Daily report for 19 February 2009
El jueves por la mañana, los delegados del CdA-25/FAMM se reunieron en consultas ministeriales y el Comité Plenario (CP). Por la tarde, las deliberaciones continuaron en el CP, y en tres mesas redondas paralelas sobre “GAI:¿Ayuda o estorbo? – GAI desde la perspectiva de un país”. El grupo de redacción y el grupo de contacto sobre la gestión de químicos también se reunieron a lo largo del día.
Esta sesión consistió en una presentación magistral y un panel de discusión sobre la GAI desde la perspectiva de un país.
PRESENTACIONES MAGISTRALES: Marthinus Van Schalkwyk, Ministro de Asuntos Ambientales y Turismo de Sudáfrica, expresó su frustración por la “falta de una reforma fundamental o aún de avances” sobre la GAI e hizo hincapié en que mantener el actual status quo de la GAI era insostenible.
También sostuvo que las preguntas en torno a la forma y la estructura deben tener una funcionalidad para evitar un diálogo introspectivo y un mandato aún más débil para el PNUMA. Van Schalkwyk hizo hincapié en la necesidad de establecer hitos claros para los próximos tres años, y de una declaración política –surgida como resultado del próximo período especial de sesiones del CdA– que guíe el futuro trabajo en el período previo a Río+20.
PANEL DE DISCUSIÓN: Andreas Carlgren, Ministro de Ambiente de Suecia, discutió la falta de confianza entre los países en desarrollo y desarrollados en relación con en cumplimiento de los compromisos. También pidió un nuevo mecanismo flexible de gobernanza y la mejora de la coordinación del sistemas de las NU.
Faumuita Liuga, Ministro de Recursos Naturales y Ambiente de Samoa, dijo que el desafío para el CdA/FAMM es promover la sostenibilidad ambiental como base para la recuperación económica y el crecimiento financiero. Asimismo, pidió que las oficinas regional del PNUMA sean actualizadas y que se les delegue mayor autoridad.
John Michuki, Ministro de Ambiente y Recursos Naturales de Kenya, señaló que la GAI debería garantizar la total consideración de las necesidades y problemas de los países en desarrollo y no debería establecer demandas no realistas sobre los gobiernos y el sistema de las NU. También pidió a los países desarrollados que honren los compromisos de AOD y que brinden recursos financieros nuevos y adicionales.
Roberto Dobles Mora, Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones de Costa Rica, aprobó el acuerdo para fortalecer al PNUMA pero también señaló las divergencias sobre el grado de transformación y las medidas específicas que deben tomarse.
Ana Maria Sampaio Fernandes, Brasil, pidió una solución que ayude a los países a implementar el desarrollo sostenible y medidas que integren los pilares ambientales, sociales y económicos.
Kevin Conrad, Coalición de las Naciones de Bosques Tropicales, hizo hincapié en que hay que “volver a enmarcar la teoría ambiental antes de hablar de gobernanza” y que se deben “considerar los incentivos ambientales antes que las restricciones”. También subrayó que el medio ambiente no puede ser protegido hasta que no se los valoriza correctamente.
Durante la discusión posterior muchos delegados llamaron la atención sobre la falta de coherencia en la gobernanza ambiental. Ellos apuntaron a la necesidad de fortalecer el PNUMA para mejorar la implementación y de tener mejores enfoques de coordinación y sinergias a nivel institucional.
CUESTIONES POLÍTICAS: Estado del medio ambiente: JAPÓN presentó un proyecto de decisión invitando a los gobiernos y a las organizaciones pertinentes a participar en las actividades de conmemoración del Año Internacional de la Diversidad Biológica que se celebrará en 2010 y pidiendo al PNUMA que coordine tales esfuerzos. BRASIL, con el apoyo de la UE, COLOMBIA, CANADÁ, MÉXICO, INDONESIA y NORUEGA, dieron la bienvenida a la oportunidad volver a centrar la atención en la Convención sobre la Diversidad Biológica (CDB) señalando además que la decisión debería reflejar el lenguaje acordado de la CMDS sobre un régimen internacional ce distribución justa y equitativa de los beneficios para el año 2010. KAZAKHSTÁN pidió una referencia a las economías en transición. El Presidente Uosukainen invitó a las delegaciones interesadas a que envíen propuestas adicionales al grupo de redacción para que sean discutidas por la tarde.
Manejo de la basura: Los delegados acordaron el proyecto de decisión enviado por el grupo de trabajo informal.
Cooperación Sur-Sur: El G-77/CHINA y la UE informaron que habían llegado a un lenguaje de compromiso que hace referencia a los “recursos adecuados necesarios”.
PIBDSE: Se aceptó el proyecto de decisión tal como había sido enmendado por el grupo de redacción.
Situación ambiental en la Franja de Gaza: Argelia, en representación de los ESTADOS ÁRABES, presentó el proyecto de decisión aprobado por el CP.
APOYO A ÁFRICA: Los delegados aceptaron el texto revisado enviado por el grupo de trabajo informal.
Manejo de productos químicos, incluyendo el mercurio: El CP aprobó el proyecto de decisión enviado por el Grupo de Contacto sobre el Manejo de Químicos.
Legislación ambiental: El CP consideró el proyecto de decisión enviado por el grupo de redacción que fue aceptado tras la eliminación de la referencia a la legislación de la UE sobre responsabilidad ambiental.
GOBERNANZA AMBIENTAL INTERNACIONAL: El CP discutió brevemente el proyecto pero finalmente lo refirió a un grupo informal para su posterior consideración.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: El CP acordó las tres decisiones preparadas por el grupo de Contacto sobre el programa de trabajo y el presupuesto, tal como habían sido enmendadas.
FECHA Y LUGAR DE LOS PRÓXIMOS PERÍODOS DE SESIONES: Al presentar este proyecto de decisión, la Secretaría del PNUMA destacó que la fecha y el lugar del período especias de sesiones del CdA/FAMM de 2010, y las fechas del 26º período de sesiones del CdA/FAMM de 2011, serían decididos en consulta con el Buró y el CRP. La decisión fue acordada.
El grupo revisó los proyectos de decisiones sobre GAI, legislación ambiental y situación ambiental del mundo, y revisó la decisión propuesta por Japón sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica. En cuanto a la GAI, finalmente se llegó a un consenso y el proyecto de decisión fue enviado al CP.
Con respecto a la citación ambiental del mundo, el grupo debatió sobre la convocatoria a una reunión intergubernamental, pero algunos delegados dijeron que la reunión propuesta duplicaría las tareas del ya operativo segundo foro consultivo intergubernamental y de múltiples sectores interesados. Finalmente se aprobó el proyecto de decisión y, junto con el proyecto de decisión sobre legislación ambiental, fue enviado al CP.
En cuanto al proyecto de decisión de Japón sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica, la discusión estuvo centrada en la referencia a la CDB. Tras extensas consultas, el grupo acordó un proyecto de compromiso que será enviado al CP.
GRUPOS DE CONTACTO E INFORMALES
QUÍMICOS: El Grupo de Amigos del Presidente se reunió por la noche del miércoles y resolvió varias cuestiones contenciosas, entre las que se incluyen: el acuerdo para desarrollar un instrumento jurídicamente vinculante sobre el mercurio; el comienzo del trabajo del primer Comité Intergubernamental de Negociación (CIN) en 2010, con el objetivo de concluir su trabajo para 2013; y que el CIN se ocupará de las fuentes antropogénicas de mercurio.
El grupo de contacto realizó consultas informales sobre las cuestiones pendientes de las referencia a los Principios de Río, y a dejar la puerta “algo abierta” o “cerrada” a otros químicos de preocupación global. las consultas informales continuaron durante la tarde, y los delegados finalmente acordaron la “insinuación apenas perceptible” de una puerta abierta, reconociendo que el mandato del CIN podría verse complementado con otras decisiones del CdA.
En cuanto a los Principios de Río, los delegados acordaron una referencia al Principio 7 de responsabilidades comunes pero diferenciadas, aunque eliminaron un texto sobre los principios específicos del CIN que subyacen al instrumento.
Con respecto al mandato del CIN para especificar arreglos de creación de capacidades, asistencia técnica y financiera, fueron divergentes las posiciones sobre la propuesta de India de incluir una referencia a la “asistencia financiera comprometida”, que la UE rechazó. Tras largas discusiones, los delegados acordaron que reconocerían que la habilidad de los países en desarrollo y aquellos con economías en transición de implementar algunas obligaciones legales de manera efectiva en el marco de un instrumento jurídicamente vinculante depende de la posibilidad de creación de capacidades, y la adecuada asistencia técnica y financiera.
En cuanto a la SAICM, los delegados acordaron que la CIGQ discutirá formas de promover el futuro avance en la implementación de la SAICM así como enfoques para el financiamiento a mediano y largo plazo.
Con respecto al plomo y al cadmio, los delegados acordaron una referencia a la Declaración de Budapest de 2006 sobre el mercurio, el plomo y el cadmio. La decisión sobre el manejo de químicos fue enviada al CP.
APOYO A ÁFRICA: Durante las consultas informales presididas por Agnes Kalibbala, los delegados propusieron un lenguaje que establece que el PNUMA debería brindar apoyo técnico al centro de políticas sobre el clima de África, “una vez que esté establecido”. En cuanto al seguimiento de “África: Atlas de nuestro cambiante medio ambiente”, los delegados acordaron que el Atlas debería ser actualizado “según corresponda”. Asimismo, se acordó pedir al PNUMA que busque fondos extrapresupuestarios para la implementación de la EMP de “un modo más coordinado y coherente para que tenga un mayor impacto sobre África”. SUDÁFRICA propuso, y los delegados aceptaron, una referencia en el preámbulo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y un diálogo regional sobre el cambio climático. La decisión fue enviada al CP.
EN LOS ABIERTOS PASILLOS
Una noche sin dormir no pudo debilitar la voluntad de los delegados de finalizar la decisión sobre el mercurio. Varios dijeron que el acuerdo marca el comienzo de un nuevo amanecer para la política ambiental internacional. El resurgimiento de buena voluntad y esperanza fue palpable cuando los delegados aplaudieron la voluntad de compromiso mostrada por todos los países, y elogiaron la dedicación y el apoyo sin cuartel del equipo del PNUMA sobre Químicos y los Copresidentes. tras destacar que nadie había sido llevado hasta sus propios límites, un delegado dijo que algunos “volverán a casa con una lágrima en sus ojos y una sonrisa en su rostros”, sabiendo que pudieron acordar que trabajarán para la reducción del riesgo mundial del mercurio sobre la salud humana y el medio ambiente a través de un instrumento jurídicamente vinculante.
EN LOS ABIERTOS PASILLOS II
Aparentemente, entre varias delegaciones africanas persistió la sensación de que –como las discusiones ministeriales estuvieron dominadas por los países desarrollados mostrando sus innovaciones de “economía verde” del siglo XXI– al regresar a sus países, la desconexión con la realidad política e institucional sería demasiado evidente. En ese contexto, un delegado destacó la “extrema dificultad” para obtener apoyo político para los cambios necesarios en el contexto de un país en desarrollo desregulado, y se preguntó de qué modo podrían los esfuerzos del PNUMA por convertirse en un líder en un mundo gobernado por la crisis beneficiar a los países en desarrollo.
SÍNTESIS Y ANÁLISIS DEL BNT: La síntesis y el análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra sobre el SECdA-25/FAMM estará disponible el lunes 23 de febrero de 2009, en Internet, en: http://enb.iisd.org/unepgc/25unepgc/ Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Asheline Appleton, Melanie Ashton, Tallash Kantai, Wangu Mwangi, Keith Ripley, y Andrey Vavilov, Ph.D. Editor Digital: Francis Dejon. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2009 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, Nueva York 10022, Estados Unidos de América. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en el CdA-25/FAMM puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <asheline@iisd.org>. | Volver a la página de inicio de IISD RS “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico a IISD RS | © 2009, IIDS. Todos los derechos reservados.