13er período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible - Edición Nº 8 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Twig Johnson, Ph.D. Amber Moreen Miquel Muñoz Chris Spence Andrey Vavilov, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 5 No. 225 Jueves, 21 de abril de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/csd/csd13/ HECHOS DESTACADOS: MIÉRCOLES, 20 DE ABRIL DE 2005 El segmento de alto nivel del CSD-13 comenzó el miércoles por la mañana con los discursos de apertura de los oradores clave. A continuación, comenzaron las discusiones interactivas y otros discursos sobre la necesidad de convertir a los compromisos políticos en acciones, el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) relacionados con el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos, y el impacto de los desastres naturales en el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. Además, los delegados continuaron negociando el revisado documento de resultado del Presidente, y mantuvieron reuniones paralelas informales durante la noche. SEGMENTO DE ALTO NIVEL El segmento de alto nivel quedó inaugurado por la mañana con los discursos de apertura de los oradores clave. La Subsecretaria General de las NU, Louise Fréchette señaló que las tres cuestiones temáticas tratadas por el CDS-13 están entre las más importantes, y agregó que los pilares del desarrollo sostenible convergen en el trabajo de la Comisión en mayor medida que en cualquier otro órgano internacional. Los delegados vieron luego un video en la que la Premio Nobel 2004, Wangari Maathai, se dirigió al CDS-13. Ella instó a tomar medidas para hacer que el medio ambiente sea central para el manejo de la sociedad, señaló que los seres humanos no pueden sobrevivir sin otras especial, y llamó a repensar nuestro lugar en el planeta. El Presidente del CDS-13, John Ashe, revisó el progreso alcanzado en el trabajo que el CDS-13 ha realizado hasta el momento, destacando los informes recibidos de las reuniones intergubernamentales y las discusiones de panel. Hizo hincapié en su objetivo de alcanzar un documento de resultado conciso, que se centre en los resultados esperables y las acciones, sin redefinir conceptos o principios ya acordados. CONVERTIR LOS COMPROMISOS POLÍTICOS EN ACCIONES: El miércoles por la mañana y la tarde, los ministros y otros funcionarios de alto nivel participaron de discusiones interactivas acerca del tema “Convertir los compromisos políticos en acciones”. El Presidente Ashe abrió el debate señalando que la tarea del CDS-13 era tomar decisiones políticas sobre medidas y opciones prácticas para acelerar la implementación en las áreas del agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. El Presidente del CDS-12, Børge Brende, Ministro de Comercio e Industria de Noruega, también se dirigió a la reunión destacando problemas significativos en las áreas del agua, los servicios sanitarios y la vivienda. Tras hacer hincapié en que el año 2005 es crítico para los ODM, propuso aumentar los esfuerzos, y sostuvo que el CDS-13 debería esforzarse por hacer operativos los compromisos internacionales. Los participantes también destacaron una amplia serie de cuestiones relevantes, entre las que incluyeron: sugerencias sobre los resultados específicos del CDS-13; la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General de las NU (Sesión de Revisión del Milenio) que se realizará en septiembre de 1005; las políticas, los logros y los desafíos nacionales; los ODM y el Plan de Implementación de Johannesburgo; el financiamiento, la asistencia oficial al desarrollo y la cuestión de los recursos financieros; y la función respectiva de gobiernos, organismos de las NU, autoridades locales y otros interesados clave. La UE destacó la responsabilidad que tiene el VDS-13 de establecer un fuerte precedente para los futuros ciclos de la CDS, y discutió la importancia de los temas actuales para todos los objetivos de desarrollo del milenio. El G-77/CHINA expuso sobre la necesidad de recursos financieros, y pidió la cancelación de las deudas, el aumento de la asistencia oficial al desarrollo, y el acceso a mercados y recursos para de HÁBITAT-NU y ACNUR. La REPÚBLICA DE COREA destacó la función de los gobiernos en la creación de ambientes apropiados y la importancia de una base institucional para facilitar y movilizar recursos financieros. ANTIGUA Y BARBUDA destacó la vulnerabilidad de los pequeños estados insulares ante los huracanas, y brindó promovió un fondo de las NU para la ayuda ante desastres. ALEMANIA pidió que se envíe un mensaje fuerte y claro a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General. PAÍSES BAJOS instó a un importante aumento de las inversiones en agua, servicios sanitarios, energía sostenible, vivienda, transporte y manejo sostenible de los recursos naturales. Tras señalar que ha casi duplicado su asistencia oficial al desarrollo desde el año 2000, EE.UU. recordó el Consenso de Monterrey y la Cuenta del Desafío del Milenio, y elogió el trabajo orientado a la política del CDS-13. ITALIA destacó la Iniciativa del Agua de la UE, las alianzas, el Plan de Implementación de Johannesburgo y el papel de los organismos de las NU. EGIPTO subrayó las necesidades de los pobres, el valor de la planificación regional, y la importancia de la asistencia financiera y técnica. LESOTHO hizo hincapié en los microcréditos, la función de las autoridades locales, las necesidades de los países menos desarrollados, y HÁBITAT-NU. POLONIA destacó la importancia del manejo integrado de los recursos de agua y, con KENIA, hizo hincapié en que el CDS-13 tiene la oportunidad de convertir los compromisos políticos en acciones. DINAMARCA remarcó la importancia del monitoreo y seguimiento para garantizar la implementación. BANGLADESH sostuvo que el Plan de Implementación de Johannesburgo es viable, pero no fácil de alcanzar. Y, junto a AZERBAIJÁN, subrayó las problemáticas de los recursos de agua transfronterizos. ESLOVAQUIA señaló que al día de la fecha se ha avanzado poco en el enfoque integrado para el agua. ISLANDIA se refirió a la educación y promoción de la mujer, y al Programa Mundial de Acción para la Protección del Medio Ambiente Marino ante las Actividades Terrestres. KENIA y SENEGAL sostuvieron que las agencias de donación deberían armonizar y simplificar sus procedimientos. SUDÁFRICA pidió mayores acciones en relación al financiamiento, el acceso a los mercados, las inversiones, la tecnología y la buena gobernanza, e instó a reducir a la mitad el número de habitantes de asentamientos precarios para el año 2020. VENEZUELA compartió sus experiencias sobre la promoción de los habitantes de los asentamientos precarios, y SUECIA se refirió a su recientemente creado Ministerio de Desarrollo Sostenible y a su decisión de aumentar la asistencia oficial al desarrollo hasta alcanzar un nivel del 1% de su PBI en 2006. JAMAICA pidió un importante aumento de los recursos financieros multilaterales y del capital privado. GHANA instó también al incremento de la asistencia oficial al desarrollo, la transferencia de tecnologías, y la creación de capacidades. Y NAMIBIA subrayó la necesidad de donantes a largo plazo e inversiones del sector privado. La ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL (OMM) sostuvo que los fondos para el desarrollo muchas veces se destinan a lidiar con los desastres naturales, y señaló que los sistemas de alerta temprana apoyarán a los objetivos de desarrollo del milenio. HOLY SEE apoyó la movilización de recursos financieros, involucrando a la población local, y monitoreando la implementación. Y FRANCIA sugirió utilizar los mecanismos de monitoreo existentes. PAKISTÁN alentó a la CDS a enviar un pequeño número de recomendaciones sólidas a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la AG, haciendo hincapié en la importancia de las cuestiones financieras y recomendando la adopción de los tratados de recursos transfronterizos de agua. SIERRA LEONA pidió a apoyo a las sociedades que viven un período post conflicto, y CHILE alentó la participación de la ciudadanía. LOGRO DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO RELACIONADOS CON LAS METAS DEL AGUA, LOS SERVICIOS SANITARIOS Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS: Tarde en la mañana del miércoles, el Presidente Ashe abrió discusión interactiva, de una hora de duración, sobre el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. En una presentación transmitida por video, Jeffrey Sachs, Director del Proyecto del Milenio de las NU, señaló que el año 2005 será crucial en la determinación del destino de los ODM. Instó a los gobiernos, en particular al de ESTADOS UNIDOS, a mantener sus compromisos con la asistencia oficial al desarrollo, de acuerdo al Consenso de Monterrey. El Secretario General Asistente de las NU, Robert Orr, señaló que el desarrollo sostenible está en el corazón de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la AG que se realizará en septiembre de 2005, agregando que los esfuerzos por erradicar la pobreza serán en vano si el vaciamiento de los recursos continúa siendo constante. Stavros Dimas, Comisionado Europeo para el Medio Ambiente, discutió las iniciativas relacionadas con el agua, señalando que la flexibilidad y la innovación son esenciales. Además, tras explicar que la UE está camino a lograr sus metas de asistencia oficial al desarrollo y Monterrey, dijo que podría ser el momento de que la UE considere nuevos compromisos. Luego, el Presidente Ashe abrió la reunión a los comentarios de las delegaciones. Varios países se refirieron a cuestiones financieras, y algunos también discutieron medidas domésticas o realizaron sugerencias específicas sobre los resultados de CDS-13. Con respecto al financiamiento, el G-77/CHINA destacó los problemas causados por las restricciones fiscales y políticas, y el peso de las deudas, mientras que la UE apoyó un enfoque comprehensivo para el tratamiento de problemas tales como la pobreza, el consumo y la producción no sostenible y el cambio climático. SUDÁFRICA destacó los serios problemas de desarrollo de África y la necesidad de honrar el Consenso de Monterrey. Tras señalar que las inversiones en agua y servicios sanitarios pueden producir buenos retornos financieros, el REINO UNIDO planteó que deben tratarse los problemas con los mecanismos de entrega, el financiamiento y los recursos. ZAMBIA solicitó metas y marcos temporales para las nuevas fuentes de financiación y LIBIA destacó el aumento del apoyo financiero y la buena gobernanza. KENIA solicitó políticas comprehensivas, vinculadas a apoyos sostenidos y predecibles. En cuanto a los resultados del CDS-13, IRLANDA instó al CDS-13 a realizar una contribución significativa a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la AG. AUSTRALIA destacó la importancia del éxito de la ronda charlas comerciales de Doha y apoyó un perfil más alto para las alianzas prácticas dentro del proceso de la CDS. FINLANDIA sugirió que CDS-13 trate cuestiones relacionadas con las interelaciones, el seguimiento efectivo y los sistemas de monitoreo. TANZANIA remarcó la necesidad del involucramiento de múltiples sectores interesados y la necesidad de considerar la seguridad humana y los impactos de los conflictos. ARABIA SAUDITA, EL SALVADOR y otros describieron las acciones domésticas, y CROACIA destacó la carga puesta sobre las autoridades locales respecto de la provisión de agua y servicios sanitarios. SUIZA hizo referencias a las relaciones entre el Objetivo Siete de los ODM (garantizar la sostenibilidad ambiental) y los otros Objetivos de Desarrollo del Milenio. IMPACTOS DE LOS DESASTRES NATURALES SOBRE EL AGUA, LOS SERVICIOS SANITARIOS Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS—RESPUESTA Y PREVENCIÓN: Ya avanzada la tarde del miércoles, los delegados sostuvieron una reunión sobre los desastres naturales y su impacto en el agua, los servicios sanitarios y los asentamientos humanos. Michel Jarraud, de OMM, señaló que la mayoría de los desastres naturales son meteorológicos e impactan particularmente en los Países Menos Desarrollados, refiriéndose tanto a la sequía como al cambio climático, e instando al incremento de medidas de preparación, alerta y adaptación. Salvano Briceño, de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres, destacó los efectos del tsunami, se refirió al Marco de Acción de Hyogo, y señaló que la reducción de desastres debe ser considerada como una cuestión transversal. JAPÓN remarcó la importancia de una infraestructura resiliente ante el desastre y, con SUECIA, enfatizó el rol de las comunidades locales en la respuesta al desastre. LUXEMBURGO subrayó la vulnerabilidad de los pobres, la reducción del riesgo, la prevención y la preparación y, con otros, la importancia del Manejo Integrado de los Recursos de Agua. CAMBODIA alertó sobre los desafíos de los recursos de agua, y BANGLADESH y otros señalaron que los desastres naturales son un impedimento para el desarrollo. Muchos ministros hablaron sobre el reciente tsunami y la importancia de los sistemas de alerta temprana, e INDONESIA expresó su gratitud, señalando que el principal sistema afectados por el tsunami fue su infraestructura de agua y servicios sanitarios, y de asentamientos humanos. PAKISTÁN y BANGLADESH destacaron el rol de tecnología apropiada y la transferencia tecnológica. La CE remarcó el rol del desarrollo sostenible como la mejor prevención contra el desastre y, con SUIZA, señaló que la reconstrucción debe tener al desarrollo sostenible entre sus objetivos. HUNGRIA, SUIZA y PORTUGAL señalaron que los desastres naturales frecuentemente están relacionados con actividades humanas y prácticas no sostenibles. SENEGAL, SUIZA, PORTUGAL y otros destacaron los efectos adversos del cambio climático. NEGOCIACIONES SOBRE EL TEXTO REVISADO DEL PRESIDENTE Las negociaciones informales en pequeños grupos sobre el texto revisado del Presidente continuaron el miércoles por la noche, con los delegados usando una versión actualizada del texto. Se reunieron dos grupos. Uno trató el preámbulo y las secciones no temáticas, y el otro las cuestiones temáticas del CDS-13. Pero, aunque se registró algún progreso, no se llegó a ninguna resolución final hasta las 21.30 horas del miércoles. PREÁMBULO Y SECCIONES NO TEMÁTICAS: En la sesión paralela sobre el preámbulo y las secciones no temáticas, los delegados concluyeron una primera lectura del texto, y acordaron varios párrafos, pero experimentaron algunas dificultades iniciales sobre otros, tales como el texto sobre el seguimiento de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. CUESTIONES TEMÁTICAS: En la sesión paralela sobre cuestiones temáticas, los delegados comenzaron a hacerse camino a través de la sección sobre agua, acordando sobre una serie de párrafos. EN LOS PASILLOS El miércoles por la noche, cuando el primer día del segmento de alto nivel de CDS-13 estaba llegando a su fin, muchos oradores reflexionaban sobre el valor de reunir a los muchos ministros y otros representantes de algo nivel. Algunos observadores no parecían demasiado entusiasmados con las discusiones formales y declaraciones del miércoles. Y unos pocos se preocuparon por el estado general del proceso de la CDS, sugiriendo que a la sesión le faltó “impulso”. En cambio, otros se mostraron más optimistas, argumentando que el intercambio de experiencias y lecciones aprendidas que se da entre los ministros ya ha demostrado ser útil. Varios delegados también dirigieron la atención a los considerables beneficios que surgen de las discusiones bilaterales y de pequeños grupos que se realizan en los pasillos, entre países oficiales y otros sectores interesados. En las negociaciones, a las 9:00 de la noche del miércoles, la sensación era que se estaba logrando un “lento pero sostenido” progreso. Aunque algunos temían que una serie de puntos mas pegajosos, particularmente en las secciones no temáticas, podrían demorar el acuerdo final. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Twig Johnson, Ph.D., Amber Moreen, Miquel Muñoz, Chris Spence, y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Leila Mead. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información de IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CDS-13 puede ser contactado por correo electrónico en .