Conferencia Mundial sobre Reducción de Desastres - Edición Nº 5 BOLETÍN DE NEGOCIACIONES DE LA TIERRA PUBLICADO POR EL INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) Escrito y editado por: Alice Bisiaux Rachel Carrell Pia Kohler Lisa Schipper, Ph.D. Andrey Vavilov, Ph.D. Traducción al español: Socorro Estrada Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. Director de Servicios de Información de IISD: Langston James "Kimo" Goree VI Vol. 26 No. 08 Sábado, 22 de enero de 2005 En Internet en http://enb.iisd.org/isdr/wcdr1/ LO MÁS DESTACADO DE LA WCDR: VIERNES, 21 DE ENERO DE 2005 El viernes, los delegados de la Conferencia Mundial sobre Reducción de Desastres (WCDR) continuaron reuniéndose en sesiones de los Segmentos Intergubernamental y Temático. En el Plenario, la Conferencia trató el Examen de la Estrategia de Yokohama y del Plan de Acción para un Mundo Más Seguro y se escucharon discursos de los países y de organizaciones intergubernamentales y de otro tipo. El Comité Principal trató el proyecto de declaración de Hyogo y continuó discutiendo el proyecto de marco para la acción. En el Segmento Temático, se desarrolló un panel final sobre la preparación para una respuesta efectiva y se llevaron a cabo catorce sesiones de los grupos temáticos. SEGMENTO INTERGUBERNAMENTAL PLENARIO: Examen de la Estrategia Yokohama: El Director del ISDR, Sálvano Briceño, presentó el Examen de la Estrategia de Yokohama y el Plan de Acción para un Mundo Más Seguro (A/CONF.206/L.1) preparados por la Secretaría en base a envíos del Grupo Interagencial de Trabajo (IATF, por sus siglas en inglés), gobiernos, organizaciones internacionales y ONGs durante el proceso preparatorio. BANGLADESH acentuó la necesidad de desarrollar un plan de acción con límite de tiempo. IRÁN pidió un mecanismo de seguimiento y un cambio del foco del post desastre al del pre desastre. SENEGAL hizo énfasis en la falta de recursos financieros adecuados para programas de prevención de desastres en Africa. INDIA puso el acento en un sistema de seguro para desastres. CAMBOYA pidió a los donantes que reasignen los fondos para la reducción del riesgo de desastre. SIRIA propuso establecer un fondo mundial para apoyar la ejecución de programas de reducción del riesgo de desastres. Briceño dijo que todos estos comentarios serán enviados a la discusión sobre el proyecto de marco para la acción. Los delegados elogiaron a la Secretaría y sus asociados por la calidad de su trabajo y tomaron nota del contenido y las conclusiones del Examen de la Estrategia Yokohama como base para el marco para la acción. COMITÉ PRINCIPAL: Los delegados discutieron el proyecto de declaración, completando las negociaciones a primera hora de la tarde. También se trató una versión revisada del proyecto de marco para la acción y las negociaciones continuaron durante la noche. Proyecto de declaración: En los párrafos de preámbulo los delegados acordaron referirse a la Reunión Especial de Líderes de ASEAN sobre las Consecuencias del Terremoto de Sumatra y del tsunami desarrollada en Yakarta, Indonesia, el 6 de enero de 2005. El jueves se discutió el rango de la Declaración Común de la sesión especial sobre el desastre del Océano Índico y muchos delegados señalaron que la Declaración es un resultado de la combinación de varias iniciativas en la reunión, no de la declaración del Presidente. Los delegados acordaron señalar la relevancia para otras regiones de las lecciones aprendidas del desastre del Océano Índico y elogiar los esfuerzos de los gobiernos afectados y de la comunidad internacional para responder al desastre. Con respecto al impacto de los desastres en el desarrollo sostenible, COLOMBIA propuso un texto adicional que refleje que las inversiones para el desarrollo que fallen a la hora de considerar los riesgos de desastres, pueden aumentar la vulnerabilidad. Luego de una discusión informal, los delegados acordaron. Sobre la introducción, la UE propuso que se agregue una referencia al rol “central” de las NU en la coordinación de la asistencia humanitaria y la preparación para el desastre. Luego de una larga discusión los delegados acordaron que se describa el rol como “vital”. CUBA, con el apoyo de INDIA y ZIMBAWE, y con la oposición de JAPÓN, la UE y ESTADOS UNIDOS, propuso que se elimine la referencia a la buena gobernanza. CHINA sugirió un texto de compromiso que se refiera a la importancia de la cooperación, alianza y buena gobernanza en todos los niveles. La UE agregó “solidaridad” a la lista. La introducción fue acordado sin enmiendas. Los delegados discutieron luego los párrafos operativos, acordando con una propuesta de la UE que describe a los desastres como un “desafío para el desarrollo sostenible”, en lugar de una “cuestión de desarrollo”. Sobre la responsabilidad de los Estados en la reducción de los desastres y la necesidad de mejorar la capacidad de los países vulnerables, AOSIS pidió que se agregue una referencia a los SIDS. BANGLADESH, junto a BARBADOS y BENIN, pidieron que se focalice en especialmente los “países en vías de desarrollo propensos al desastre” en lugar de en los “Países menos desarrollados”. Respecto de la importancia de traducir el marco en acciones concretas en todos los niveles, INDIA pidió consistencia con el proyecto de marco, de modo que el párrafo se refiera a la necesidad de desarrollar indicadores y no de definir objetivos específicos. SUIZA, con oposición de AUSTRALIA, CHINA y los ESTADOS UNIDOS, estuvo a favor del desarrollo de objetivos definidos. Los delegados acordaron reconocer la necesidad de desarrollar indicadores y fortalecer las actividades de reducción de los desastres apropiadas a circunstancias y capacidades particulares, como parte del esfuerzo para concretar los resultados y logros esperados del marco para la acción. Sobre la realización de los resultados de la WCDR, BRASIL e INDIA, con la oposición de JAPÓN y los ESTADOS UNIDOS, pidieron que se elimine “responsabilidad e inversión compartida” y la UE pidió que se agregue “fuerte voluntad política”. INDIA sugirió el agregado de “visión compartida”. Los delegados acordaron sobre un texto que combina las sugerencias anteriores. Proyecto de marco para la acción: NUEVA ZELANDA presentó un texto sobre los SIDS relacionado con la implementación del resultado de la Estrategia de Mauricio para la futura ejecución del BPOA, a través de sistemas efectivos de alerta temprana (AT) y otras medidas de mitigación y respuesta. Los delegados llegaron a un acuerdo sobre un texto enmendado. Respecto de la ejecución y el seguimiento, los delegados aprobaron un texto de compromiso presentado por Benin, que pide apoyo para los Países menos desarrollados (LDC, por sus siglas en inglés) como cuestión prioritaria en la ejecución del marco, incluyendo el apoyo a través de asistencia financiera y técnica para la reducción del riesgo de desastres. NIGERIA presentó un texto de compromiso que pone el acento en los obstáculos a los esfuerzos de África para lograr el desarrollo sostenible, especialmente en vista de las insuficientes capacidades de la región para lidiar con los desastres. Los delegados acordaron con el texto que reemplaza una frase previa sobre un observatorio de riesgo africano. ESTADOS UNIDOS ofreció un texto de compromiso sobre cooperación regional e internacional en la evaluación y monitoreo de peligros regionales y transfronterizos, intercambiando información y aportando AT a través de acuerdos apropiados como los relacionados con la gestión de las cuencas de los ríos. MÉXICO sugirió un texto que incluye otros problemas transfronterizos. Los delegados acordaron el texto tal como fue enmendado. Sobre las comunidades post conflicto, los delegados acordaron con una propuesta de ESTADOS UNIDOS de expandir el alcance de la ayuda y las actividades de recuperación a las “situaciones post conflicto en los países propensos al desastre” y de eliminar otra referencia al conflicto. JAPÓN, con el apoyo de ESTADOS UNIDOS y CANADÁ, siguió oponiéndose al texto de la UE sobre la determinación política de los “gobiernos donantes” para movilizar los recursos. NUEVA ZELANDA sugirió “alianzas de desarrollo”, pero los delegados acordaron referirse a los “gobiernos”. Luego de una larga discusión sobre la referencia de un examen del marco para la acción, los delegados acordaron sobre un texto de compromiso, señalando que la ejecución del marco para la acción “será examinada”. Sobre las tareas de los Estados respecto de la implementación y el seguimiento, CUBA retiró su propuesta para evitar cualquier medida unilateral que impida a los Estados una preparación efectiva para los desastres, así como una respuesta y mitigación ante los mismos. Numerosos delegados apoyaron la posición de Cuba, y elogiaron el espíritu de compromiso. Con respecto al desarrollo de los indicadores, SUECIA presentó un texto compromiso alentando las consultas con las agencias pertinentes de las NU para desarrollar indicadores genéricos, realistas y mensurables para avaluar la implementación de los Estados, y su refinamiento a nivel nacional. Las discusiones continuaron hasta bien entrada la noche en un esfuerzo por concluir las negociaciones sobre esta cuestión, la movilización de recursos y otros puntos pendientes. Los delegados acordaron las referencias al cambio climático, incluyendo la retención de las referencias en el preámbulo. SEGMENTO TEMÁTICO GRUPOS TEMÁTICOS: Panel del Grupo 5: Preparación para una respuesta efectiva: Este panel fue presidido por Siddiqur Rahman Choudhury, Secretario del Ministerio de Manejo de Alimentación y Desastres de Bangladesh. Carlos Scaramella, Jefe de la Unidad de Preparación y Respuesta a la Emergencia de Programa Alimentario Mundial, describió la estrategia del Programa en la preparación para la emergencia. Randolph Kent, de Kings’ College de Londres, sostuvo que los programas y planes de reducción del riesgo de desastres deben estar contenidos por estrategias basadas en objetivos claros y concretos. Al destacar las capacidades y mecanismos existentes para reducir el riesgo de desastres, hizo hincapié en la necesidad de voluntad política para una acción preparatoria efectiva. José Llanes Guerra, Director de la Oficina Nacional de Desastres de Cuba, describió el enfoque de defensa civil cubano, enfatizando el rol de las actividades comunitarias y el liderazgo global. Fernanda Teixeira, Secretaria General de la Cruz Roja de Mozambique, puso énfasis en los enfoques a largo plazo para la preparación de desastres basada en las comunidades, la falta de financiamiento para el sostén de programas de preparación, y la necesidad de indicadores y evaluaciones que aseguren su disponibilidad. Johan Schaar, Jefe de División del Manejo de Asistencia Humanitaria y Conflictos, de la Agencia Suecia de Cooperación para el Desarrollo Internacional, destacó el desafío que representa el financiamiento de la preparación para los desastres, sugiriendo que los presupuestos para asistencia humanitaria ya son inadecuados. Tras señalar la naturaleza cambiante del riesgo, Yvette Stevens, Coordinador Asistente de Ayuda de Emergencia y Director de UN/OCHA, puso énfasis en la responsabilidad de la comunidad internacional respecto del tratamiento de los riesgos globales, regionales y locales que contribuyen a los desastres. Luego, los participantes debatieron sobre: El rol de las NU en la coordinación de la preparación; la falta de priorización de la reducción de los riesgos de desastres; los vínculos entre las prioridades de la reducción de la pobreza y la preparación para los desastres; el rol del Cimiento Humanitario del Proyecto Esfera y los Estándares Mínimos en la respuesta a los desastres; y la necesidad de cooperación regional. Grupo 1: Gobierno local – precondiciones para una efectiva reducción del riesgo de desastres: Esta sesión fue presidida por Christina Bollin, Gerente de Programa de Manejo de Riesgos de Desastres en la Cooperación para el Desarrollo, GTZ. Horst Müller, Jefe de la División de Asistencia para el Desarrollo y Ayuda Transicional del Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania, destacó el rol del buen gobierno local en la reducción de riesgos. Angeles Arenas, Asesora de Reducción Regional de Desastres del PNUD, dijo que las políticas de gobierno deberían fortalecer el capital social a través de la equidad y la inclusión. Lucas Simão Renço, Administrador del Distrito de Búzi de Mozambique, describió un exitoso programa de manejo del riesgo incorporando el análisis del riesgo, simulaciones, conocimiento tradicional y comunidades locales. David Smith, Asesor regional, de JICA América Central, puso énfasis en lo importante que es documentar la pérdida de sustentos así como las pérdidas de vidas. Oscar René Alcántara, representante de la Sociedad Civil de Honduras, subrayó los beneficios de la participación de la sociedad civil en la planificación a largo plazo dentro de contextos políticos inestables. Mohammed Yousaf Pashtun, Ministro de Desarrollo Urbano y Vivienda de Afganistán, sostivo que su país tiene una nueva oportunidad de construir estructuras de gobierno efectivos. Durante la discusión, los participantes se refirieron a la relación de las comunidades marginalizadas con los gobiernos municipales, al riesgo causado por el desarrollo, a la descentralización en regionales multiculturales y la coordinación entre los organismos de gobiernos. Grupo 4: Funciones de prevención de desastres y sustentos sostenibles resistentes a los desastres: Esta sesión fue copresidida por Tadatsugu Tanaka, de la Universidad de Tokio, y Anil Subedi, Director Nacional de ITDG Nepal. Mineichi Iwanaga, Viceministro Superior de Agricultura, Silvicultura y Pesca de Japón, destacó la contribucion japonesa en respuesta al desastre del Océano Índico. Yohei Sato, de la Universidad de Agricultura de Tokio, sostuvo que las actividades agrícolas en las comunidades rurales pueden aumentar la capacidad de recuperación (resiliencia). Sumedha Jayasena, Ministro de Promoción de la Mujer y Bienestar Social de Sri Lanka, pidió que los esfuerzos de reconstrucción estén centrados en los sustentos sostenibles. Taizo Homma, Director General de la Prefectura de Niigata, de Japón, explicó el papel de los sistemas de drenaje en la reducción de desastres. Rogelio Concepción, Director de la Oficina de Manejo de Suelos y Agua de Filipinas, debatió sobre la multifuncionalidad de las terrazas de arroz. Fahmuddin Agus, Jefe del Instituto de Investigación del Suelo de Indonesia, destacó el rol de la silvicultura y las culturas arroceras en la reducción del riesgo de inundaciones. Wu Bin, de la Universidad de Silvicultura de Beijing, pidió educación y mejoras en el manejo. Madhavi Madhavi Malalgoda Ariyabandu, Jefe de equipo del Programa de ITDG del Sur de Asia, destacó el vínculo entre el cambio climático y los sustentos. Amjad Bhatti, periodista especializado en desarrollo del Instituto de Políticas de Desarrollo Rural de Pakistán, dijo que los Estados no deberían evadir su responsabilidad primaria en la provisión de seguridad a sus ciudadanos. EN LOS PASILLOS El viernes comenzó con una dura mirada del Bureau al cada vez más complicado proceso de redacción, y la manifestación de su temor acerca de que la Conferencia termine tarde. De todos modos, pese al exorbitantemente largo período de tiempo utilizado para la negociación de ciertos párrafos en el Comité Principal, al final de la noche primaba un optimismo cauteloso respecto de que la Conferencia lograría concluir a tiempo, especialmente después de haber alcanzado un acuerdo sobre la cuestión del cambio climático. Se escucho, asimismo, a algunos delegados comentar con aprobación que la necesidad acciones conjuntas para enfrentar a los desastres reales había contribuido a generar actitudes constructivas y una atmósfera de flexibilidad. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © fue escrito y editado por Alice Bisiaux, Rachel Carrell, Pia Kohler, Lisa Schipper, Ph.D., y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor de Contenido Digital: Francis Dejon. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. . Director de Servicios de Información de IISD: Langston James “Kimo” Goree VI . El soporte financiero permanente del Boletín es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Bureau de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaña (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, y la Comisión Europea (DG-ENV). El soporte financiero general del Boletín durante el año 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestión de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, los Ministerios de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista de IISD o de sus auspiciantes. Extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita académica correspondiente. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Información de IISD por correo electrónico , teléfono: +1-646-536- 7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la WCDR puede ser contactado por correo electrónico en .