERACTIVO MUNDIAL: El Presidente de la CdP-7, Stephen Kalonzo Musyoka, abrió el diálogo. Uriel Safriel, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, Israel, presentó el tema del diálogo: “Oportunidades económicas de las tierras áridas en el marco de la CNULD”. El diálogo interactivo estuvo centrado en las medidas innovadoras para la eliminación de barreras y la habilitación de los pueblos rurales para que se adapten a sustentos alternativos; la compatibilidad de la distribución histórica de la tierra con los cambios y tendencias actuales; la conversión de los programas nacionales de acción (PNAs) en mecanismos para la promoción de sustentos sostenibles y oportunidades económicas en las tierras áridas; y las estrategias para mantener a los sustentos de las tierras áridas bajo los escenarios de las catástrofes naturales renovadas y las proyecciones del cambio climático para las tierras áridas. CHINA pidió apoyo financiero y tecnológico para los países en desarrollo. INDIA sostuvo que ha adoptado políticas que complementan los objetivos de la CLD. MARRUECOS instó a las Partes a ser proactivas con su respuesta al impacto de la desertificación sobre la migración, preparando una estrategia a través de la CLD. GHANA pidió que se eliminen las barreras al comercio, se aumente la concientización y se adopten los estándares Verdes de Contabilidad de las NU. CABO VERDE hizo hincapié en la necesidad de capacitación de las comunidades locales, y apeló a los países a que se centren en las actividades que generan ingresos durante el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación 2006. La REPÚBLICA CHECA se refirió a su asistencia oficial al desarrollo (AOD) hacia los países afectados, para la promoción de la investigación acerca de las cuestiones de la degradación de la tierra. El RU pidió a las Partes que capturen los factores socioeconómicos, aborden las causas y soluciones de la desertificación, y difundan las mejores prácticas de reforma de tenencia de la tierra. Los PAÍSES BAJOS pidieron que la CLD involucre al sector privado e inste al establecimiento de alianzas público-privadas para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. ITALIA habló sobre el enfoque integrado hacia los problemas de acceso al agua y la energía y hacia la lucha contra la desertificación. FRANCIA sostuvo que continuará apoyando la implementación de los PNAs en los países en desarrollo. Tras describir el uso de la energía solar en el Sahel, para la utilización doméstica del agua, el COMITÉ INTERESTATAL PERMANENTE PARA EL CONTROL DE LAS SEQUÍAS EN EL SAHEL sostuvo que ése era un área potencial para la inversión del sector privado. DISCURSOS DE LOS MINISTROS: Por la tarde, los delegados escucharon los discursos de las Partes. Chérif Rahmani, Ministro de Planificación Regional y de Medio Ambiente de Argelia, elogió en informe de la UIC sobre las actividades de la Secretaría. Miti Kakudze, Ministro de Agricultora y Cooperativas de Suazilandia, enfatizó la necesidad de revisar los logros de la CLD de los últimos diez años, e instó a la implementación de las recomendaciones de la UIC. Bountiem Phissamay, Ministro de la Oficina del Primer Ministro de la República Democrática Popular de Laos, describió los objetivos de desarrollo de su país, las acciones para la erradicación de la pobreza, y la implementación de los PNAs. Abdymalik Anarbaev, Ministro actuante de Agricultura, Economía del Agua e Industria de Procesos de Kyrgyzstán, informó acerca de las actividades y proyectos para luchar contra la desertificación, incluyendo los que realiza junto a la CLD y con el apoyo del Mecanismo Mundial. Davlastsho K. Gulmahmadov, Ministro del Comité Estatal para la Gestión de la Tierra, de Tajikistán, expresó su esperanza por que la CLD tenga un mecanismo financiero efectivo, y sugirió centrarse en la capacitación. Henri Djombo, Ministro de Silvicultura y Medio Ambiente del Congo, expresó su preocupación por la deforestación en la región, pidió por la promoción de la efectividad de la Secretaría de la CLD, y apoyó el informe de la UIC. Abobakar El Mansori, Ministro de Agricultura de Jamahiriya Árabe Libanés, pidió a las Partes que promuevan la coordinación en la implementación de los esfuerzos regionales y subregionales y que impulsen la transferencia de datos e información. Iyorchia Ayu, Ministro Federal de Medio Ambiente de Nigeria, hizo hincapié en el escaso acceso a los fondos del FMAM y a los recursos adicionales para los países en desarrollo, y solicitó a los sectores interesados que trabajen juntos en el logro de los objetivos de la Convención. Yves-André Wainright, Ministro de Medio Ambiente de Haití, destacó los vínculos entre las actividades de lucha contra la degradación de la tierra y la promoción de la restauración de la tierra, y pidió programas de acción multisectoriales. Laurent Sedogo, Ministro de Medio Ambiente de Burkina Faso, pidió que la CdP-7 desarrolle recomendaciones prácticas, y destacó la importancia de la sinergia entre las Convenciones de Río, y de las alianzas. Nancoman Keïta, Ministro de Medio Ambiente y Sanidad de Mali, apoyó el establecimiento de un observatorio de recursos naturales, y pidió mayores esfuerzos de las ONG hacia la implementación de la Convención. Arcado Ntagazwa, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de la República Unida de Tanzania, pidió al FMAM apoyo para los programas dirigidos por los países y una asignación aumentada de recursos para el PO 15 del FMAM (gestión sostenible de la tierra). Jean-Eudes Téya, Ministro de Agua, Bosques, Caza y Pesca de la República de África Central, sostuvo que los conflictos de su país han afectado la implementación, y apeló a los países desarrollados y donantes internacionales para que aumenten su apoyo. Martin Puta Tofinga, Ministro de Medio Ambiente, Tierras y Desarrollo Agrícola de Kiribati, habló en representación de las Partes insulares del Pacífico. Tras enfatizar la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en Desarrollo (PEIDs) al cambio climático y la degradación de la tierra, pidió apoyo financiero y técnico. Bill Vakaafi Motufoou, Ministro de Agricultura, Silvicultura y Pesca de Niue, señaló el reconocimiento de la vulnerabilidad en la Declaración de Mauricio, y pidió una mayor flexibilidad en el portafolios de proyectos del PNUD/FMAM para los países menos desarrollados y los PEIDs. Max Puig Miller, Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales de la República Dominicana, se refirió a los refugiados de la desertificación, y describió los esfuerzos de su país para combatir la desertificación en los ecosistemas frágiles. Tariqul Islam, Ministro de Medio Ambiente y Silvicultura de Bangladesh, destacó los problemas ocasionados por la escasez de agua y la degradación de la costa. Tereza Seresio Ero, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Sudán, describió las oportunidades económicas de las tierras áridas, y las actividades eco-sociales. Willem Konjore, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Namibia, se refirió a la implementación de la gestión integrada de la tierra. Fernando Mario Gonzales Bermudez, Ministro actuante de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Cuba, dijo que los países industrializados aún deben cumplir con sus compromisos, y hizo hincapié en la cooperación Sur-Sur. Issifou Okolou-Kantchati, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Forestales de Togo, apoyó el informe de la UIC, y pidió una mayor solidaridad entre las Partes. Charles Sylvain Rabotoarison, Ministro de Medio Ambiente, Agua y Bosques de Madagascar, expresó su deseo de que el FMAM dé un mayor apoyo a la gestión de la tierra en África. Francis Nhema, Ministro de Medio Ambiente y Turismo de Zimbabwe, describió las actividades nacionales para la erradicación de la pobreza e instó a la implementación de las recomendaciones de la UIC. Mary Mugyenyi, Ministro de Estado para la Industria Animal, Ministro de Agricultura, Industria Animal y Pesca de Uganda, solicitó a las Partes que marquen el año Internacional de los Desiertos y la Desertificación 2006 con acciones concretas. Heruy Asghedom Woldemariam, hablando en representación de Arefaine Berhe, Ministro de Agricultura de Eritrea, describió los esfuerzos de su país en la lucha contra la desertificación y enfatizó la creciente brecha entre los países ricos y pobres. Jules Codjo Assogba, Ministro de Medio Ambiente y Asentamientos Humanos de Benin, sostuvo que la desertificación puede destruir objetivos sociales, y destacó la reducción de la cobertura forestal en las regiones del Norte de su país. Abdou Labo, Ministro de Recursos Hídricos, Medio Ambiente y Lucha contra la Desertificación de Nigeria, estableció que la Estrategia de Reducción de la Pobreza de su país es la política orientadora respecto de la desertificación, y describió la inseguridad alimenticia como su mayor crisis. Lufter Xhuveli, Ministro de Medio Ambiente, Bosques y Agua de Albania, sostuvo que la tala ilegal y el sobrepastoreo contribuyen a la degradación de la tierra en su país. Pierre Hele, Ministro de Medio Ambiente y Protección de la Naturaleza de Camerún, destacó las medidas que ha tomado su país en favor de la implementación de las convenciones de Río. Lebohang Nts’inyi, Ministro de Turismo, Medio Ambiente y Cultura de Lesoto, instó al FMAM a aumentar la asignación de recursos al PO15, y solicitó apoyo técnico y financiero de los socios desarrollados y un compromiso renovado de todas las Partes de la CLD. Odette Kayitesi, Ministro de Planificación Regional, Medio Ambiente y Turismo de Burundi, apoyó la institucionalización permanente del CRIC y el financiamiento de sus funciones, y solicitó la provisión de recursos adecuados para la Secretaría de la CLD. Tewolde Berhan Gebre Egziabher, Director General de la Autoridad de Protección Ambiental de Etiopía, hizo hincapié en que las actividades de la CLD deberían involucrar esfuerzos de forestación y reforestación ya que la deforestación conduce a la degradación de la tierra, y pidió financiamiento del FMAM para las tierras marginales. Tomás Novotńy, Viceministro de Medio Ambiente de la República Checa, describió su asistencia financiera y de investigación respecto de la degradación de la tierra, para los países afectados, y reiteró que su país continuará proveyendo expertos, tecnologías adecuadas y conocimiento. GRUPOS DE CONTACTO PROGRAMA Y PRESUPUESTO: El grupo de contacto continuó la discusión sobre el proyecto de decisión acerca del programa y el presupuesto para el bienio 2006-2007. Se propuso un texto, que no fue acordado, sobre cuestiones que incluían: los esfuerzos de la Secretaría de la CLD para mantenerse dentro del presupuesto aprobado para 2004-2005; la autorización al Secretario Ejecutivo para que utilice los recursos de dinero disponibles del presupuesto principal para cubrir las obligaciones y hacer los pagos necesarios para cumplir con sus compromisos contractuales; las contribuciones adicionales de los países desarrollados para el alivio del impacto de las fluctuaciones de monedas en la Secretaría; la presentación del Euro como la moneda funcional para el período 2008-2009; y los montos financieros de las contribuciones indicativas de las Partes en los futuros documentos presupuestarios. La mayor parte de este proyecto de decisión quedó entre corchetes. UNIDADES DE COORDINACIÓN REGIONAL (UCRs): En la consideración del proyecto de decisión revisado sobre las UCR, enviado al Presidente Mohammed Ismail (Túnez), los participantes continuaron debatiendo si la CdP-7 debería reconocer “las funciones de las UCR existentes” o “la necesidad de fortalecer el trabajo actualmente realizado por las UCR”. La propuesta para el establecimiento de un grupo de trabajo especial sobre el rol de las UCR fue eliminado debido a la falta de consenso. Por la misma razón, un párrafo acerca de la exploración de la posibilidad de establecer una UCR para los países de la región de Europa Central y del Este, fue puesta entre corchetes. REVISIÓN DE LA CONVENCIÓN: El grupo de contacto alcanzó un consenso respecto de la decisión sobre los ajustes del proceso de elaboración e implementación. Con respecto a la comunicación y a los procedimientos de presentación de informes, persistieron las diferencias sobre las modalidades y las fuentes de financiamiento para el desarrollo de informes nacionales estandarizados. Respecto de la movilización de recursos para la implementación, un país desarrollado no quiso incluir el texto sobre el compromiso de parte de los países desarrollados para la asignación del 0.7% de su PBI a la asistencia oficial al desarrollo (AOD). En cuanto a la colaboración con el FMAM, varios cuestiones hicieron que siguiera sin alcanzarse un consenso. INFORME DE LA UNIDAD DE INSPECCIÓN CONJUNTA: El grupo de contacto se reunió por la mañana para escuchar discursos generales sobre el informe de la UIC, en los que muchos elogiaron el informe y apoyaron el proyecto de decisión ser adoptado por la CdP-7. En las reuniones de la tarde y la noche, las discusiones estuvieron centradas en un proyecto de decisión preparado por el Presidente Sem T. Shikongo (Namibia). El proyecto sugiere el desarrollo de una meta estratégica que permita a las Partes alcanzar un punto de vista y entendimiento común acerca del futuro de la implementación de la CLD, y el establecimiento de un grupo de trabajo entre período de sesiones para el tratamiento de las recomendaciones del informe de la UIC. Los participantes estuvieron divididos ante el proyecto de decisión. EN LOS PASILLOS A medida que en el Plenario se escuchaba como los ministros solicitaban, uno tras otro, apoyo financiero para la implementación de la CLD una sensación de abatimiento se propagaba por la reunión, ya que los delegados de países en desarrollo no podían encontrar ninguna señal que indicara que los países donantes estaban dispuestos a ofrecer fondos adicionales. Cuestión de la que se hicieron eco algunas de las Partes del Anexo V, que dijeron sentirse marginadas de la lucha por los proyectos. En tanto, los países en transición afectados —de la región de Europa Central y del Este— no fueron mencionados en el curso de la redacción del Memorándum de Entendimiento entre el FMAM y la CLD. Tal como señalara con pesar un delegado, esta podría ser otra razón para el gradual desenmarañamiento del Anexo, ya tensionado por nuevas lealtades y afiliaciones. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Changbo Bai, Andrey Vavilov, Ph.D., Peter Wood, Kunbao Xia, y Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP-7 de la CLD puede ser hallado en la Sala de Prensa, en el primer piso del área de la Conferencia en Gigiri, UNON, o por correo electrónico en .