6° período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques - Edición Nº 3 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Reem Hajjar Twig Johnson, Ph.D. Harry Jonas Peter Wood Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 13 No. 136 Miércoles 15 de febrero de 2006 En Internet en http://enb.iisd.org/forestry/unff/unff6/ HECHOS DESTACADOS DEL FNUB-6: MARTES 14 DE FEBRERO DE 2006 El martes 14 de febrero, el Sexto Período de Sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques se reunió en las oficinas de las NU en Nueva York para continuar la revisión del arreglo internacional sobre bosques (AIB). En las sesiones de la mañana y la tarde los delegados se reunieron en dos Grupos de Trabajo para discutir el proyecto de texto del Presidente (E/CN.18/2006/2). El Grupo de Trabajo I (GTI) discutió el mandato general del FNUB, los objetivos globales, el marco legal, el código voluntario/directrices/entendimiento internacional y la declaración y mensaje. El GTII consideró los medios de implementación, la mejora de la cooperación y las modalidades de trabajo. GRUPO DE TRABAJO I MANDATO GENERAL: Respecto del preámbulo y el mandato general del FNUB, AUSTRIA, en representación de la UE, con INDONESIA y VENEZUELA, sugirió una referencia a la Cumbre Mundial de 2005. EE.UU., con la oposición de BRASIL, pidió que se elimine la referencia a la soberanía nacional y a las “responsabilidades comunes pero diferenciadas” de los países. EE.UU. sugirió luego un texto sobre, entre otras cosas; fortalecimiento del compromiso con el MSB; reconocimiento de la necesidad de reforzar los esfuerzos en todos los niveles para implementar el manejo sostenible de bosques (MSB); y, con COSTA RICA y SUIZA, reconocimiento de que el MSB puede contribuir al desarrollo, al alivio de la pobreza y a los objetivos acordados internacionalmente. ARABIA SAUDITA pidió un texto sobre las contribuciones de los bosques para la reducción de las fuentes de emisión y el aumento de los sumideros. En relación con el fortalecimiento del AIF, BRASIL, con el apoyo de muchos, dijo que era prematuro discutir las cuestiones financieras antes de entendimiento los resultados de la sesión. La UE propuso que se cambie el texto sobre el desarrollo de un código voluntario/directrices/entendimiento internacional, a la sección sobre fortalecimiento del AIF. CANADÁ propuso un texto que pida que las negociaciones desarrollen un instrumento legalmente vinculante (ILV) que comience dentro de los 12 meses. EE.UU. propuso que se fortalezca el compromiso político invitando a países miembros a suscribirse a un código no vinculante de mejores prácticas anexado. BRASIL, con el apoyo de EE.UU., propuso que se use “entendimiento internacional común”. Respecto de las funciones principales del AIF, NORUEGA, con la oposición de EE.UU., sugirió que haya una referencia al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODMs) en lugar de una referencia a los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente. AUSTRALIA propuso un texto sobre el fortalecimiento de los vínculos y el diálogo entre el FNUB y los mecanismos y organizaciones sub-regionales relacionados con los bosques. OBJETIVOS ESTRATÉGICOS: Sobre el logro de objetivos compartidos mundialmente, la UE, con COREA, SUIZA y CHILE, pero con la oposición de BRASIL, INDONESIA e INDIA, prefirió que haya una referencia a una línea de tiempo. BRASIL, en representación de los países amazónicos y con el apoyo de CHILE, prefirió “objetivos estratégicos”, en lugar de objetivos. CANADÁ propuso una referencia a “los futuros instrumentos legalmente vinculantes sobre bosques”. Respecto de los objetivos mundiales acordados ad ref, la UE, con el apoyo de INDONESIA, AUSTRALIA y COSTA RICA, pero con la oposición de EE.UU., CHILE y SUDÁFRICA, en representación de del Grupo Africano, pidió que no se reabra el debate sobre el contenido de los objetivos. AUSTRALIA, con la UE, recordó a los delegados que estos objetivos son mundiales pero no nacionales. INDONESIA recomendó que se elimine la referencia al aumento del área de bosques protegidos alrededor del mundo. EE.UU. sugirió un texto sobre el aumento del área de bosques talados legalmente y pidió la reconsideración del objetivo de revertir la baja de la ayuda oficial para el desarrollo (AOD) para el MSB, el establecimiento de prioridades de los países receptores y que los donantes determinen los niveles de AOD. En relación con los esfuerzos nacionales para contribuir a los objetivos mundiales, SUIZA propuso un texto sobre el establecimiento y la publicación de metas nacionales voluntarias cuantificables. CHINA propuso que se inserte “responsabilidades comunes pero diferenciadas”. MARCO LEGAL: Respecto del marco legal, la UE con el apoyo de ARGENTINA, NORUEGA, MÉXICO —por el Sistema de Integración de América Central (SIAC)—, COREA, CHILE, SUIZA, IRÁN, y AUSTRALIA, pero con la oposición de INDONESIA, BRASIL —en representación de los países amazónicos—, la REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE CONGO —por la Comisión Forestal de África Central (COMIFAC)—, PAKISTÁN e INDIA, pidió que se mantenga el texto que establece que un ILV sigue siendo una opción para el futuro. La UE hizo una lista de los elementos de un de ILV que asegurarán su implementación efectiva entre los que incluyó evaluaciones interinas y la consideración de una cláusula de extinción de derechos y dijo que la opción de una ILV se debe reconsiderar después de una revisión de mediano plazo en 2015. CÓDIGO VOLUNTARIO/DIRECTRICES/ENTENDIMIENTO INTERNACIONAL: Respecto del desarrollo de un instrumento voluntario para 2007, EE.UU., la UE y BRASIL dijeron que enviarían propuestas que describan elementos para un código voluntario/directrices/entendimiento internacional, y cooperación; estrategias financieras más efectivas; mejores mecanismos de implementación; creación de capacidades e involucramiento de los sectores interesados. La UE también propuso objetivos claros y con límite temporal. IRÁN dijo que las propuestas deben adecuarse a las ideas de un ILV. BRASIL, con EE.UU., dijo que las propuestas deben estar en el contexto de los Principios Forestales no-vinculantes. MÉXICO y SUIZA propusieron que se elimine el texto que se refiere a un código ya que este no genera ganancia adicional o logro efectivo del MSB. CANADÁ se refirió a propuesta sobre los elementos de una convención internacional sobre bosques que incluya las obligaciones de las Partes, un régimen de observancia y una estructura de monitoreo, evaluación y elaboración de informes (MEI). SUDÁFRICA advirtió contra el hecho de que el foco esté en el nombre del instrumento en lugar de en su contenido. DECLARACIÓN Y MENSAJE: AUSTRALIA sugirió, y los delegados acordaron, que se elimine el texto que se refiere a la Declaración Ministerial. GRUPO DE TRABAJO II MEDIOS DE IMPLEMENTACIÓN: La UE advirtió que no podrá llegarse a un acuerdo antes de que se sepa el resultado del GTI y pidió a los participantes que consideren acuerdos voluntarios y no legalmente vinculantes. SUIZA propuso un texto que requiere el envío de informes nacionales después de 2009, en base al progreso en la implementación y la contribución a los objetivos mundiales. EE.UU. insertó un texto sobre el apoyo a las actividades de MSB en los países en vías de desarrollo. CANADÁ prefirió que se elimine el texto sobre las contribuciones voluntarias de los países donantes y sugirió el desarrollo de un ILV y la creación de un nuevo fondo de silvicultura. SUIZA pidió que los nuevos recursos financieros vengan de fuentes “públicas, privadas, locales e internacionales” en lugar de “todas” las fuentes. También pidió contribuciones voluntarias para el fondo fiduciario del FNUB. BRASIL, con el apoyo de INDONESIA, pidió la creación de un fondo forestal mundial a través de recursos financieros nuevos y adicionales. SANTA LUCÍA pidió una mención explícita a los pequeños Estados insulares en vías de desarrollo al lado “países en vías de desarrollo”. En relación con la invitación al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a que considere más financiamiento para el MSB, la UE sugirió un texto que invite al FMAM a dar un mayor énfasis a los programas de bosques y a asignar fondos adicionales suficientes durante el período de reabastecimiento de 2006-2010. SUIZA sugirió un texto que especifique fondos dentro del área focal de degradación de suelo. BRASIL deseó que se agregué que el FMAM “refuerce su rol en la implementación del MSB estableciendo un nuevo programa operativo”. En relación con la invitación a instituciones a canalizar recursos adicionales para apoyar el MSB en los países en vías de desarrollo, EE.UU., argumentó a favor de una enmienda para alentar a los países en vías de desarrollo a pedir préstamos para el MSB. Sobre la inversión del sector privado, COSTA RICA sugirió que se agregue “incluyendo el reconocimiento financiero de los esfuerzos nacionales para reducir la deforestación y para recuperar la cobertura de bosques”. En referencia al desarrollo de mecanismos innovadores para las ganancias, COSTA RICA, con el apoyo de SUIZA, pero con la oposición de GUATEMALA, INDIA, COLOMBIA y BRAZIL, expresó su deseo de que se agregue “incluyendo el pago por servicios ambientales”. EE.UU. agregó una referencia a los programas de reducción de deuda. Respecto del apoyo a la diversificación de las entradas, SUIZA, con el apoyo de COSTA RICA y CANADÁ, pero con la oposición de INDIA, NIGERIA, GUATEMALA, COLOMBIA, SANTA LUCÍA y BRASIL, manifestó su intención de que se agregue “incluyendo los productos forestales madereros y no madereros (PFNMs) y los servicios ambientales”. CUBA sugirió que se especifique “particularmente poblaciones pobres”. FILIPINAS, con el apoyo de NIGERIA y GHANA, propuso que se diversifique las entradas “al próximo MSB”. PAPUA NUEVA GUINEA (PNG) sugirió que la diversificación también se aplique a los “propietarios de tierras”. EE.UU., con el apoyo de la UE, CHILE, NORUEGA y MALASIA, explicó que el texto relacionado con los regímenes de comercio estaba fuera de lugar en este documento. CUBA señaló que un sistema económicamente equitativo es esencial para el desarrollo sostenible. En relación con las poblaciones indígenas, GHANA, con el apoyo de la UE, KENYA y YEMEN, pidió que se dé poder a las comunidades locales. FIJI enfatizó la importancia de la participación y la tenencia de la tierra y la UE y EE.UU. acordaron que el acceso por consenso y los beneficios compartidos son centrales para la protección efectiva del conocimiento tradicional. EE.UU., CUBA, BRASIL, FIJI y KENYA acordaron que la legislación de bosques y la gobernanza son elementos esenciales para mejorar las prácticas forestales pero difirieron respecto del rol de la aplicación. MEJORA DE LA COOPERACIÓN: Sobre la mejora de la cooperación y la coordinación de la política y los programas transsectoriales, KENYA alentó a los participantes a mejorar la implementación a través de simplificar el texto de las Propuestas para la Acción (PpAs). EE.UU., con la oposición de la UE y GUATEMALA, pidió un nuevo mecanismo de intercambio de información basado en el uso de Internet. La UE, con el apoyo de SUIZA y ARGENTINA, advirtió que podría ser prematuro determinar modalidades de trabajo. También sugirió que la interacción entre los niveles mundial y local podría ser coordinada alternando anualmente entre reuniones regionales y mundiales. La UE, con el apoyo de SUIZA, EE.UU. y ARGENTINA, apoyó la mejora de la participación de los Grupos Principales. AUSTRALIA llevó la atención a un documento no oficial sobre la racionalidad y el intento de usar los aportes regionales. BRASIL, con el apoyo de muchos, sugirió que se construya a partir de los esfuerzos que ya existen como el Tratado de Cooperación Amazónica. EE.UU. pidió un ILV fuerte con una base de donantes más amplia, una ACB fortalecida y que el FUB sea el foro principal para el diálogo de política. También con el apoyo de INDIA, GUATEMALA y la FEDERACIÓN RUSA, pidió una menor frecuencia de reuniones. MALASIA apoyó una reunión mundial anual. CHINA sugirió que el enfoque regional requiere una mayor consideración y debe estar vinculado al nivel mundial. CANADÁ sugirió que las modalidades de trabajo podrían ser simplificadas a través del desarrollo de un ILV. FIJI pidió a los países que aporten al FNUB actual una mayor ayuda para la implementación y alentó la discusión del documento no oficial de Australia. ARGENTINA enfatizó que se elimine la superposición con otras instituciones. La FEDERACIÓN RUSA puso énfasis en el fortalecimiento del rol de coordinación del Foro. La UE pidió la posibilidad de que se usen los fondos del FNUB para las reuniones regionales. PNG sugirió que se fortalezcan las actividades regionales y la implementación de PpAs en el marco del FNUB. AUSTRALIA dijo que el enfoque regional busca reducir la carga burocrática sobre los países mientras se logran los aportes prácticos y se sincronizan las actividades mundialmente. CROACIA señaló que para coordinar las actividades regionales se necesitan un fuerte ILV y un Programa Plurianual de Trabajo (PPT). Respecto de la mejora de la colaboración entre los convenios multilaterales, los instrumentos y procesos y los órganos de las NU, CANADÁ pidió que se incluya un texto sobre un ILV aunque COSTA RICA y SUIZA argumentaron a favor de un enfoque regional. MODALIDADES DE TRABAJO: Sobre las modalidades de trabajo, NORUEGA, con el apoyo de SUIZA, pidió a los países que desarrollen y fortalezcan la cooperación y la participación a nivel regional, y FIJI recomendó que se coordinen estas reuniones con otras reuniones de alto nivel ministerial. Aunque la UE apoyó la colaboración de Foro con la ACB para desarrollar y armonizar los procesos para monitoreo, evaluación y elaboración de informes (MEI) voluntarios, CHINA pidió una revisión de estas cuestiones para reducir la carga en la elaboración de informes. La UE y EE.UU. pidieron que se elimine el texto relacionado con el fortalecimiento de la Secretaría, aunque KENYA, CHILE y CROACIA enfatizaron la importancia de la Secretaría para el seguimiento de la implementación. Respecto del fondo fiduciario del FNUB, EE.UU. pidió a todos los países que hagan contribuciones anuales para mejorar la efectividad del Foro. Sobre la colaboración futura con la ACB, la UE y EE.UU. pidieron a los miembros de la ACB que exploren los modos de involucrar a los Grupos Principales como socios de las actividades. EN LOS PASILLOS Algunos sugirieron que el Día de San Valentín, caracterizado por la cercana cooperación, fue una fecha propicia para comenzar la consideración del texto del Presidente. Y, de hecho, aunque ninguna flecha de Cupido alcanzó a sus metas (cuantificables o de las otras), muchos delegados han expresado su optimismo por los movimientos de la próxima sesión del GTI, cuando el Buró presentará un “entendimiento internacional sobre bosques” basado en las propuestas solicitadas a los países. Por otro lado, algunos cuestionaron la utilidad de que un país desarrollado revierta su posición largamente sostenida e insista en avanzar sobre un ILV, ahora visto por muchos como un no-iniciador. Varios delegados expresaron su decepción porque en el GTII no se dio tiempo a la discusión del documento no oficial de Australia y Nueva Zelanda sobre el aporte regional, a pesar de que hubo varios pedidos. Como una “primera cita” el día fue razonablemente exitoso ya que los delegados pudieron comunicar sus deseos. Pero dada la cantidad de áreas en las que no hubo consenso, podría ser muy pronto para decir hacia dónde irá esta relación. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Reem Hajjar, Twig Johnson, Ph.D., Harry Jonas, y Peter Wood. Editora de Contenido Digital: Leila Mead. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2006 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en el FNUB-6 puede ser contactado por correo electrónico en .