Daily report for 4 October 2010
Las Conversaciones de Tianjin sobre el Clima comenzaron el lunes con una ceremonia de bienvenida. Por la mañana, tuvo lugar el plenario de apertura del Grupo Especial de Cooperación a Largo Plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP), luego del cuál se realizó el plenario de apertura del Grupo Especial sobre Nuevos Compromisos de las Partes del Anexo I en el marco del Protocolo de Kyoto (GTE-PK). Por la tarde, se convocó a grupos de redacción del GTE-CLP para considerar la visión compartida, la adaptación, y el financiamiento, la tecnología y la creación de capacidades. Además, hubo grupo de contacto sobre las reducciones de emisiones del Anexo I y otras cuestiones, en el marco del GTE-PK.
CEREMONIA DE BIENVENIDA
Huang Xingguo, Alcalde de Tianjin, dio la bienvenida a los participantes a Tianjin, ciudad que describió como el modelo chino para el desarrollo de economías circulares. También dijo que la reunión es una muestra de los esfuerzos de China para implementar la Hoja de Ruta de Bali. La Secretaria Ejecutiva de la CMNUCC, Cristiana Figueres, hizo hincapié en la necesidad de evitar que el multilateralismo sea visto como un “callejón sin salida” e instó a las Partes a evitar que los impactos del cambio climático borren los avances del desarrollo. También dijo que el establecimiento de un grupo de decisiones de la CP y la CP/RP es uno de los resultados posibles de alcanzar en Cancún, y que estas podrían incluir marcos para la adaptación y la transferencia de tecnologías, un mecanismo financiero y el lanzamiento de una fase de preparación para la reducción de emisiones de la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo (REDD). Asimismo, hizo hincapié en que estas cuestiones no pueden avanzar si no hay claridad sobre cuestiones de gran sensibilidad política, entre las que se incluyen el financiamiento de rápido inicio, el futuro del Protocolo de Kyoto, la formalización de los compromisos asumidos con anterioridad por las Partes, el financiamiento a largo plazo y un entendimiento de la “justicia” para guiar el trabajo a largo plazo.
Dai Bingguo, Concejal Estatal de China, pidió a los países que lleguen pronto a un consenso sobre un acuerdo jurídicamente vinculante. También destacó las metas de mitigación de China y sugirió que las Partes: adhieran al marco de la CMNUCC y construyan a partir de los resultados de la Conferencia de Copenhague para promover la implementación de la CMNUCC y el Protocolo de Kyoto; sigan los principios de las responsabilidades comunes pero diferenciadas para establecer metas para los países desarrollados y “dar cuerpo” al apoyo financiero y tecnológico para los países en desarrollo; y encuentren un equilibrio entre el desarrollo económico, la erradicación de la pobreza y la protección del clima.
PLENARIO DE APERTURA DEL GTE-CLP
ASUNTOS ORGANIZATIVOS: La Presidenta Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) describió este período de sesiones como el momento de “lograr o fracasar en el intento de llegar a un resultado de Cancún”. También sugirió que las Partes se centren en cuestiones que pueda lograrse en el tiempo que resta hasta la reunión de Cancún, teniendo en mente la necesidad de un equilibrio entre los elementos del Plan de Acción de Bali (PAB). También se refirió a su intención de presentar un grupo de proyectos de decisiones a la CP 16, que están cerca de ser acordados completamente. Luego las Partes adoptaron la agenda y acordaron la organización del trabajo (FCCC/AWGLCA/2010/12) y acordaron la organización del trabajo (FCCC/AWGLCA/2010/12 y 13).
PREPARACIÓN DE UN RESULTADO EN CP 16: La Secretaría presentó la documentación (FCCC/AWGLCA/2010/13-14; MISC.6-7). Al informar acerca de las reuniones entre períodos de sesiones, México describió los preparativos para Cancún, incluyendo: el Diálogo Informal Ministerial sobre Financiamiento Climático; una serie de actividades realizadas en conjunto con el 65º período de sesiones de la Asamblea General de las NU en septiembre de 2010, en Nueva York, EE.UU.; y un taller técnico internacional para los Estados y los pueblos indígenas como preparación para la CP 16, que también se realizó en septiembre de 2010 e México.
SUIZA informó acerca de los resultados del Diálogo Ministerial Informal sobre el Financiamiento Climático, que tuvo lugar del 2 al 3 de septiembre de 2010, en Ginebra, Suiza. Asimismo destacó que se discutieron cuatro cuestiones: un nuevo fondo climático; el rol del sector privado; la estructura del fondo; y las fuentes del financiamiento a largo plazo. También concluyó que se hicieron propuestas constructivas durante este diálogo informal, que alimentarán las negociaciones formales en el marco de la CMNUCC.
DISCURSOS DE APERTURA: En general las Partes expresaron su apoyo a la adopción de un grupo equilibrado de decisiones en Cancún. Yemen, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en que el trabajo del GTE-CLP debería basarse en los principios y disposiciones de la Convención y el PAB, y no deberían reclasificar o establecer diferencias entre los países en desarrollo. Asimismo, pidió: que continúen las negociaciones y se determine qué elementos están listos para su inclusión en un paquete equilibrado; que se adopten decisiones en Cancún de acuerdo con el PAB; que se respete el equilibrio entre las dos vías de negociación; y que se garantice que estas decisiones no ceden el objetivo superior de alcanzar un resultado jurídicamente vinculante, comprehensivo y ambicioso.
La República Democrática del Congo, por el GRUPO AFRICANO, pidió que se establezcan nuevos mecanismos, incluyendo un comité de adaptación que brinde apoyo técnico para la implementación de medidas mejoradas de adaptación y un fondo en el marco de la CP con contribuciones asignadas de los países desarrolladas de un 1.5% del producto bruto interno (PBI) por año. También dijo que el GTE-CLP debería centrarse en la mejora del nivel de ambición de los países del Anexo I que no son Parte del Protocolo de Kyoto, y en la reducción de emisiones de la deforestación y la degradación de los bosques; más la conservación (REDD+). Asimismo, pidió a las Partes que eviten la inserción de texto que se desvíe de lo que fue acordado en las sesiones previas.
Granada, por la ALIANZA DE PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES (APEI), dijo que la CP 16 debería demostrar que la comunidad internacional va a llegar a un resultado jurídicamente vinculante dentro un plazo claro. Asimismo, propuso decisiones sobre: el establecimiento de un órgano permanente que asista en el diseño y la implementación de acciones de adaptación; arreglos institucionales para tratar las pérdidas y los daños; REDD+; creación de capacidades; y medidas de respuesta. Con respecto a la mitigación, pidió que se construya a partir de la MIV para los países desarrollados del Protocolo de Kyoto, y sugirió que se adopten nuevas reglas para los países en desarrollo sobre las comunicaciones nacionales y la frecuencia de los inventarios. En cuanto al financiamiento, pidió el establecimiento formal de un nuevo fondo y un órgano de supervisión.
Lesotho, por los PAÍSES MENOS ADELANTADOS (PMA), instó a las Partes a que identifiquen y se centren en cuestiones sobre las que se puedan tomar decisiones concretas en Cancún. Pidió financiamiento aumentado masivamente, accesible y adicional para los PMA, y –en cuanto a la adaptación– dijo que los PMA deberían recibir el 70% del 1.5% propuesto del PBI de las Partes del Anexo I para la adaptación.
La UE destacó que su principal objetivo para Cancún es hacer el mayor avance posible en la búsqueda de un resultado ambicioso, comprehensivo y jurídicamente vinculante en línea con el objetivo 2ºC. También destacó que la UE procura el establecimiento de un marco de adaptación y un mecanismo tecnológico junto con sus arreglos institucionales, y señaló la necesidad de que se tome una decisión sobre el establecimiento del Fondo Verde del Clima de Copenhague y el financiamiento de comienzo rápido. Asimismo, reafirmó que la UE contribuirá con €2.4 mil millones anualmente durante el período 2010-2012 para el financiamiento de comienzo rápido.
Australia, por el GRUPO PARAGUAS, destacó que las decisiones deberían: fijar los logros alcanzados hasta la fecha; describir vías para nuevos avances; y galvanizar las acciones inmediatas a través de la implementación del Acuerdo de Copenhague. También destacó la MIV y las consultas y el análisis internacional como partes esenciales de cualquier paquete equilibrado que se apruebe en Cancún.
Suiza, por el GRUPO DE INTEGRIDAD AMBIENTAL, hizo hincapié en la importancia del avance en el marco del GTE-CLP y dijo que las Partes debería tratar de obtener un grupo de decisiones al final de la semana.
Belice, por el SISTEMA DE INTEGRACIÓN DE AMÉRICA CENTRAL (SIAC), apoyó la limitación de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) para 2015 y pidió avances sobre la adaptación y el financiamiento.
Venezuela, por la ALIANZA BOLIVARIANA PARA LOS PUEBLOS DE NUESTRA AMÉRICA (ALBA), pidió un avance equilibrado sobre todos los elementos del PAB para permitir la adopción de un instrumento jurídicamente vinculante en Cancún que fortalezca y complemente el Protocolo de Kyoto. También dijo que el instrumento deberían incluir a todos los países desarrollados.
Egipto, por el GRUPO ÁRABE, apoyó centrarse en las negociaciones sobre cuestiones que puedan ser acordadas y que se llegue a un acuerdo equilibrado. También dijo que el PAB es la base para las negociaciones en el marco de los dos GTE y que los resultados de Cancún deben estar de acuerdo con los principios de la CMNUCC y el Protocolo de Kyoto, incluyendo el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y la provisión de financiamiento y tecnología a los países en desarrollo.
CHILE, hablando también por Colombia, Costa Rica, Perú y República Dominicana, señaló que un paquete equilibrado de decisiones no es “ni nebuloso ni vago”.
ICLEI - Gobiernos Locales para la Sostenibilidad, por los GOBIERNOS LOCALES Y LAS AUTORIDADES MUNICIPALES, expresó su preocupación por la falta de una referencia a nivel local y medidas descentralizadas, en especial en el texto sobre mitigación.
La Cámara Internacional de Comercio, en representación de las ONG DE EMPRESAS E INDUSTRIAS (ONGEI), pidió que se prioricen los resultados que procuran: acciones a largo plazo comparables y de cooperación; orientación sobre las metodologías para inventarios de GEI; y la consideración de MIV de las acciones nacionales.
La Red de Acción Climática, en representación de las ONG AMBIENTALES (ONGA), expresó sus altas expectativas para Cancún, instó a las Partes a que avancen más allá de “nada está acordad asta que todo está acordado” y subrayó la necesidad de convergencia para acordar un mandato claro apara un acuerdo vinculante que sea concluido en la CP 17. Amigos de la Tierra, por las OGA, lamentó los intentos de “desmantelar” la arquitectura de la CMNUCC y reemplazarla con un enfoque basado en promesas y sostuvo que el financiamiento para el clima no debería ser utilizado como un elemento de negociación contra los países en desarrollo.
La Campaña Mundial para la Acción Climática, por las ONG DE LA JUVENTUD (ONGJ), señaló que a pesar de Copenhague, el movimiento mundial sobre el clima sigue creciendo a medida que la gente continúa experimentando los impactos del cambio climático en sus países. También pidió un acuerdo internacional en línea con la ciencia y la justicia.
La Federación Internacional de Productores Agrícolas, por la CIRCUNSCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTORES AGROPECUARIOS, hizo hincapié en la importancia de: garantizar la seguridad alimentaria global y local; tratar las necesidades de adaptación de los productores agropecuarios; e incluir la agricultura en el texto de negociación.
Tebtebba, en representación de los PUEBLOS INDÍGENAS, pidió el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas siguiendo la Declaración de las NU de los Derechos de los Pueblos Indígenas (DNUDPI).
Género CC- Mujeres por la Justicia Climática, por las ONG sobre GÉNERO, subrayó la importancia de un desarrollo sostenible de bajo consumo de carbono y afirmó que las mujeres desean una sociedad con transporte público, energías renovables y viviendas eficientes en términos energéticos.
GRUPO DE CONTACTO SOBRE GTE-CLP: La Presidenta Mukahanana-Sangarwe abrió la primera reunión del grupo de contacto sobre GTE-CLP. Propuso que se continúe con los cuatro grupos de redacción establecidos en el GTE-CLP 11, a saber: una visión compartida, coordinado por Anders Turesson (Suecia); adaptación, coordinado por Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tobago); mitigación, coordinado por Richard Muyungi (Tanzania) y Audun Rosland (Noruega); y financiamiento, tecnología y creación de capacidades, coordinado por Burhan Gafoor (Singapur) y Maas Goote (Países Bajos). Tamvién dijo que deberían establecerse subgrupos para trabajar sobre cuestiones específicas.
GRUPO DE CONTACTO SOBRE GTE-CLP
GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE ADAPTACIÓN: El coordinador Kishan Kumarsingh ofreció un panorama del trabajo realizado durante la sesión de agosto. Dijo que el objetivo de las discusiones sería continuar reduciendo las opciones de cada grupo para simplificar el texto.
Luego de la discusión, las Partes acordaron comenzar el tratamiento de dos opciones para los arreglos institucionales: establecimiento de un comité de adaptación; o fortalecimiento, mejora y mejor utilización de los arreglos institucionales existentes. Numerosos países en desarrollo expresaron su preferencia por la primera opción. Algunas de las Partes también señalaron que los elementos de la segunda opción podrían ser integrados en la primera opción. Un país desarrollado dijo que la primera opción debería considerar las instituciones existentes y pidió coherencia entre lo que se propone y lo que ya existe.
Las Partes también consideraron dos opciones sobre el tratamiento de la pérdida y el daño: establecimiento de un mecanismo internacional; o fortalecimiento de la cooperación y el conocimiento tradicional.
GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE LA VISIÓN COMPARTIDA: El grupo de redacción sobre la visión compartida consideró la secuencia del trabajo y comenzó a avanzar párrafo por párrafo sobre el texto. Numerosos países en desarrollo hicieron hincapié en que todos los elementos del PAB deben ser tratados de un modo integrado en el texto de la visión compartida.
Las Partes acordaron que las discusiones comenzaron con el párrafo 68 del proyecto de texto, sobre la revisión periódica del objetivo a largo plazo en vista del objetivo final de la Convención. En varios formulaciones textuales, un grupo diverso de países, con la oposición de otros, apoyó la revisión de la “adecuación” del objetivo a largo plazo y los compromisos y acciones sobre la mitigación, la adaptación, el financiamiento, el desarrollo y la transferencia de tecnología, y la creación de capacidades.
En cuanto al párrafo 69, al analizar los elementos que debería tener en cuenta la revisión, un país en desarrollo propuso que se utilicen los impactos sobre los PMA y los pequeños estados insulares en desarrollo (PEID) como hitos clave para evaluar la adecuación de los objetivos a largo plazo. Un país desarrollado sugirió que se incluya información sobre la disponibilidad de tecnologías, los costos económicos, el nivel de esfuerzo y “las barreras individuales y colectivas para los nuevos esfuerzos”. Varios países desarrollados solicitaron que se reemplace la ciencia “mejor disponible” con la ciencia “revisada por los pares”.
GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE FINANCIACIÓN, TECNOLOGÍA Y CREACIÓN DE CAPACIDADES: Por la tarde, los debates se centraron en el establecimiento de un nuevo fondo (párr. 60, Capítulo I y párrafo 8 del capítulo III, FCCC/AWGLCA/2010/14), que recibió el apoyo general de las Partes. Varios países en desarrollo hicieron hincapié en la necesidad de determinar la magnitud y las fuentes de financiación y subrayaron que el fondo debe ser parte del proceso de la CMNUCC.
Algunos países desarrollados destacaron la necesidad de un paquete equilibrado en Cancún, y señalaron que la financiación, la tecnología y la capacitación son elementos importantes de este paquete. Algunas de las Partes dijeron que el fondo debe tener una estructura de gobierno, que: funcione en el marco de la CP; tenga un mecanismo de supervisión claramente identificables; y comprenda una representación equilibrada y equitativa de las Partes. Algunas Partes señalaron la necesidad de que el fondo sea sometido a MIV.
El grupo de contacto decidió establecer un subgrupo sobre el nuevo fondo.
PLENARIO DE APERTURA DEL GTE-PK
ASUNTOS ORGANIZATIVOS: El Presidente John Ashe (Antigua y Barbuda) abrió la sesión señalando que la tarea principal era reducir las opciones del texto del Presidente (FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2).
Las Partes adoptaron la agenda (FCCC/KP/AWG/2010/12) y acordaron la organización del trabajo (FCCC/KP/AWG/2010/13).
NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I: El Presidente Ashe presentó la información enviada por las Partes sobre el texto del Presidente (FCCC/KP/AWG/2010/MISC.6). Él dijo que cuatro grupos de contacto se reuniría para trabajar sobre: la escala de las reducciones de emisiones ("números"), co-presidido por Jürgen Lefevere (UE) y Janine Coye Felson (Belice); otras cuestiones, incluido el sector UTS, los mecanismos de flexibilidad y las cuestiones metodológicas, bajo la presidencia del Vicepresidente del GTE-PK, Adrian Macey (Nueva Zelanda); las consecuencias potenciales, copresidido por Eduardo Calvo Buendía (Perú) y Andrew Ure (Australia); y asuntos legales, co-presidido por Gerhard Loibl (Austria) y Daniel Ortega (Ecuador).
DISCURSOS DE APERTURA: Yemen, por el G-77/CHINA, expresó su preocupación por el lento progreso en la adopción de conclusiones sobre la escala de las metas de reducción de emisiones del Anexo I. Insistió en un segundo período de compromisos para las Partes del Anexo I, puso de relieve la insuficiencia de los compromisos actuales y dijo que el texto actual se debe utilizar como base para las negociaciones.
Bélgica, por la UE, pidió un ambicioso régimen post 2012 e hizo hincapié en su preferencia por un único acuerdo jurídicamente vinculante que incorpore los elementos esenciales del Protocolo de Kyoto. Sin embargo, subrayó su flexibilidad en torno a un segundo período de compromiso como parte de un acuerdo global legalmente vinculante, con una "justa porción" de las reducciones de emisiones realizadas por los países del Anexo I que no son parte del Protocolo de Kyoto y otros grandes emisores.
Australia, por el GRUPO PARAGUAS, expresó su por compromiso ser parte de un resultado duradero, justo, eficaz e integral que cuente con la participación de todas las grandes economías. Asimismo, dijo que no podrá haber una mayor claridad en los números hasta que se aclaren las normas y los resultados amplios post 2012.
Granada, por la APEI, pidió que: se alcance un acuerdo sobre un segundo período de compromiso de cinco años que tenga a 1990 como el único, jurídicamente vinculante, año base; se acuerden las normas de contabilidad de UTS; se identifiquen formas viables para hacer frente al excedente de unidades de cantidad atribuida (UCA); se acuerde un proceso transparente para transformar las promesas de mitigación en compromisos cuantificados de limitación y reducción (OCLRE) de emisiones; y que se aumente el nivel global de ambición.
Suiza, por el GRUPO DE INTEGRIDAD AMBIENTAL, hizo hincapié en la importancia de los objetivos cuantificados como parte del paquete de avance hacia un régimen climático equilibrado y justo. Pidió que se aclaren las normas y las opciones que afectan el nivel de ambición, incluidas las normas de contabilidad de UTS, la duración de los períodos de compromiso, la canasta de gases y el arrastre de UCA excedentes.
Lesotho, por los PMA, pidió a los países desarrollados que muestren el liderazgo y la voluntad política necesaria para combatir el cambio climático. Subrayó la necesidad de trabajar hacia un resultado concreto y realizable en Cancún, que serva como base para un resultado ambicioso y legalmente vinculante. Y dijo que las directrices para el tratamiento de UTS y las normas para mejorar la distribución geográfica del Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) deben quedar finalizadas.
Belice, por el SICA, pidió a las Partes del Anexo I que eleven su nivel de ambición y destacó la necesidad de evitar una brecha entre los períodos de compromiso. Egipto, por el GRUPO ÁRABE, dijo que el acuerdo sobre un segundo período de compromiso es una prioridad que requiere el compromiso y el abandono de la condición de que todas las Partes asuman responsabilidades. Y acogió con agrado el texto del Presidente como una buena base para las negociaciones. Bolivia, en nombre del ALBA, lamentó los esfuerzos para "eliminar el Protocolo de Kyoto", subrayó la urgencia de la labor del GTE-PK y dijo que esta debe quedar concluida en la CP/ RP 6 de Cancún.
La República Democrática del Congo, por el GRUPO AFRICANO, subrayó la necesidad de enmendar el Protocolo de Kyoto para establecer un segundo período de compromiso y otros subsiguientes, y se lamentó las señales de que las Partes del Anexo I no están completamente comprometidas con el establecimiento de un acuerdo en el marco del GTE-PK. Asimismo, destacó el compromiso por concluir las negociaciones de UTS; dio la bienvenida a los avances sobre normas para la contabilidad de gestión forestal; pidió que se exploren las opciones legales sobre un posible vacío entre los períodos de compromiso; e instó a continuar trabajando en la adopción de normas y metodologías para los proyectos del MDL de pequeña y mediana escala.
Las GRANDES ORGANIZACIONES INTERNACIONALES NO GUBERNAMENTALES (BINGO, por sus siglas en inglés), alentaron los esfuerzos para celebrar consultas sobre cuestiones de interés común entre los dos GTE, señalando que los vínculos y la superposición siguen siendo confusos y que el sector empresarial requiere de claridad con respecto a los compromisos y los medios disponibles para alcanzarlos. ICLEI destacó que las acciones sobre el clima que han tenido éxito a nivel local pueden ser ampliadas. Las ONG DE LA JUVENTUD hicieron hincapié en que los participantes estaban allí para "luchar por una vida mejor y un mundo mejor".
Las ONG AMBIENTALISTAS, dijeron que los proyectos del MDL no deben causar la pérdida de medios de subsistencia y los PUEBLOS INDÍGENAS pidieron un resultado vinculante en el marco del Protocolo de Kyoto, que: reconozca los derechos indígenas, tal como son definidos en la DDPI; cierra las lagunas del UTS; y recurra a un enfoque basado en un fondo, en lugar de a un enfoque basado en el mercado. La RED DE ACCIÓN CLIMÁTICA dijo que la mejor adaptación es la urgente mitigación y llamó a cerrar la brecha de 7-10 gigatoneladas. Los SINDICATOS pidieron a los países del Anexo I que hagan una transición a una economía baja en carbono que respete los trabajadores.
OTROS ASUNTOS: El Presidente Ashe señaló que Shin-Yeon Sung (República de Corea) continuará realizando consultas informales con las Partes sobre cuestiones de interés común entre el GTE-ACLP y el GTE-PK.
GRUPOS DE CONTACTO DEL GTE-PK
GRUPO DE CONTACTO SOBRE “OTROS TEMAS”: Recordando el objetivo de limitar las opciones del texto del Presidente (FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2), el Vicepresidente del GTE-PK, Macedo, destacó los progresos realizados en el sector de UTS durante el período de sesiones de agosto. Señaló que habría cinco consultas oficiosas sobre UTS, cofacilitado por Marcelo Rocha (Brasil) y Peter Iversen (Dinamarca), así como dos reuniones de cada uno de los subgrupos sobre los mecanismos de flexibilidad y la canasta de las cuestiones metodológicas, ambos coordinados por él mismo. Y dijo que habría tres grupos de contacto, entre ellos uno dedicado a la UTS, y que se harian disposiciones para que haya una reunión conjunta con el grupo de números.
GRUPO DE CONTACTO SOBRE REDUCCIONES DE EMISIONES DEL ANEXO I ("NÚMEROS"): El Copresidente Jürgen Lefevere explicó que el centro de los debates estaría en la simplificación del texto del Presidente sobre los nuevos compromisos de Partes del Anexo I (FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2 ), señalando que el Presidente del GTE-PK, Ashe, había solicitado que las Partes trabajen para reducir significativamente este texto. Se refirió el plan de trabajo propuesto para el grupo de contacto, para que incluya debates sobre: transformar las promesas en objetivos cuantificados; los esfuerzos y logros hasta la fecha y el arrastre de las UCA excedentes; y la escala global e individual de la reducción de emisiones, incluyendo la duración de los períodos de compromiso y el año de referencia.
El Copresidente Lefevere informó a las Partes que se estaba preparando un documento sobre los esfuerzos y logros alcanzados hasta la fecha. Señaló además que varias Partes habían llamado la atención sobre los errores del texto del Presidente o el hecho de que el texto no reflejara sus puntos de vista, e invitó a estas Partes a identificar tales errores o lagunas. Los ESTADOS FEDERADOS DE MICRONESIA y BRASIL hicieron entonces aclaraciones con respecto a sus propuestas sobre diversos temas, tales como los compromisos de las Partes del Anexo I y el arrastre de las UCA excedentes, y también identifican errores en el texto del Presidente.
EN LOS PASILLOS
Los amplios corredores del impresionante nuevo Centro de Convenciones y Exposiciones Meijiang de Tianjin se vieron fuertemente cargados en la jornada inaugural de las Conversaciones de Tianjin sobre el Clima, por negociadores cansados que se quejaban de la "fatiga de reuniones" y se lamentaban de que no parecía haber un final del proceso a la vista. Muchos negociadores se mostraron resignados a que sea inevitable no lograr un acuerdo jurídicamente vinculante antes de la CP 17 en Sudáfrica, discutiendo como podría llegar a ser un "equilibrado" conjunto de decisiones de la CP 16. "Necesitamos saber qué vamos a remitir a la CP y a la CP/RP antes de llegar a Cancún", comentó un delegado, "tenemos que aprender del caos de Copenhague". Otro señaló que "aunque muchos piensan que tenemos que dejar atrás el mantra de 'nada está acordado hasta que todo esté acordado’, va a ser difícil encontrar un terreno común sobre qué será el conjunto de decisiones".
Después del grupo de contacto del GTE-PK sobre "números", algunos delegados se lamentaron de haber quedado sin cosas que decir y no muy seguros de si se podrá añadir algo nuevo a las discusiones de la semana que viene, sin dejar de subrayar que los compromisos propuestos "no nos van a mantener en 2ºC". “De todos modos, esperrmos y veamos" comentó otro delegado. "Nunca podemos saber si no habrá sorpresas para nosotros."
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Tomilola “Tomi” Akanle, Asheline Appleton, Anna Schulz, Matthew Sommerville, y Kunbao Xia. Editora Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2010 es brindado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), el Gobierno de Islandia, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), y el Banco Mundial. La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, New York, New York 10022, USA. El equipo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en las Conversaciones de Tianjin sobre Cambio Climático - octubre de 2010 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <asheline@iisd.org>.