Daily report for 22 August 2008

El viernes por la mañana, continuó el taller del período de sesiones sobre los enfoques sectoriales cooperativos en el Grupo de Trabajo Especial sobre la Acción Cooperativa a Largo Plazo en el marco de la Convención (GTE-ACLP). Por la tarde, se realizó un taller sobre enfoques políticos e incentivos positivos sobre cuestiones relacionadas con la reducción de emisiones de la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo (REDD), y el papel de la conservación, la ordenación sostenible de los bosques y la mejora de las existencias de carbono en los países en desarrollo, en el marco del GTE-ACLP. A lo largo de todo el día, el Grupo de Trabajo Especial sobre Futuros Compromisos de las Partes del Anexo I dentro del Protocolo de Kyoto (GTE-PK) se reunió en grupos de contacto sobre el uso de la tierra, cambio en el uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS), los mecanismos flexibles, y “otras cuestiones” entre las que se incluyen: gases de efecto invernadero, categorías de sectores y fuentes; enfoques que apuntan a las emisiones sectoriales; cuestiones metodológicas; y efectos de derrame.

GTE-ACLP

TALLER SOBRE ENFOQUES SECTORIALES Y ACCIONES ESPECÍFICAS POR SECTORES: Los delegados volvieron a reunirse en el taller, donde continuaron presentando sus puntos de vista. AUSTRALIA se refirió a las ventajas de los enfoques sectoriales, incluyendo el desarrollo y despliegue de tecnologías bajas en uso de carbono, costos de transacción más bajos y creación de capacidades. NORUEGA señaló que los enfoques sectoriales podrían ser útiles en un período de transición para involucrar a los países en desarrollo y promover la transferencia de tecnologías. Filipinas, por el G-77/CHINA, con la ALIANZA DE PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES EN DESARROLLO, dijo que la transferencia de tecnologías y el financiamiento deberían ser la base de las discusiones. La REPÚBLICA DE COREA dijo que anunciaría su meta a mediano plazo el año próximo, y –con INDIA y MÉXICO-- pidió enfoques sectoriales basados en los incentivos. QATAR apoyó, en principio, los enfoques sectoriales, pero destacó preocupaciones como la falta de conocimiento relevante en la mayor parte de los países en desarrollo. Francia, por la UE, vinculó los enfoques sectoriales con los mercados de carbono y advirtió en contra de los enfoques de abajo hacia arriba.

ARABIA SAUDITA señaló que la Convención brinda a las Partes la flexibilidad de decidir dónde, cómo y en qué sectores reducir las emisiones. EE.UU. dijo que no veía al Artículo 4.1(c) (cooperación en la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero en todos los sectores) como un ejercicio que establece una meta, pero apoyó las referencias a los enfoques sectoriales en un resultado acordado. CHILE dijo que las emisiones de los combustibles del transporte marítimo deben ser reguladas teniendo en cuenta los principios de la Convención. CHINA señaló que el mandato del GTE-ACLP no es el establecimiento de objetivos de mitigación sino la promoción de la implementación de la Convención.

JAPÓN sugirió que se construya a partir de los avances hechos sobre los enfoques sectoriales, haciendo hincapié en que los objetivos pueden ser diferenciados entre los países pero debe haber métricas comunes. SUIZA subrayó la necesidad de trabajo analítico adicional sobre los enfoques sectoriales. NUEVA ZELANDA y TIMOR-LESTE pidieron una definición más clara de los enfoques sectoriales.

TALLER SOBRE REDD, CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES: El Presidente del GTE_ACLP, Luiz Machado, abrió el taller y la Presidenta del OSACT, Helen Plume, se refirió a los avances hechos durante OSACT 28 y al resultado del reciente Taller de la CMNUCC sobre Cuestiones Metodológicas relacionadas con la REDD.

Chunfeng Wang, China, describió los problemas de los enfoques de políticas de desarrollo e incentivos positivos. Además, pidió: metodologías flexibles y rigurosas; aumento del apoyo financiero y técnico a los países en desarrollo; integración de las estrategias de desarrollo sostenible en los enfoques e incentivos; apoyo a la acción temprana; y coordinación mejorada entre las organizaciones internacionales. Thelma Krug, Brasil, subrayó la necesidad de tener en mente el objetivo último de la Convención. Sostuvo que las actividades de silvicultura deben recibir financiamiento en el marco de la Convención y que el tratamiento de las actividades forestales de mitigación no debería ser diferente del de las actividades no forestales de mitigación en el marco de la Convención. En cuanto a la conservación, dijo que es importante considerar los esfuerzos a la luz de si alteran el flujo del cambio de uso de la tierra.

Brice Lalonde, UE, hizo hincapié en la consistencia, simplicidad y el aliento de la acción temprana y sugirió que se considere la conservación y la mejora de las existencias forestales. Robert Bamfo, Ghana, subrayó las iniciativas estatales para la reducción de la deforestación, describiendo el papel de las ONG el sector privado. También subrayó la distribución equitativa de los beneficios y la necesidad de incentivos financieros suficientes y consistentes. Jagdish Kishwan, India, sostuvo que la conservación y la ordenación sostenible de los bosques deben ser reconocidas. En cuanto al financiamiento, sugirió que un enfoque de mercado --que incorpore límites superiores e inferiores sobre los créditos de REDD-- podría ser utilizado para las existencias de carbono que tienen cambios; y dijo que un enfoque que no esté basado en el mercado podría ser aplicado para mantener las existencias en la línea base.

Nur Masripatin, indonesia, discutió los esfuerzos de su país en relación con la REDD y pidió transparencia, distribución equitativa de los recursos, participación bilateral y aumento de la participación del sector privado. Leonel Iglesias Gutierrez, México, hizo hincapié en la amplia participación de los países en la REDD y sugirió que se agrupen los países con características similares para alcanzar objetivos similares. También sostuvo que el GTE-ACLP debería reconocer la importancia de las existencias de carbono para la promoción de la REDD, e hizo hincapié en el establecimiento de incentivos positivos.

Bryan Smith, Nueva Zelanda, señaló que no existe ningún impedimento técnico o metodológico para el desarrollo de un mecanismo de REDD. Tras sostener que un enfoque basado en el mercado es más duradero y eficiente que un fondo de financiamiento, hizo hincapié en que la deforestación no será reducida hasta que se creen incentivos financieros adecuados, y que el financiamiento de la REDD no debería quedar restringido a los países del Anexo I.

Audun Rosland, Noruega, se refirió a la Iniciativa Climática y Forestal de Noruega, que busca comenzar acciones tempranas de REDD en los países en desarrollo a través de proyectos pilotos y estrategias nacionales, y desarrollar capacidades a nivel nacional para la medición, la presentación de informes y la verificación. Además, sostuvo que la Iniciativa busca proteger la biodiversidad y garantizar los derechos de los pueblos indígenas, y establecerá alianzas con las agencias de las NU, los países donantes, las fundaciones y la sociedad civil. Kevin Conrad, de la Coalición de Naciones con Bosques Tropicales, discutió un sistema de REDD basado en categorías, que comienza con una fase voluntaria y conducida por los países, centrada en la creación de capacidades y los proyectos de demostración, y que eventualmente avanza hacia un enfoque basado en el mercado, que mantiene la integridad ambiental y de mercado.

Ian Fry, Tuvalu, propuso el establecimiento de un fondo internacional de REDD que financie las actividades de REDD sin un mecanismo de compensación. También se refirió a varios posibles arreglos para la generación de nuevos fondos, entre los que se incluyen: un impuesto sobre la aviación internacional y el transporte marítimo internacional; la subasta de permisos bajo un régimen de límites y comercio para el transporte internacional; un porcentaje garantizado de permisos de comercio de emisiones nacionales subastados; y un porcentaje de unidades de montos asignados subastados. Rafael Rebolledo, Venezuela, describió los esfuerzos del “Proyecto Bosque” de su país y su metodología para la medición de los cambios en la cobertura forestal. Y pidió por la mejora de la transferencia de tecnologías.

En la discusión subsiguiente, BRASIL objetó las propuestas en las que los proyectos de la REDD simplemente compensan las futuras emisiones del Anexo I GUYANA y otros pidieron incentivos para la conservación y la ordenación sostenible de los bosques. ARABIA SAUDITA dijo que la industria que exacerba el problema es la misma que debería estar ayudando a resolverlo, y propuso un impuesto a la tala y la industria maderera. AUSTRALIA y SENEGAL hicieron hincapié en la participación del sector privado. La RED DE ACCIÓN CLIMÁTICA dijo que la REDD debería aplicarse exclusivamente a los bosques naturales, y –con el apoyo del FORO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO-- hizo hincapié en el respeto por los derechos de los pueblos indígenas.

GTE-PK

UTCUTS: Los Copresidentes Rocha y Smith presidieron el grupo de contacto sobre UTCUTS. El Presidente Rocha sostuvo que, en Accra, el objetivo debe ser definir un claro paquete de opciones para que sean discutidas en Poznan. Los copresidentes presentaron un cuadro en el que se sintetizan los distintos aspectos de las opciones de contabilidad que están siendo discutidas, propusieron que el debate se centre primero en la ordenación forestal, y desarrollaron múltiples opciones de contabilidad bruta-neta y neta-neta.

Durante las discusiones subsiguientes, las Partes expresaron su voluntad de utilizar dicho cuadro para estructurar las discusiones, y comenzaron a señalar formas de mejorarlo. El RU hizo hincapié en la factibilidad de implementar varias opciones. BRASIL instó a las Partes a aclarar las asunciones asociadas con procedimientos para la eliminación, y --junto con TUVALU-- señaló que los límites o factores de descuentos podrían ser aplicados a diferentes estrategias de contabilidad.

Los Copresidentes dijeron que compilarían una versión actualizada del cuadro para que las Partes la consideren antes de la reunión del sábado.

MECANISMOS FLEXIBLES: El grupo de contacto, copresidido por Figueres y Lacasta, se reunió dos veces el viernes. La Copresidente Figueres explicó que el foco del trabajo del grupo estaría puesto en el Anexo II del documento (FCCC/KP/AWG/2008/3), que contiene las posiciones de las Partes sobre los medios disponibles para que las Partes del Anexo I alcancen sus objetivos de reducción de emisiones. También propuso que el grupo se centre en esos ítems del Anexo II, que podría tener un impacto significativo en las metas de reducción de las Partes del Anexo I.

Y sugirió que los ítems sean categorizados como de “etiqueta grande” o “de etiqueta no grande”, y que se comience considerando los ítems de etiquetas grandes. AUSTRALIA, NORUEGA, la UE, CANADÁ y otros apoyaron este enfoque. Sudáfrica, por el G-77/CHINA, se opuso a esta estrategia sosteniendo que algunos de los ítems enumerados en el Anexo II están fuera del mandato del grupo porque requieren enmiendas al Protocolo de Kyoto. En contraposición, propuso que se dividan las cuestiones entre: ítems que están siendo considerados en otras partes, como el OSACT; ítems que requerirían enmiendas en el Protocolo de Kyoto; e ítems basados en reglas, que –según dijo-- están dentro del mandato del grupo. La Copresidente Figueres propuso que se utilicen ambos enfoques, lo cual fue aceptado por el grupo. Las Partes hicieron la clasificación, y los Copresidentes se comprometieron a preparar un documento donde queden reflejadas estas categorizaciones.

OTRAS CUESTIONES: El grupo, presidido por el Presidente del GTE-PK, Dovland, discutió la inclusión de nuevos gases y metodologías relevantes. Con respecto a los nuevos gases, las Partes acordaron un enfoque canasta. AUSTRALIA sugirió la siguiente diferenciación entre los gases: aquellos con información suficiente como para justificar la inclusión; aquellos que todavía requieren información adicional; y aquellos incluidos en el Protocolo de Montreal. SUDÁFRICA y JAPÓN destacaron la necesidad de una evaluación científica de nuevos gases. La UE y NORUEGA apoyaron la inclusión de HFC y PFC. EE.UU. pidió una cobertura comprehensiva y consistencia entre el Protocolo y la Convención, y la FEDERACIÓN RUSA advirtió contra la inclusión de gases insignificantes.

En cuanto a las cuestiones metodológicas relevantes, BRASIL apuntó que el PICC no recomienda el uso de potenciales de calentamiento mundial (PCM). La UE, AUSTRALIA, NORUEGA y JAPÓN apoyaron el uso continuo de PCM, y NORUEGA propuso que el PICC brinde información adicional sobre otras métricas.

El grupo volverá a reunirse el sábado por la mañana para discutir los efectos de derrame.

EN LOS PASILLOS

Numerosos delegados dejaron el centro de conferencias complacidos con el nivel de las discusiones, que según dijeron habían avanzado de lo procesal hacia lo sustancial. Esto fue especialmente cierto en el taller sobre REDD, en donde finalmente se hicieron sugerencias concretas. El representante de una ONG dijo que las discusiones sobre REDD podrían “transformar la gobernanza del régimen del cambio climático” haciendo que, por primera vez, los reflectores apunten hacia las voces preocupadas por los derechos de los indígenas, la diversidad biológica y la pobreza. Por otra parte, muchos lamentaron que las presentaciones hayan comenzado tarde y dejaran poco tiempo para las intervenciones, especialmente teniendo en cuenta que no se ha destinado tiempo para que las cuestiones de la REDD sean discutidas más adelante, en Accra.

Un observador quedó encantado con la intervención de Corea en el taller sobre los enfoques sectoriales, en la que se anunció la intención de ese país de establecer una meta a mediano plazo durante el año próximo. En el grupo de contacto sobre mecanismos, varias Partes se mostraron relativamente satisfechas con algunos de los avances logrados, y una de ellas sostuvo que aunque al comienzo parecía que las discusiones se estaban “yendo de las manos”, los Copresidentes habían hecho un buen trabajo logrando que el grupo se mantuviera en su camino. Hubo, sin embargo, algunas frustraciones ante una de las Partes que parecía estar demorando el trabajo del grupo, y –según uno de los participantes-- estaba siendo “demasiado sensible”.

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Tomilola “Tomi” Akanle, Asheline Appleton, Douglas Bushey, Kelly Levin y Yulia Yamineva. Editora Digital: Leila Mead. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2008 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, NY 10022, Estados Unidos de América. El equipo de redacción del BNT en el tercer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre la Acción Cooperativa a Largo Plazo y la primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre los Futuros Compromisos de las Partes del Anexo I en el marco del Protocolo de Kyoto de la CMNUCC puede ser contactado por correo electrónico, escribiendo a <asheline@iisd.org>.

Participants

Tags