Daily report for 30 October 2008

Los delegados se reunieron por la mañana y la tarde en sesiones de plenario para escuchar una presentación especial sobre los humedales del Lago Natron, Tanzania, y tratar las cuestiones y las recomendaciones que surgen de las CdP previas, el plan estratégico y financiamiento y presupuesto. Por la tarde los grupos regionales se reunieron para coordinar sus posiciones y puntos de vista sobre los próximos ítems de agenda. Los grupos de contacto sobre el presupuesto y el estatus legal de la Secretaría de Ramsar se reunieron durante el almuerzo y en sesiones nocturnas.

PLENARIO

PRESENTACIÓN ESPECIAL: Los delegados vieron un avance de “El Ala de Crimson” una película sobre los flamencos de los humedales del Lago Natron en Tanzania. Luego de esto, Batilda Burian, Ministro de Estado para el Ambiente, Tanzania, describió los esfuerzos por conservar los humedales del Lago Natron e informó sobre el establecimiento de un Fondo Fiduciario del Lago Natron en cooperación entre la Convención de Ramsar y Naturaleza Disney.

CUESTIONES Y RECOMENDACIONES QUE SURGEN DE LAS CDP PREVIAS: Sitios Ramsar Transfronterizos y su Manejo: La Secretaría presentó el Doc.38 de la CdP 10 sobre el progreso logrado y las propuestas para el trabajo futuro sobre manejo de sitios Ramsar transfronterizos, lo cual había quedado pendiente de la CdP 9 debido a la falta de acuerdo. También señaló que el documento contiene una recomendación del Comité Permanente de que no se reabra el ítem en esta CdP y que se revisen primero las experiencias existentes en el manejo de humedales transfronterizos y la adecuación de la orientación actual para la designación y manejo de sitios Ramsar transfronterizos en el Marco Estratégico. BRASIL apoyó el enfoque de la Secretaría pero pidió que las referencias al “manejo de las cuencas de río internacionales” se reemplacen dado que el concepto no está suficientemente definido.

Estatus Legal de la Secretaría de Ramsar: En relación con el estatus legal de la Secretaria de Ramsar, actualmente en la UICN, el Secretario General Anada Tiéga describió las actividades coordinadas por la Secretaría sobre las opciones para el fututo, tal como aparece en un estudio encargado por al Secretaría (COP 10 Doc.20, 20 Add.1 y 35 y COP 10 DR 5). Señaló que el estudio considera tres opciones: una, mantener el arreglo actual con la UICN; dos, convertirse en una entidad independiente; y tres, buscar la integración con la ONU y la administración del PNUMA. Tiéga también señaló las implicancias de largo plazo sobre la Convención y su operación, y destacó, en particular, la necesidad de un enfoque de alianza que tome en cuenta la original estructura de Ramsar, mejore su imagen y mejore su implementación.

CHINA, la FEDERACIÓN RUSA, TÚNEZ, MALASIA y otros apoyaron la opción tres. SURINAM y MALASIA señalaron que la opción necesita más elaboración para dejar bien claro sus implicancias. Tras señalar que la Convención está ganando significatividad mundial, KENYA apoyó la mejora de su imagen y que se mejore la eficiencia y efectividad al unirse con la ONU.

JAPÓN y NUEVA ZELANDA dijo que deben ser analizados los impactos positivos y negativos de cada opción sobre las Partes, incluyendo las implicancias financieras. JAPÓN puso énfasis en que las opciones que implican que Secretaría se vuelva una entidad independiente y que buscan integración con la ONU no son factibles dado que darán como resultado un aumento presupuestario del 25 por ciento. MARRUECOS, hablando por las Partes árabes, defendió que el árabe sea un idioma oficial de Ramsar y que el Comité de Credenciales incluya hablantes de árabe. Se estableció un grupo de contacto copresidido por Australia y Ecuador, para tratar el estatus legal de la Secretaría y el proyecto de decisión sobre la coordinación del trabajo de al Secretaría sobre el nivel internacional.

PLAN ESTRÁTEGICO RAMSAR 2009-2014: La Secretaría presentó el ítem (COP 10 Doc.8 y DR 1), que pide a la CdP que revise el proyecto de plan estratégico como base para la implementación futura. Tras señalar el aumento de la demanda mundial de materias primas alimentarias, TAILANDIA recomendó que se integren las políticas e instrumentos nacionales de humedales con los de agricultura. También propuso un sub objetivo sobre la elaboración de una lista de humedales de Ramsar con baja representación y su posible identificación por el PRCT de los objetivos apropiados para incluir en la lista humedales específicos con baja representación, como los estuarios de ríos, bosques de manglares y pantanos de agua dulce. NUEVA ZELANDA señaló las dificultades potenciales para el logro de algunos de los objetivos del plan estratégico dado el marco temporal. INDONESIA expresó su apoyo por el plan estratégico, y señaló su incorporación dentro de su plan de acción nacional de humedales de su país. CHILE acentuó la necesidad de que se involucren todos los sectores productivos, y advirtió contra el hecho de desarrollar la CdP cada cuatro años.

INDIA, KENYA y TANZANIA pidieron que se desarrollen parámetros cuantificables para el monitoreo y evaluación de las intervenciones en los humedales, bases de datos científicas adecuadas, directrices sobre el desarrollo de humedales con base científica y manejo de agua dulce y de riesgo. SUIZA sugirió que se puede desarrollar una revisión de mediano plazo sobre el progreso del plan estratégico en la CdP 11. SUDÁN dio la bienvenida a los Puntos Focales Nacionales para que CECP fortalezca la implementación. GUATEMALA hizo hincapié en la necesidad de que participen las comunidades indígenas y locales en el establecimiento de disputa.

FVS, en representación de las OIA (Organizaciones Internacionales Asociadas), señaló que las OIA están comprometidas a movilizar recursos y aliados para las cuestiones prioritarias en el marco de la Convención. El Instituto Coreano de Humedales dio la bienvenida a la inclusión de ONGs en los Comités de Ramsar, pero señaló que su rol no está especificado claramente.

INFORME Y PRESUPUESTO FINANCIERO: Herb Raffaele, Presidente del Subgrupo de Finanzas del Comité Permanente, presentó la documentación sobre asuntos financieros y presupuestarios (COP 10 Doc.17 y 18) y las opciones de presupuesto para 2009-2012 (COP 10 DR 2 Rev.1). El anexo del proyecto de resolución contiene cuatro opciones: crecimiento nominal cero; tres por ciento de aumento o cero de crecimiento real; cuatro por ciento de aumento; y 11,75 por ciento de aumento, que incluirá fondos para un miembro adicional del equipo de la Secretaría para trabajar sobre alianzas y desarrollo de fondos, así como para el aumento de la capacidad para las iniciativas regionales. Luego Raffaele describió los detalles de las cuatro opciones y sus implicancias respecto de las iniciativas regionales, el PRCT, CECP, alianzas y equipo de la Secretaría. También señaló los desafíos que enfrenta la Convención como el apoyo para los PNF.

NORUEGA identificó los niveles de equipo de la Secretaría como una barrera clave para la implementación efectiva a la luz de un aumento en la cantidad de las Partes, el trabajo de la Convención y los sitios de humedales. IRÁN, PANAMÁ e IRAQ apoyaron la opción del cuatro por ciento de crecimiento. IRÁN acentuó la necesidad de equipo científico regional adicional, PANAMÁ estuvo a favor de la expansión de las iniciativas regionales e IRAQ pidió apoyo técnico para el centro regional de Irán.

GRUPOS REGIONALES

ÁFRICA: Este Grupo fue presidido por Batilda Burian, Tanzania. Musonda Mumba, PNUMA, describió las cuestiones relacionadas con la adaptación al cambio climático en África y la intención del PNUMA de movilizar a los gobiernos y científicos africanos para que establezcan una red que busque el aumento del entendimiento de los impactos del cambio climático.

Herb Raffaele, Presidente del Comité de Finanzas y Presupuesto, dijo que la opción que prevé un 11,75 por ciento de aumento probablemente no será aprobada y alentó a las Partes a que expresen su voluntad de aumentar las contribuciones individuales. La mayoría de las Partes apoyó un cuatro por ciento de aumento del presupuesto, lo cual varias Partes observaron no tendrá un impacto significativo sobre sus contribuciones individuales.

ASIA: Este grupo fue presidido por Guo Shueng, China, quien pidió comentarios sobre las opciones de presupuesto y otros proyectos de resoluciones de interés para las Partes. Los delegados discutieron las implicancias de las opciones del presupuesto propuesto y de asistencias para la implementación. Muchos países apoyaron la opción del cuatro por ciento de crecimiento, mientras que JAPÓN apoyó un crecimiento del cero por ciento. El grupo también discutió otros proyectos de resoluciones, entre las que se incluyen el estatus legal de la Secretaría y las iniciativas regionales.

AMÉRICAS: Este grupo fue presidido por John Bowleg, Bahamas. EE.UU., prefirió la opción del crecimiento nominal cero. Hubo consenso para que se mantenga el actual ciclo de tres años de la CdP. Algunos delegados propusieron que se aumente la cantidad de reuniones regionales si el intervalo entre las CdP se extiende a cuatro años.

Sobre el estatus legal de la Secretaría, los delegados prefirieron que se focalice en mantener el status quo o buscar la integración con la ONU. Los delegados hicieron hincapié en la necesidad de que se mejore el apoyo a las iniciativas regionales en curso durante el nuevo trienio y apoyaron el establecimiento del Centro Regional de Panamá.

EUROPA: Presidido por Gordana Beltram, Eslovenia, este grupo discutió las implicancias presupuestarias de que se cambie el estatus legal de la Secretaría y las implicancias de un presupuesto con crecimiento cero sobre los fondos disponibles para la coordinación regional. Acerca del cambio de frecuencia de las reuniones de la CdP, algunos pusieron énfasis en el ahorro de costos, mientras que otros advirtieron contra el hecho de que la Convención pierda su oportunidad. De cualquier manera, la mayoría de los delegados apoyaron la propuesta del Comité Permanente de realizar la CdP 11 en un lapso de 3 ½ años.

SUIZA y la FEDERACIÓN RUSA pidieron que se amplíe el alcance del proyecto de resolución sobre humedales y biocombustibles a los impactos de todos los tipos de producción de energía, incluyendo la hidroenergía y la energía eólica. Acerca de los humedales y el cambio climático AUSTRIA pidió más atención hacia los humedales de montaña y del Ártico y ALEMANIA, a las estructuras lineales de agua como vías migratorias.

OCEANÍA: Este grupo fue presidido por Perina Sila, Samoa. Sobre el presupuesto, algunos delegados se opusieron a la reducción de fondos disponibles para las iniciativas regionales para financiar puestos de equipo de las alianzas, si no se aprueba el 11,75 por ciento. Muchos delegados expresaron que los grupos de contacto deben ser establecidos para proyectos de resolución relacionados con el cambio climático, biocombustibles, industrias de extracción y plazo y frecuencia de las CdP futuras, y el grupo discutió como participar de manera efectiva y reflejar sus puntos de vista en los respectivos grupos de contacto. AUSTRALIA señaló los beneficios de que se expresen las posiciones comunes regionales sobre las cuestiones. Respecto de la frecuencia y el plazo de las CdP, los delegados expresaron su preocupación por la extensión del ciclo a cuatro años, y señalaron las implicancias y pérdida de oportunidad que representa el posible aumento presupuestario. El grupo también discutió la Iniciativa Regional de Oceanía y los problemas relacionados con los PNF del PRCT.

GRUPOS DE CONTACTO

PRESUPUESTO: El Comité de Finanzas y Presupuesto, presidido por Herb Raffaele, EE.UU., se reunió por la noche. Los representantes del grupo regional sobre las discusiones desarrolladas sobre las opciones de presupuesto presentadas por el Comité Permanente. La mayoría de los delegados acordaron en que surgió un consenso respecto de la opción del aumento del cuatro por ciento del presupuesto, más allá de las preocupaciones expresadas por algunos países donantes. Se espera que los grupos regionales se reúnan el viernes por la mañana para discutir sus posiciones sobre esta cuestión.

ESTATUS LEGAL DE LA SECRETARÍA: Este grupo de contacto se reunió durante el horario de almuerzo y brevemente durante la noche. Los delegados escucharon las presentaciones sobre las implicancias legales y operativas de las tres opciones bajo consideración. La Secretaría describió las limitaciones del arreglo actual, entre las que se incluye la falta de reconocimiento como una organización intergubernamental por otros procesos. Muchos delegados reconocieron que probablemente no se logre una decisión final en la CdP 10, y el grupo discutió, entre otras cosas, el establecimiento de un grupo de tareas que haga avances durante el período entre sesiones acerca de las implicancias financieras y legales de las varias opciones e impactos sobre las Partes.

EN LOS PASILLOS

Las discusiones sobre presupuesto impregnaron todas las cuestiones el día jueves cuando los delegados de los grupos regionales y de contacto exploraron las implicancias financieras de otros ítems de agenda como el estatus legal de la Secretaría o el cambio del ciclo de la CdP de tres a cuatro años. Europa tuvo que reconocer que un crecimiento cero en el presupuesto no permitirá que se sigan apoyando sus preciadas iniciativas regionales, y los africanos aceptaron que un crecimiento del 11.75 por ciento estará fuera de alcance. Al llegar la noche algunos expresaron su optimismo porque había puntos de vista convergentes sobre el aumento del cuatro por ciento en el Grupo Africano lo que indicaba el surgimiento de un compromiso, pero otros, mirando hacia algunos países donantes que prefieren un crecimiento cero del presupuesto, aceptaron con una sonrisa que “la batalla aún está por comenzar”. Retomando los complejos vínculos entre el presupuesto y las cuestiones administrativas, otros delegados suspiraron luego de explicar que cualquiera sea el compromiso hoy, tendrá que comenzar nuevamente una vez que tengamos un acuerdo sobre el estatus legal y del ciclo de la CdP. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Imran Habib Ahmad, Asheline Appleton, Stefan Jungcurt, Ph.D., Leila Mead, y Renata Rubian. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2008 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, Nueva York 10022, Estados Unidos de América. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP10 de Ramsar puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a la dirección <stefan@iisd.org>. | Volver a la página de inicio de “Linkages” | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico al IIDS | © 2008, IIDS. Todos los derechos reservados.

Participants

Tags