Daily report for 11 December 2008

El jueves comenzó el segmento de alto nivel de la CdP y la CdP/RdP, con discursos de más de 50 ministros y otros jefes de delegación que siguieron hasta la noche. También hubo una mesa redonda informal, donde los participantes discutieron una visión compartida para la acción cooperativa a largo plazo. Además, hubo grupos de contacto y consultas informales durante el día sobre una variedad de cuestiones, incluyendo el MDL, la Implementación Conjunta, la observancia, el Fondo para la Adaptación, y la segunda revisión del Protocolo en el marco del Artículo 9. El jueves por la noche, se realizó una reunión informal de ministros para darle una consideración de alto nivel a las cuestiones pendientes.

CdP y CdP/RdP del SEGMENTO DE ALTO NIVEL

CEREMONIA DE APERTURA: El segmento de alto nivel comenzó con presentaciones de los oradores invitados.

El Secretario General de las NU, Ban Ki-moon, destacó las oportunidades para tratar el cambio climático y la actual crisis financieras mundial de manera simultánea, a través de las inversiones verdes, la creación de millones de trabajos y un “nuevo contrato verde” para todas las naciones.

 Lech Kacyński, Presidente de Polonia, subrayó la necesidad de aliviar la pobreza y tratar el cambio climático, y destacó el rol de liderazgo de la UE en la lucha contra el cambio climático como una de las mejores expresiones de solidaridad.

Bharrat Jagdeo, Presidente de Guyana, dijo que los esfuerzos para tratar el cambio climático siguen siendo “tristemente inadecuados”. También hizo hincapié en la necesidad de mayores esfuerzos para incentivar las economías de jabo consumo de carbono y un mecanismo de REDD adecuadamente diseñado.

Apisai Ielemia, Primer Ministro de Tuvalu, pidió la operacionalización y la accesibilidad del Fondo para la Adaptación, poniéndole el nombre de “fondo de supervivencia” de los PEID. También pidió la acción de todos los principales países emisores, argumentando que no se puede permitir que Tuvalu se hunda para que otros países surjan.

El Primer Ministro de Suecia, Fredrik Reinfeldt, dijo que el mundo tiene la capacidad económica y técnica para mitigar el cambio climático y que su gobierno ha destinado US$ 500 millones para los próximos tres años para la adaptación.

El Secretario Ejecutivo de la CMNUCC, Yvo de Boer, subrayó que “el reloj avanza hacia Copenhague” e instó a los ministros a enviar una clara señal desde Poznań.

El Presidente del GTE-ACLP, Harald Dovland, informó sobre los avances logrados desde Bali, señalando que el GTE-PK ha acordado el programa de trabajo de 2009.

El Presidente del GTE-ACLP, Luis Machado, hizo hincapié en el “documento de ensamble” como panorama de ideas y propuestas enviadas al GTE-ACLP, y dijo que le grupo pasará al modo de negociación total en 2009.

DISCURSOS DE LOS PAÍSES: Más de 50 ministros y jefes de delegaciones hicieron sus declaraciones. Muchos reafirmaron su compromiso con un marco equitativo y comprehensivo post-2012, y dijo que la crisis financiera mundial debería ser vista como una oportunidad en lugar de un impedimento para la acción. Muchos también hablaron de la importancia de las metas a mediano y largo plazo y de pasar a economías de bajo consumo de carbono. Algunos se refirieron a las acciones nacionales de mitigación y adaptación, e hicieron hincapié en la necesidad de transferencias de tecnologías y apoyo financiero.

Antigua y Barbuda, por el G-77/CHINA, expresaron su decepción porque las expectativas que había antes de Poznań no se cumplieron, y pidió un cambio radical de enfoque.

Francia, por la UE, reafirmó la meta de emisiones de la UE para 2020, pidió una reafirmación de la voluntad multilateral en Poznań y destacó los vínculos entre el cambio climático, la diversidad biológica, la pobreza y la desigualdad.

Granada, por la APEI, expresó su decepción por la falta de avances sobre cuestiones como el Fondo para la Adaptación. Maldivas, por los PMD, dijo que un aumento de la temperatura de 2ºC colocaría al mundo en una “zona de peligro”. Tanto la APEI como los PMD pidieron un límite de 1.5ºC en el aumento de la temperatura y de no más de 350 ppm concentraciones de gases de efecto invernadero, así como un 40% de reducción de las emisiones de los países desarrollados para el año 2020 en comparación con los niveles de 1990.

Australia, por el GRUPO PARAGUAS, dijo que Copenhague debería producir una base robusta y resiliente para que guíe los esfuerzos colectivos, y dio la bienvenida a las discusiones sobre una visión compartida. Argelia, por el GRUPO AFRICANO, dijo que las dos décadas de negociaciones no han producido los resultados esperados, y que los países desarrollados no están cumpliendo ni siquiera los objetivos más modestos acordados en Kyoto.

SUIZA dijo que, como la UE, su país reducirás sus emisiones en un 20% para el año 2020, unilateralmente, y un 30% si otros países desarrollados asumen medidas comparables. INDONESIA propuso un taller sobre el MRV y pidió acciones concretas sobre la REDD.

ALEMANIA dijo que los actuales recursos del Fondo para la Adaptación no son adecuados. También advirtió a los países industrializados que deben dejar de “jugar juegos de palabras” y aceptar los hallazgos del PICC, o se convertirán en un “hazmerreír”.

JAPÓN dijo que anunciará una meta nacional cuantificada a mediano plazo en 2009 “cuando sea apropiado”, en base a los hallazgos científicos. La REPÚBLICA DE COREA dijo que desea albergar a la conferencia de Río+20 en 2012. EE.UU. dijo que un acuerdo post 2012 debe reflejar los cambios globales ocurridos desde 1990.

CHINA se refirió a varios esfuerzos de mitigación a nivel nacional y dijo que todo intento de fusionar las dos vías de negociación acordadas en Bali serán dañinos y conducirán a que una Conferencia de Copenhague improductiva. El RU dirigió la atención a una declaración de intención sobre la REDD de varios países en desarrollo y desarrollados planificada para el viernes, y destacó la contribución de £100 millones para las actividades agrícolas. FINLANDIA endosó la mejora del papel de las mujeres como agentes de cambio.

ARABIA SAUDITA hizo hincapié en la CAC y el impacto de las medidas de respuesta sobre los países exportadores de petróleo. NUEVA ZELANDA propuso que se coloque el foco en las reglas que gobiernan los compromisos antes que en los propios compromisos, y pidió mayor consideración de la gestión de la tierra y la silvicultura.

PERÚ se ofreció como anfitrión de la CdP 16. PAKISTÁN pidió una comisión conducida de la CMNUCC sobre la innovación para que trate las barreras que los DPI imponen a la transferencia de tecnologías.

La cobertura completa del segmento de alto nivel en Internet está disponible en: http://copportal1.man.poznan.pl

MESA REDONDA MINISTERIAL OFICIOSA

El jueves por la tarde y la noche, los ministros se reunieron en una mesa redonda oficiosa sobre una visión compartida para la acción cooperativa a largo plazo. Se consideraron tres grupos: la cooperación y mitigación a largo plazo; la preparación para el cambio climático inevitable; y la arquitectura para la entrega de financiamiento y la transferencia de tecnologías.

El Secretario General de las NU, Ban Ki-moon, subrayó la necesidad de acordar una visión compartida para generar un impulso necesitado de manera crítica para llegar a un acuerdo en Copenhague.

En cuanto a la cooperación a largo plazo, SUDÁFRICA dijo que una visión compartida debería incluir la estabilización de las emisiones atmosféricas y la promoción del desarrollo sostenible, así como el equilibrio entre la mitigación y la adaptación. También pidió a los países desarrollados que se comprometan con la reducción de las emisiones entre un 80 y 90% para el año 2050, así como una meta a mediano plazo, para que los países en desarrollo consideren en desvío de la línea de base por 2020.

AUSTRALIA sostuvo que la visión compartida debería reflejar la necesidad de todos los países de separar el crecimiento de las emisiones del desarrollo económico. CHINA apoyó las metas de mitigación a mediano plazo de los países desarrollados como base para la determinación de los objetivos de mitigación a largo plazo, e hizo hincapié en el derecho al desarrollo como un “derecho humano fundamental e inalienable”. COSTA RICA discutió las acciones adecuadas de mitigación realizadas a nivel nacional y su intención de lograr la neutralidad en términos de carbono para 2021.

ISLANDIA anunció su objetivo de ser una sociedad neutral en términos de consumo de carbono para el año 2050, mientras JAPÓN estableció un objetivo de reducción de 60-80% para 2050, y CANADÁ anunció su objetivo de responder a un 90% de sus necesidades de electricidad con fuentes que no emiten gases de efecto invernadero para el año 2020.

La UE pidió a todos los países desarrollados que anuncias sus metas de reducción antes del nuevo período de sesiones de los GTE en marzo de 2009. ARABIA SAUDITA se opuso a la diferenciación entre países en desarrollo, y SUIZA propuso que se establezca un impuesto mundial al carbono.

Con respecto a la adaptación, PANAMÁ y otros hicieron hincapié en la necesidad de operativizar el Fondo para la Adaptación. IRLANDA se refirió al Fondo como “entusiasmante” e innovador porque el acceso directo lo hace único y receptivo. BAHAMAS destacó la necesidad de sistemas de alerta temprana y tecnologías ambientalmente racionales, seguros y cooperación internacional mejorada con el apoyo de un fondo multilateral para la tecnología. VIETNAM pidió apoyo a los países industrializados para luchar contra el aumento del nivel del mar. ARABIA SAUDITA hizo hincapié en la adaptación a los efectos adversos y las medidas de respuesta. BUTÁN dijo que los contaminadores deberían pagar por el financiamiento de la adaptación. EGIPTO propuso un comité de expertos sobre la adaptación y NEPAL sugirió que se instale un centro de investigación sobre el clima en los Himalayas.

En cuanto a la arquitectura para la entrega de financiamiento y la transferencia de tecnologías, PAÍSES BAJOS sugirió que se combinen las propuestas de México (Fondo Verde) y Noruega (subaste de UMA), y dijo que los países deberían pagar de acuerdo con su capacidad y contribución a las emisiones globales. Con BÉLGICA y SUIZA, PAÍSES BAJOS hizo hincapié en la equidad, la efectividad y la eficiencia. BRASIL apoyó los mecanismos financieros no basados en los mercados, mientras POLONIA apoyó la mejora de la posición de los bosques en los mercados de carbono.

GRUPOS DE CONTACTO Y CONSULTAS INFORMALES

FONDO PARA LA ADAPTACIÓN (CDP/RDP): Durante las consultas informales y un grupo de contacto, las Partes continuaron discutiendo la cuestión del acceso directo de las Partes. Un grupo de países en desarrollo insistió con que se operativice el acceso directo de las Partes en Poznań dotando a la Junta con capacidades legales. No se llegó a un acuerdo. Las consultas continuaron hasta la noche.

REVISIÓN DEL ARTÍCULO 9 (CDP/RDP): Las consultas informales de la mañana estuvieron centradas en la cuestión de la extensión de la distribución de las ganancias, en base a un nuevo texto propuesto por los Copresidentes. Un país en desarrollo presentó propuestas alternativas, proponiendo un dos por ciento de impuesto sobre la provisión de UMA, y un grupo de países en desarrollo ofreció más lenguaje general. Por la tarde, se reunió un grupo de contacto y un grupo de redacción de expertos trabajó durante el día en el alcance, la efectividad y el funcionamiento de los mecanismos flexibles, y los Copresidentes informaron que hubo “bastantes avances”.

MDL (CdP/RdP): Las Partes se reunieron durante todo el día en un grupo de contacto y consultas informales. Entre las áreas en desacuerdo se incluye la mejora de la objetividad en relación con las líneas base de las emisiones. COLOMBIA, INDIA y SUDÁFRICA se opusieron a una referencia a los “puntos de referencia”, e INDIA y otros hicieron hincapié en la necesidad de evitar los estándares externos. La UE, NUEVA ZELANDA, ARGENTINA y otros finalmente acordaron la propuesta de CHINA de solicitar a la Junta Ejecutiva del MDL que simplemente mejore la objetividad en la determinación de las líneas base de las emisiones.

También persistió el desacuerdo sobre el texto entre corchetes apoyado por BRASIL sobre la extensión de los criterios de elegibilidad para las actividades de proyectos de forestación/reforestación y el texto entre corchetes apoyado por ARABIA SAUDITA acerca de la inclusión de la CAC en el marco del MDL.

Las Partes tampoco coincidieron sobre la distribución regional y subregional del MDL: COLOMBIA y ARABIA SAUDITA se opusieron a las referencias a los PMD, los PEID y África en el texto acerca de la facilitación del trabajo sobre metodologías en ciertos países, mientras que la UE y otros las apoyaron. ARABIA SAUDITA rechazó el lenguaje de compromiso sobre “áreas y países significativamente subrepresentados”. También se opuso a la diferenciación entre los países que tienen menos de diez proyecto del MDL. Los siguientes intentos por alcanzar un compromiso no tuvieron éxito y las consultas informales continuaron hasta altas horas de la noche.

OBSERVANCIA (CdP/RdP): En un breve grupo de contacto, las Partes acordaron que enviarán el texto del proyecto de decisión a las CdP/RdP para su adopción.

IMPLEMENTACIÓN CONJUNTA (CDP/RDP): En un breve grupo de contacto, las Partes acordaron que enviarán el texto del proyecto de decisión a las CdP/RdP para su adopción.

EN LOS PASILLOS

La llegada de nuevos participantes, para el segmento de alto nivel, sumó energía a los pasillos de la conferencia durante la mañana del jueves. Sin embargo, parte de ese entusiasmo parecía haber desaparecido al final de día, al menos entre quienes siguieron las discusiones del plenario. La muy anticipada reunión ministerial sobre una visión compartida no obtuvo la cantidad de elogios deseada. Mientras varios participantes comentaban los fuertes llamados a operativizar el Fondo para la Adaptación, otros parecieron encontrarlos poco inspiradores. “En lugar de mostrar los mejores esfuerzos del Presidente y otros, las discusiones fueron un poco chatas y repetitivas”, fue el veredicto de uno de los delegados.

“La de hoy fue una importante oportunidad para establecer redes y crear relaciones que serán importantes cuando volvamos a reunirnos, el próximo año”, dijo un observador más optimista.

Entre tanto, la seguridad se quedó hasta tarde alrededor de la reunión del grupo ministerial que trataba de concluir un acuerdo sobre las cuestiones pendientes. A las 10.30 de la noche había poca actividad en los pasillos, pero los ministros seguían trabajando en discusiones cerradas.

SÍNTESIS Y ANÁLISIS DEL BNT: La síntesis y el análisis del Boletín de Negociaciones de la Tierra sobre la CdP 14 estará disponible el lunes 15 de diciembre de 2008 en Internet, en: http://enb.iisd.org/climate/cop14

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Tomilola “Tomi” Akanle, Asheline Appleton, Douglas Bushey, Kati Kulovesi, Ph.D., Chris Spence, y Yulia Yamineva. Editora Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2008 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, Nueva York 10022, Estados Unidos de América. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático - Poznań puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a la dirección <chris@iisd.org>.

Participants

Tags