6ª reunión del Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar - Edición Nº 4 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IIDS) Escrito y editado por: Alice Bisiaux Robynne Boyd Elisa Morgera Cecilia Vaverka Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 25 No. 16 Jueves, 9 de junio de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/oceans/icp6/ HECHOS DESTACADOS DE PACONUODM-6: MIÉRCOLES, 8 DE JUNIO DE 2005 El miércoles los delegados de la sexta reunión del Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar (Proceso Consultivo, UNICPOLOS –por sus siglas en inglés–, o PACONUODM en español) se reunieron en un panel de discusión sobre pesquerías y su contribución al desarrollo sostenible durante la mañana y la tarde. El panel de discusión sobre desechos marinos comenzó por la tarde. PANEL DE DISCUSIÓN SOBRE PESQUERÍAS Y SU CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO SOSTENIBLE PESCA ARTESANAL Y A BAJA ESCALA: Presentaciones principales: Fábio Hazin, Director del Departamento de Pesquerías y Acuicultura de la Universidad Federal Rural de Pernambuco, hizo su presentación sobre la contribución al desarrollo sostenible de las pesquerías artesanales y de baja escala, en particular a través del crecimiento del PBI, la generación de impuestos y la creación de empleos. Hizo una lista de los desafíos que enfrentan las pesquerías de baja escala, entre los que incluyó: polución del ecosistema; sobreexplotación de las existencias de peces; sobrecapacidad; pesca ilegal, no informada ni regulada (INN); y los bajos estándares de vida de los pescadores. Hazin describió acciones para mejorar el manejo de las pesquerías a baja escala y puso énfasis en la participación mejorada de las pesquerías de baja escala en el desarrollo de políticas, la creación de capacidades, y la mejora la infraestructura de almacenamiento y transporte. Sidi El Moctar Ould Mohamed Abdallahi, Director de Desarrollo de Pesquerías Costeras, Ministro de Pesquerías y Economía Marítima de Mauritania, hizo su presentación sobre la pesca costera y a baja escala en Mauritania. Destacó la contribución de las pesquerías al desarrollo económico, el empleo, la reducción de la pobreza y la seguridad alimenticia. También describió medidas de conservación tomadas en el sector de las pesquerías, entre las que destacó el establecimiento de: un sistema de licencia para pesquerías de baja escala; un parque nacional marino; períodos de descanso biológico y límites de caza. Además, señaló las limitaciones nacionales, destacando entre otras: la limitada infraestructura; la falta de recursos económicos alternativos; y la competencia con la pesca ilegal. Enfoques de la gestión de pesquerías: EE.UU. y MÉXICO pidieron la promoción de un enfoque de ecosistema para las pesquerías. CANADÁ pidió que se involucre a las comunidades locales en la toma de decisión de las pesquerías de baja escala. MÉXICO sugirió que se promueva la certificación de la caza, en línea con las directrices pertinentes de FAO. La REPÚBLICA DE COREA advirtió contra los potenciales efectos económicos devastadores de las áreas marítimas protegidas (AMPs) y la moratoria en alta mar. NUEVA ZELANDA, MÉXICO y NAMIBIA pidieron la abolición de los subsidios a las pesquerías, y con Hazin, que se agregue que los países en vías de desarrollo deben tener el derecho a utilizar subsidios para desarrollar sus industrias pesqueras. Transferencia de tecnologías: PAPUA NUEVA GUINEA, con el apoyo de Nueva Zelanda, subrayó la necesidad de transferencia de tecnologías a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEIDs). TAILANDIA Y ARGENTINA cuestionaron la viabilidad del acceso de la industria pesquera de baja escala a alta mar. Hazin enfatizó que se puede transferir una amplia serie de tecnologías, entre ellas la tecnología de líneas largas y el sistema de posicionamiento global. Pesquerías y desarrollo sostenible: MÉXICO destacó el rol que juegan las pesquerías en la seguridad alimenticia y el desarrollo sostenible. INDONESIA pidió la cooperación internacional y regional para mejorar la gestión de las pesquerías a baja escala y erradicar la pobreza. Información científica: MÉXICO dijo que el acceso a la información científica debe ser mejorado para la toma de decisión racional. La REPÚBLICA DE COREA pidió un conocimiento científico verificado objetivamente. PESCA ILEGAL, NO INFORMADA NI REGULADA (INN): MÉXICO sugirió que se prevenga la pesca INN introduciendo sistemas de monitoreo satelital y promoviendo la creación y el uso de una lista de embarcaciones de pesca INN por OGRPs. AUSTRALIA llevó la atención al riesgo de las pesquerías de baja escala, incapaces de sostener a sus comunidades, comprometidas con la pesca INN. Pesquerías de baja escala e industriales: TAILANDIA, CAMBOYA e INDIA acentuaron la necesidad de definir las pesquerías de baja escala y Hazin señaló la dificultad de acordar sobre una definición a nivel global. CHILE puso énfasis en que tanto los pescadores industriales como los de baja escala tienen que adoptar las medidas de conservación. En respuesta a la pregunta de NAMIBIA sobre cómo cultivar una coexistencia armónica entre las pesquerías a baja escala y las industriales, Hazin destacó las diferencias y la importancia de la función que cada una cumple. PERSPECTIVA CIENTÍFICA Y DE LA SOCIEDAD CIVIL SOBRE LAS PESQUERÍAS Y SU CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO SOSTENIBLE: Presentaciones principales: Boris Worm, Profesor Asistente en Biología de Conservación Marina de la Universidad de Dalhousie, brindo un panorama de la declinación global de los gandres peces predadores e identificó como causas principales a la pesca industrializada y a la destrucción de los hábitats. También dijo que esta reducción de existencias producirá un aumento dramático del precio del pescado y describió cómo la pérdida de la biodiversidad impulsará el debilitamiento de la resilencia de los océanos. Luego enumeró las herramientas necesarias para mitigar esta reducción de las existencias de peces, entre las que se incluyen: reducir la mortalidad de las especies sensibles; prohibir el uso de herramientas de pesca no selectivas; y proteger las áreas clave. Callum Roberts, Profesor de Biología de Conservación Marina de la Universidad de York, detalló la contribución de las AMPs al sostenimiento de los servicios de los ecosistemas y las pesquerías, incluyendo: la recuperación de la dimensión, abundancia, reproducción y resilencia de las existencias de peces; la recuperación del hábitat; una mayor seguridad alimenticia y el aumento de la obtención de peces y rentabilidad tanto para las actividades de pesca artesanales como industriales. También señaló la importancia que tiene la creación de AMPs en alta mar, en las áreas vulnerables para las especies móviles, como por ejemplo las rutas migratorias y los cuellos de botella, y sus lugares de cría y reproducción. Tras hacer hincapié en el tamaño y observancia adecuados de las AMPs, Roberts pidió una red internacional de AMPs a larga escala, que incluya el 30% de los océanos incluyendo alta mar. Sebastian Mathew, Asesor del Programa Colectivo Internacional para el Apoyo de los trabajadores de la Pesca de India, destacó que las pesquerías son una fuente de sustento y empleo, especialmente para las mujeres. Indicó que el comercio de la pesca y de los productos de la pesca en los países en vías de desarrollo es importante que el de las materias primas de la agricultura. Describió medidas necesarias para mejorar la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible, entre las que incluyó: proteger los espacios de pesca tradicional; reducir la polución originada en la tierra y también la destrucción manglares; crear zonas exclusivas para la pesca de los indígenas; y eliminar las barreras comerciales y los subsidios a las pesquerías en los países desarrollados. Además pidió una mayor cooperación entre las agencias y la utilización de herramientas de pesca selectiva. Karen Sack, Asesora de Política de Océanos de Greenpeace, en representación de la comunidad de ONGs, reiteró su llamado a la protección urgente de los océanos para las generaciones futuras. Al señalar que sólo un 1% de los mares profundos han sido explorados y que se descubren tres nuevas especies marinas por semana, destacó la necesidad de una regulación efectiva para el alta mar. También dijo que los datos científicos sobre el daño al fondo del mar por la pesca de arrastre son irrefutables, y agregó que esta técnica de pesca es un “arma de destrucción masiva” utilizada contra la vida del mar profundo. Tras insistir en la aplicación de un principio precautorio, estableció el hecho no tomar medidas contraviene las obligaciones de los Estados bajo la ley internacional. Datos científicos: UICN propuso que se considere un mecanismo global para aportar consejo científico y apoyo para las OGRPs. JAPÓN, con el apoyo de la COALICIÓN INTERNACIONAL DE ASOCIACIONES DE PESQUERÍAS (CIAP) señaló que los órganos de manejo regional del atún llegaron a conclusiones claramente diferentes acerca del estado de las existencias de atún en relación con las que presentó WORM. Y CIAP agregó que tanto la población como las condiciones de las existencias de peces fluctúan. Áreas marinas protegidas (AMPs) y gestión de alta mar: La FAO destacó que para que las AMPs sean efectivas, debe ser contenida y reducida la presión pesquera total, y se debe garantizar su observancia. ESPAÑA describió una serie de reservas marinas nacionales exitosas. Roberts acentuó la urgente necesidad de zonificar en alta mar. Reconoció que el problema con las AMPs es a menudo la falta de implementación y agregó que las AMPs permiten que la industria continúe pescando a gran escala, conservando –al mismo tiempo– las especies vulnerables. Siguiendo la preocupación de SIERRA CLUB e ITALIA acerca del impacto del ruido submarino sobre los recursos marítimos, el CONSEJO DE DEFENSA DE LOS RECURSOS NATURALES sugirió que se traten las fuentes de ruido cuando se regulen las AMPs. ARGENTINA y CANADÁ reconocieron la dificultad de garantizar la observancia de las AMPs de alta mar y Roberts destacó la necesidad de nuevos instrumentos legales para lidiar con la pesca INN en alta mar. CANADÁ promovió un papel más activo para el Grupo Informal, Especial y Abierto, de Trabajo, recientemente establecido por la Asamblea General para estudiar las cuestiones relacionadas con la conservación y uso sostenible de la diversidad biológica marina más allá de la áreas de la jurisdicción nacional. Gestión de pesquerías: CANADÁ señaló que una solución aislada no salvará las existencias de peces y, con el apoyo del PROYECTO DE RESTAURACIÓN DE LA TORTUGA MARINA, propuso que se utilice una amplia gama de métodos. Tras la afirmación de McGuiness respecto de que otros peces se habían beneficiado con la baja de las existencias de peces depredadores, Worm mantuvo su postura de que la manipulación de ecosistemas va en detrimento de su gestión sostenible. La COMUNIÓN ANGLICANA pidió una más amplia participación de la sociedad en la gestión de los océanos. Desarrollo sostenible: Tras acentuar la necesidad de focalizar en el desarrollo sostenible de los países y el aporte de las pesquerías, KIRIBATI pidió que se permita a los PEIDs que jueguen un rol más amplio en la explotación de sus propios recursos. Aunque Worm indicó que el cambio climático amenaza la seguridad alimenticia, ISLANDIA dijo que también se necesita determinar antes su impacto sobre los recursos de pesca, dado que dicha investigación aún está en su etapa inicial. PANEL DE DISCUSIÓN SOBRE DESECHOS MARINOS Presentaciones clave: Seba Sheavly, Director de la Oficina de Prevención de la contaminación y monitoreo de Conservación de los Océanos, informó sobre la campaña de limpieza de costas realizada por su organización dirigida a limpiar los desechos marinos en 127 países y sobre la base de datos internacionales resultante, que revela que el 60% de los desechos marinos están relacionados con las actividades realizadas en tierra. Destacó además la presencia de redes de pesca como desechos marinos recurrentes y pidió medidas sobre esta cuestión. Con respecto a la reducción de los desechos marinos, Sheavly hizo hincapié en: la educación; el monitoreo y la obtención de datos; el compromiso de los sectores interesados, en espacial de la industria y los gobiernos; la regulación y la exigencia de su cumplimiento; y las innovaciones e incentivos. Al cierre, a definió los desechos marinos como un problema marítimo global que es ubicuo pero solucionable. Cees van de Guchte, de la Oficina de Coordinación del Programa PNUMA/PAM, acentuó que los desechos marinos son persistentes y de alta movilidad, lo que resulta en: amenazas a la vida marina, como por ejemplo por porque las diferentes especies se enreden en los desechos o los ingieran; por la destrucción de los hábitats y el transporte de especies invasoras; las amenazas a la salud humana; la contaminación visual de las playas; y el daño a las industrias de la pesca y el turismo. También señalo que la mayoría de los desechos marinos terminan en el fondo del mar, y pidió atención al panorama analítico del PNUMA de 2005 sobre el manejo sostenible de la basura marino. Van de Guchte hizo hincapié en: la tendencia global al aumento de los desechos marinos; la falta de un marco de trabajo legal internacional abarcador para tratar la cuestión; el aumento de las deficiencias en su ejecución y aplicación; y la falta de concientización. Para resumir las discusiones, la OMI describió el marco de trabajo legal existente sobre desechos marinos y la prevención de la contaminación de los barcos, y CANADÁ preguntó sobre las mejores prácticas en programas de gestión de desechos en las comunidades remotas. EN LOS PASILLOS A lo largo del día miércoles los delegados se juntaron en reuniones de grupo regionales para afilar las listas de elementos que serán negociadas el viernes, para luego ser sugeridos a la Asamblea General. Como resultado de los lentos y apasionados debates de los últimos días sobre las pesquerías, los participantes anticiparon que las cuestiones relacionadas con la gestión del alta mar serán los principales punto de discusión. Tras señalar que las presentaciones sobre desechos marinos no han derivado en acalorados debates, algunos delegados se preguntaron si, el jueves, la nueva reunión de este panel de discusión será la calma que preceda al comienzo de los problemas con los desechos. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Alice Bisiaux, Robynne Boyd, Elisa Morgera, y Cecilia Vaverka. Editor de Contenido Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento específico para la cobertura de esta reunión fue brindado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio de Nueva Zelanda. El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información del IIDS por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en el PCO-6 puede ser contactado por correo electrónico en .