7ª Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países que están experimentando sequías y desertificación, en especial en África - Edición Nº 10 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Changbo Bai Andrey Vavilov, Ph.D. Peter Wood Kunbao Xia Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 4 No. 185 Viernes 28 de octubre de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/desert/cop7/ HECHOS DESTACADOS DE LA CDP-7 DE LA CLD JUEVES 27 DE OCTUBRE DE 2005 El plenario se reunió por la mañana para discutir la inclusión de las actividades de las ONGs dentro del programa de trabajo oficial de la CdP. Los delegados del Comité Plenario (CP) consideraron: la regla 47 de las reglas de procedimientos; el informe interino acerca del estado de la preparación para 2006, Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación (AIDD); el informe acerca de las relaciones entre la Secretaría y su país anfitrión y el programa de trabajo para la CdP-8. El cuarto período de sesiones del Comité para la Revisión de la Implementación de la Convención (CRIC-4) se reunió para adoptar el proyecto de decisiones preparado por el grupo de contacto acerca del proyecto de decisiones sobre la revisión de la implementación de la Convención y para elegir a todos los funcionarios excepto al Presidente del Comité. Los grupos de contacto continuaron las discusiones sobre: el programa y presupuesto y el informe de la Unidad de Revisión de la Inspección Conjunta. PLENARIO SESIÓN DE DIÁLOGO ABIERTO SOBRE ONGs: La Secretaría envió un mensaje de Hama Arba Diallo, Secretaria Ejecutiva de la CLD, el cual pone énfasis en la necesidad de garantizar el libre acceso de las ONGs a la toma de decisión en la implementación de la CLD. El moderador Octavio Perez Pardo (Argentina) presentó el tema del diálogo “Facilidades y Obstáculos en la Implementación de la CLD” y destacó la necesidad de identificar las dificultades en la implementación de la Convención y cómo trabajar de manera más eficiente. Al presentar a los panelistas y sus exposiciones, Cecilia Leal, de Fundación Oasis de Vida, Colombia, puso énfasis en que el objetivo de este diálogo es compartir experiencias. Jackeline Nkoyok, de Confederation des ONGs d’environment et de developpement de I’Afrique Centrale, Camerún, hizo una presentación sobre la dimensión económica de la protección medioambiental en África en vistas a facilitar la implementación de la CLD. Al acentuar que África está bajo la presión del desarrollo económico, pidió que los países donantes cumplan su compromiso de contribuir con el 0.7% del total de su PBI como ayuda oficial para el desarrollo. Tanveer Arif, de la Sociedad para la Conservación y Protección del Medio Ambiente (SCPMA), de Pakistán, habló sobre eliminar las barreras de base para la implementación de la CLD. Para terminar con las barreras políticas, sociales, organizativas, de investigación, económicas y tecnológicas, acentuó: la promoción de la educación en las áreas rurales, especialmente para las mujeres; darle facultades a los agricultores locales para que participen en la toma de decisión; brindar préstamos accesibles para los agricultores; subsidiar la transferencia de tecnología y promover la ganancia equitativa y la difusión de los resultados de la investigación. Khadija Razavi, del Centro para los Estudios y la Aplicación del Desarrollo Sostenible (CEADS) de Irán, hizo una presentación sobre el pastoreo móvil como una práctica para la conservación sostenible de la naturaleza y manejo de pastizales. También acentuó la importancia de: reconocer al pastoreo como un modo de vida sostenible; respetar y proteger el derecho a la tierra, los recursos y la toma de decisión que tienen los pastores y reconocer el rol económico del pastoreo. Juan Luis Mérega, de Fundación Del Sur, Argentina, presentó las actividades del proyecto de forestación y reforestación del Mecanismo de Desarrollo Limpio y destacó que el proyecto ofrece una amplia participación tanto para los sectores interesados locales como para los internacionales. También señaló que los resultados que se esperan del proyecto incluyen: reforestación de 3000 hectáreas de suelo; creación de empleo y generación de ganancias; mejora de las condiciones ambientales locales y globales y la promoción del manejo de las tierras áridas. En la discusión siguiente los participantes acentuaron la necesidad de: promover el conocimiento tradicional; darle poder a los pastores y desarrollar e implementar un programa de trabajo sobre pastoreo sostenible; facilitar el acceso a los resultados de la investigación y compartir las experiencias; reconocer el rol central de los agricultores en la lucha contra la desertificación y brindarles apoyo directo financiero y técnico y promover la concientización de las discusiones en curso de la Organización Mundial del Comercio sobre los bienes de agricultura que tendrán impactos socioeconómicos a largo plazo. Muchos participantes sugirieron que la sesión de diálogo abierto sea reestructurada para lograr una mayor participación de los delegados de los gobiernos. Varios participantes hicieron comentarios acerca del rol del gobierno y acentuaron que la participación de ONGs no substituye el compromiso y la participación del gobierno. COMITÉ PLENARIO El Presidente Ricardo Valentini (Italia) abrió la sesión. CONSIDERACIÓN DE LA REGLA 47 DE LAS REGLAS DE PROCEDIMIENTOS: La Secretaría presentó el documento ICCD/COP(7)/8 sobre la regla 47 sobre la mayoría de votos requerida para que las decisiones tomadas en la CdP sean adoptadas y presentó propuestas para soluciones alternativas. SIRIA sugirió que las partes envíen sus puntos de vista sobre el tema. El Presidente Valentini propuso que el Bureau de la CdP recoja los puntos de vista de las partes, explore las posibles soluciones y dirija las recomendaciones a la CdP-8. EE.UU; con el apoyo de CANADÁ, advirtió contra la sobrecarga de trabajo del Bureau y sobre las implicaciones de los costos adicionales. También sugirió que se adopte una decisión que pida a la Secretaría que se incluya este tema en la agenda de la CdP-8. La UE sugirió que se señale en la decisión el estado de los procedimientos de toma de decisión en otras convenciones. JAMAICA pidió a la Secretaría que brinde información sobre el impacto de este tema en el trabajo de otras convenciones. Debido a la preocupación de algunas delegaciones por la sobrecarga del trabajo del Bureau, el Presidente Valentini retiró su propuesta. Los delegados acordaron que la Secretaría recogerá la información relacionada con esta misma cuestión en otras Convenciones y derivará el tema a la CdP-8. PREPARACIÓN DEL AÑO INTERNACIONAL DE LOS DESIERTOS Y LA DESERTIFICACIÓN: La Secretaría señaló la designación de la Asamblea General de las NU del 2006 como el AIDD dada el gran aumento de la desertificación y presentó documentos que contienen un informe interino acerca del estado de la preparación para el AIDD (ICCD/COP(7)/13 y Add.1). Varios delegados anunciaron que se organizará una amplia variedad de eventos para conmemorar el AIDD. En respuesta a la sugerencia de CHINA en relación con la coordinación de los eventos, la Secretaría anunció el establecimiento de un sitio web dedicado al AIDD (http://www.iydd.org). ITALIA destacó su apoyo a los países para la organización de los eventos en ocasión del AIDD y ALEMANIA dijo que lanzará una plataforma de internet acerca de los eventos del AIDD. ARGELIA, que anunció que organizará la conferencia de alto nivel “La Protección de los Desiertos y la Lucha contra la Desertificación” la cuál juntará a Mandatarios de Estados, pidió que se dirija la atención de la comunidad internacional hacia el evento. ALIANZA MUNDIAL DE JUVENTUD pidió a la Secretaría que aporte modos de involucrar a la población joven en la celebración del AIDD. El Comité tomó nota de la necesidad de coordinación de los eventos que serán organizados tanto a nivel internacional como nacional y de la necesidad de actualización regular del sitio web. INFORME SOBRE LAS RELACIONES ENTRE LA SECRETARÍA Y SU PAÍS ANFITRIÓN: La Secretaría presentó el informe (ICCD/COP(7)/14) y señaló la reubicación en curso de todos los órganos de las NU de Bonn a un nuevo campus de las NU y los costos asociados a esto. ALEMANIA informó sobre los avances de la reubicación. JAMAICA, en representación del G-77/CHINA, expresó su preocupación por los costos asociados con la reubicación y pidió que se aumenten las contribuciones. EL COMITÉ PARA LA REVISIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA CONVENCIÓN El Presidente del CRIC-4 Mohamed Mahmoud Ould El Ghaouth abrió la reunión. ADOPCIÓN DEL INFORME DEL COMITÉ: Ositadinma Anaedu (Nigeria), Presidente del grupo de contacto sobre proyecto de decisiones para la implementación de la Convención, presentó el proyecto de decisiones desarrollado por el grupo para que sea considerado por el Comité. Él informó que se había logrado el consenso acerca del proyecto de decisiones sobre el fortalecimiento de la implementación de la Convención en África (ICCD/COP(7)/L.1/Rev.1) y la consideración de los ajustes necesarios para la elaboración del proceso (ICCD/COP(7)L.2/Rev.1). Este proyecto de decisiones se adoptó sin enmiendas. El proyecto de decisiones sobre la mejora de la comunicación y los procedimientos de elaboración de informes, (ICCD/COP(7)/L.3/Rev.1) y el referido a la movilización de recursos para la implementación, fueron adoptados con enmiendas menores. En relación con el proyecto de decisión sobre la colaboración con el FMAM (ICCD/COP(7)/L.5/Rev.1), el Presidente El Ghaouth pidió la adopción de un texto de compromiso que invite al FMAM a tomar en “debida” (en lugar de completa) cuenta las decisiones relevantes tomadas por la CdP cuando financie actividades y que califique la invitación a los donantes para que se esfuercen para lograr una reposición del FMAM exitosa con la frase “donde sea posible”. Aunque hubo un pedido del G-77/CHINA por que el texto tuviera más fuerza, el proyecto de decisión fue adoptado. El Comité también adoptó el proyecto de decisión sobre el programa de trabajo para el CRIC-5 (ICCD/COP(7)/L.16/Rev.1) sin enmiendas. ELECCIÓN DE FUNCIONARIOS A EXCEPCIÓN DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ: Se recibieron las nominaciones para Vicepresidentes del CRIC del Grupo Africano (Bongani Masuku, Suazilandia), del Grupo Asiático (Bulat Bekniyazov, Kazajstan), de la Región de Europa Central y del Este (Evgeny Gorshkov, Federación Rusa) y del GRULAC (Giselle Beja, Uruguay). Los delegados nominados fueron elegidos por aclamación. GRUPO DE EXPERTOS AD HOC El grupo discutió los procedimientos y los mecanismos institucionales para la resolución de las cuestiones sobre implementación y los anexos que contienen procedimientos de arbitraje y conciliación (ICCD/COP(7)/9). La Secretaría presentó un proyecto de decisión y se discutió entre las partes. El grupo decidió volver a convocarse durante la CdP-8 para examinar luego estas cuestiones. También pidió a la Secretaría que prepare nuevos documentos de trabajo sobre estas cuestiones basados en los envíos de las partes. GRUPOS DE CONTACTO PROGRAMA Y PRESUPUESTO: El grupo de contacto continuó la discusión sobre el proyecto de decisión acerca del programa y presupuesto para el bienio 2006-2007. Se hicieron circular tablas de presupuesto acerca de los requerimientos de recursos utilizando tanto el dólar norteamericano como el Euro para simular cinco escenarios con un aumento del 0 al 25 por ciento basado en el presupuesto del bienio 2004-2005. El grupo también discutió el informe de auditoría y los aspectos financieros del informe de la Unidad de Inspección Conjunta (UIC). Se llegó al consenso sobre: implementación de las recomendaciones de los auditores sobre reglas financieras sobre compras, viajes, viáticos diarios y costos de consulta; informe de las acciones realizadas y las acciones futuras necesarias para implementar los informes de auditorías; el informe sobre el planeamiento en base a resultados y programación y elaboración de presupuesto. INFORME DE LA UNIDAD DE INSPECCIÓN CONJUNTA: El grupo continuó reunido para discutir el proyecto de decisión sobre el informe de la UIC. Las partes acordaron acerca del establecimiento de un grupo de trabajo intergubernamental del período entre sesiones con el mandato de revisar el informe completo de la UIC y desarrollar un proyecto de plan estratégico y un marco de trabajo para mejorar la implementación de la Convención, tratando, entre otras cosas, las recomendaciones del informe de la UIC. El grupo de trabajo del período entre sesiones incluirá al Presidente de la CdP-7, los Presidentes del CCT y del CRIC y dos miembros nominados por cada uno de los cinco grupos regionales. Un grupo de países desarrollados sugirió que se le dé al plan estratégico un marco de tiempo de 10 años, a lo cual se opuso un grupo de países en vías de desarrollo. Los delegados no pudieron llegar a un acuerdo sobre si el grupo de trabajo debe tratar todos las recomendaciones relevantes del informe de la UIC o sólo aquellos de importancia estratégica. EN LOS PASILLOS A muchos participantes en la Sesión de Diálogo Abierto de la mañana sobre la participación de las ONG se los escuchó lamentarse por la pobre participación de los delegados de los gobiernos. De cualquier manera, también se señaló que incluso las ONGs no estaban bien representadas. Se sugirió que en el futuro la estructura del diálogo debe cambiarse para alentar la participación y así evitar “predicar en el desierto”. El ritmo al cual las decisiones del CRIC se fueron cerrando para ser enviadas a la CdP sorprendió desatentos a varios miembros del G-77/CHINA quienes habían expresado su preocupación por la debilidad del texto en varias cuestiones importantes, incluyendo la colaboración con el FMAM. Estas decisiones ensamblan muchas otras que deben ser tomadas antes de la CdP por lo que se espera que el día final sea de mucho trabajo. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Changbo Bai, Andrey Vavilov, Ph.D., Peter Wood, Kunbao Xia, y Sarantuyaa Zandaryaa, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP-7 de la CLD puede ser hallado en la Sala de Prensa, en el primer piso del área de la Conferencia en Gigiri, UNON, o por correo electrónico en .