IISD Reporting Services IISD
Home > UNFCCC COP 25
Home> UNFCCC COP 25

Boletín de Negociaciones de la Tierra

Volume 12 Número 766 - Miércoles, 4 de diciembre de 2019


Conferencia sobre el Cambio Climático de Chile/Madrid:

Martes, 3 de diciembre de 2019 | Madrid, España


Idiomas: EN (HTML/PDF) FR (HTML/PDF) ES (HTML/PDF) JA (HTML/PDF)
Visite nuestra cobertura de la reunión IISD/ENB+ de Madrid, España, en: http://enb.iisd.org/climate/cop25/

La Conferencia de Cambio Climático de Chile/Madrid continuó con reuniones de los delegados en las que se trató una variedad de temas sustantivos, incluyendo finanzas, tecnología, la Plataforma de Comunidades Locales y Pueblos Indígenas (LCIPP), y pérdidas y daños. Los jefes de delegación se reunieron a puerta cerrada para debatir enfoques cooperativos (Artículo 6), y luego hubo negociaciones técnicas. Y comenzó un taller en el marco del programa de trabajo conjunto de Koronivia sobre agricultura, en el que se discutió acerca de los nutrientes del suelo y el manejo de fertilizantes. Este taller continuará el miércoles 3 de diciembre.

CP 25

Asuntos relacionados con las Finanzas: Asuntos relacionados con el Comité Permanente de Finanzas (SCF):   Los Copresidentes del grupo de contacto Rob Moore (Reino Unido) y Richard Muyungi (Tanzania) pidieron opiniones sobre el informe anual de SCF y los elementos que deberían incluirse en un texto de decisión de la CP. Varios grupos y partes lamentaron la ausencia de un proyecto de orientación para las entidades operativas del Mecanismo Financiero. Muchos elogiaron el informe de SCF, el Foro de SCF y el resumen del informe 2020 sobre la determinación de las necesidades de los países en desarrollo.

Palestina, por el G-77/CHINA, destacó: arreglos insuficientes para los vínculos con otros organismos; un mandato relacionado con las necesidades para el informe del SCF; y los recursos presupuestarios insuficientes del SCF. Los Partes también pidieron,  entre otras cosas : mejorar la comprensión de los flujos de las finanzas; que el SCF presente un informe sobre el logro de los USD 100 mil millones metas para que sea considerado en la CP 26; mejoras en la captura y el seguimiento de los resultados del foro de SCF; y una orientación estructurada de la CP al SCF con respecto su funcionamiento y lo que debe producir. Las discusiones continuarán en consultas informales.

Finanzas del clima a largo plazo:  Los Copresidentes del grupo de contacto Rob Moore (Reino Unido) y Richard Muyungi (Tanzania) pidieron opiniones sobre el informe anual de SCF y los elementos que deberían incluirse en un texto de decisión de la CP. Palestina, por el G-77/CHINA, hizo hincapié en que el financiamiento a largo plazo es un tema crítico y "no un asunto de dos años", pidió un foro para discutir el financiamiento climático desde una perspectiva estratégica. NORUEGA advirtió contra la duplicación del trabajo, dadas la obligación de producir comunicaciones financieras bienales de los países desarrollados a partir de 2020. Belice, por AOSIS, y Colombia, por AILAC, pidieron evaluar el logro del objetivo financiero 2020 y destacar la importancia del financiamiento de la adaptación. La UE, con la oposición de Sudáfrica, por el GRUPO AFRICANO, no vio ninguna razón para extender las discusiones del elemento de finanzas a largo plazo más allá de 2020. Las discusiones continuarán en consultas informales.

Informe del GCF y Orientación al GCF: El Copresidente Toru Sugio (Japón) invitó a las partes a compartir puntos de vista sobre los informes del GCF y SCF, una decisión de la CP, y señaló que había acuerdo para discutir, bajo el sub-elemento, la aclaración del estado de la provisión de privilegios e inmunidades al GCF. Varios grupos y países expresaron su decepción por la incapacidad del SCF para acordar un borrador de orientación del GCF, pero acordaron que una recopilación de información de las presentaciones podría servir como punto de partida.

Palestina, por el G-77/CHINA, destacó,  , entre otras cosas : inconsistencias en el informe sobre la primera reposición del GCF (GCF-1); la necesidad de información sobre desembolsos reales; y preocupaciones sobre demoras en la acreditación y la politización de las decisiones sobre la elegibilidad de los proyectos. Antigua y Barbuda, por AOSIS, pidió que el GCF incorpore una dirección estratégica que se ocupe de las pérdidas y daños y establezca una ventana de respuesta de emergencia. Malawi, por los PMA, con varios otros, enfatizó la necesidad de procesos simplificados para la acreditación, particularmente para las Entidades de Acceso Directo.

Sudáfrica, por el GRUPO AFRICANO, la UE, JAPÓN y NORUEGA, entre otros, pidieron que se dé la bienvenida al GCF-1, en particular a las contribuciones de los países que duplicaron sus promesas. Muchos países en desarrollo subrayaron la insuficiencia de las contribuciones. El grupo de contacto se volverá a reunir.

CP/RA

Asuntos relacionados con las Finanzas: Asuntos relacionados con el SCF:  Este sub-elemento se discutió en un grupo de contacto conjunto con la CP. Sobre la CP/RA, tras señalar que hubo un acuerdo en CP/RA 1-3 para iniciar las deliberaciones sobre el establecimiento de una nueva meta financiera cuantificada colectiva en CP/RA 3, Sudáfrica, para el GRUPO AFRICANO, sugirió solicitar que el SCF defina este proceso. Las consultas informales continuarán.

CP/RP

Asuntos relacionados con las Finanzas: Fondo de Adaptación: Este grupo de contacto se llevó a cabo junto con la CP/RA y fue copresidido por Amjad Abdulla (Maldivas) y Fiona Gilbert (Australia). Varios países en desarrollo cuestionaron el papel de la CP/RA, señalando que el Fondo aún está bajo la autoridad y la responsabilidad de la CP/RP, hasta que estén disponibles las participaciones en los ingresos del Artículo 6 del Acuerdo de París (enfoques cooperativos). Los Cofacilitadores prepararán borradores de textos para su posterior consideración.

OSE 51

Planes Nacionales de Adaptación: Las consultas informales fueron cofacilitadas por Pepetua Latasi (Tuvalu) y Malcolm Ridout (Reino Unido). Muchos países en desarrollo hicieron hincapié en la dificultad de acceder a recursos financieros para la formulación e implementación de los PAN, incluso en el contexto del financiamiento de preparación del GCF, y varios países lamentaron que se trata de proceso muy pesado. Un país desarrollado pidió centrarse en las discusiones técnicas, señalando, con la oposición de muchos, que los asuntos financieros estarían mejor cubiertos en el elemento relacionado con la orientación de la CP al GCF. En preparación para la próxima sesión el miércoles 4 de diciembre, los Cofacilitadores delinearán elementos que podrían contribuir al proyecto de conclusiones o proyecto de decisión.

Asuntos relacionados con los PMA: Cofacilitado por Ridout y Latasi, las consultas informales tomaron nota del proyecto de conclusiones adoptado en OSE 50 y recordaron la expectativa de acordar un proyecto de conclusiones o un proyecto de decisión con respecto al informe sobre la 36ª reunión del LEG. Las partes intercambiaron opiniones sobre posibles elementos para incluir en ellas. Las consultas informales continuarán.

Asuntos relacionados con la Creación de Capacidad para los Países en Desarrollo: Las consultas informales, cofacilitadas por Ismo Ulvila (Finlandia) y Felipe Osses (Chile), se centraron en: el informe anual de progreso técnico del Comité de París para el desarrollo de capacidades (PCCB); y la revisión de la implementación del marco para el desarrollo de capacidades en virtud de la Convención y del PCCB (Comité de París de Creación de Capacidades).

Varios grupos acogieron con beneplácito el informe de progreso del PCCB, incluso como base para la revisión del PCCB. Hubo opiniones divergentes sobre el propósito de las recomendaciones contenidas en el informe y sobre si el informe en sí debía ser evaluado o no. Un grupo hizo un llamado para evaluar qué temas fueron encomendados al PCCB y los recursos provistos. Muchas partes pidieron extender el mandato del PCCB, ya sea hasta 2030 o permanentemente, mientras que un país declaró que cualquier extensión más allá de 2020 depende de que el PCCB funcione mejor. Por la tarde, continuaron las consultas informales y se escucharon opiniones sobre la revisión de la implementación del marco para el desarrollo de capacidades y el PCCB.

Asuntos relacionados con el Fondo de Adaptación:  Membresía de la Junta del Fondo de Adaptación: Las consultas informales fueron cofacilitadas por Amjad Abdulla (Maldivas) y Fiona Gilbert (Australia). Las opiniones de las partes divergieron fuertemente en relación con el camino a seguir sobre este elemento, y los países en desarrollo consideraron que la membresía es un asunto procesal. Varios países desarrollados hicieron hincapié en que la Junta del Fondo de Adaptación solicite orientación adicional de la CP/RP y/o la CP/RA.

Un país desarrollado señaló la necesidad de mejorar la representación de los países desarrollados en la Junta. Varios países desarrollados expresaron su apoyo a mantener a una mayoría de los países en desarrollo en la junta, pero pidieron ajustar la terminología de los grupos de países para alinearse con el Acuerdo de París. El Cofacilitador Abdulla señaló que no había consenso sobre el camino a seguir. Las consultas continuarán.

Género:En consultas informales, cofacilitadas por Winifred Masiko (Uganda) y Jorge Pinto Antunes (UE), las partes acordaron la necesidad de racionalizar y reducir el número de actividades enumeradas en el borrador del plan de acción de género. Sobre el proyecto de decisión, las partes debatieron cómo, y si, reflejar las desigualdades múltiples y sus efectos de intersección en hombres y mujeres, personas en países en desarrollo y comunidades locales y pueblos indígenas. Las consultas informales continuarán.

OSACT 51

Desarrollo y transferencia de tecnologías: Informe conjunto del Comité Ejecutivo de Tecnología (TEC) y el Centro y Red de Tecnología del Clima (CTCN): En consultas informales, cofacilitadas por Stella Gama (Malawi) y Steven Turnbull (Australia), los delegados consideraron el informe anual conjunto de 2019 de TEC y CTCN.

Muchos delegados alentaron la colaboración entre las entidades de la tecnología y los mecanismos financieros, como el Fondo de Adaptación y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), en el contexto del programa de preparación. Un grupo sugirió explorar la opción de los esfuerzos de varios países para acelerar la transferencia de tecnología.

Acogiendo con beneplácito el sistema de monitoreo y evaluación, algunos solicitaron que los informes futuros también se centren en estrategias regionales y tecnologías o sectores particulares. Varios grupos pidieron informar resultados concretos, haciendo hincapié en la claridad de los hechos y los impactos cuantificados. Hicieron hincapié en que mostrar los logros de TEC y CTCN puede aumentar la participación y movilizar fondos, y algunos pidieron un mayor apoyo financiero de las partes del Anexo I. Los cofacilitadores redactarán un texto de decisión.

Investigación y observación sistemática: Elizabeth Bush (Canadá) y Quingchen Chao (China) facilitaron consultas informales y pidieron que se incluyan elementos en el proyecto de conclusiones.

Muchas partes acogieron con beneplácito, y observaron con preocupación, la Declaración provisional  de la Organización Meteorológica Mundial sobre el Estado del Clima Mundial 2019 . Muchos destacaron la necesidad de apoyar la observación sistemática continua, especialmente en los países en desarrollo y los sistemas oceánicos. Otra parte solicitó que OSACT le pida al IPCC que prepare un Informe Especial sobre "brechas en la ciencia", y el Cofacilitador Bush señaló que el alcance de la sesión se limitaba a la observación sistemática. Los Cofacilitadores prepararán borradores de textos para su posterior consideración.

LCIPP: En las consultas informales, cofacilitadas por Geert Fremout (Bélgica) y Tosi Mpanu-Mpanu (República Democrática del Congo), se escuchó un informe de Majid Shafiepour (Irán), Copresidente del Grupo de Trabajo Facilitador, sobre el proyecto de plan de trabajo de dos años acordado por el Grupo de Trabajo. Todos dieron la bienvenida al plan de trabajo y apoyaron su adopción. Una de las partes señaló "cuestiones institucionales" que podrían tratarse en la decisión de adoptar el plan de trabajo. Los Cofacilitadores redactarán conclusiones.

Cuestiones metodológicas bajo el Acuerdo de París: Xiang Gao (China) y Helen Plume (Nueva Zelanda) copresidieron el grupo de contacto. El Copresidente Xiang presentó el programa de trabajo y señaló que el grupo trataría de producir al menos una nueva versión de un proyecto de decisión para cada sub-elemento para el final de la semana. Los participantes expresaron opiniones sobre,   , entre otras cosas  : la necesidad apremiante de completar el trabajo; la mejor forma de capturar el progreso; y el papel del Grupo Consultivo de Expertos (CGE).

El Copresidente Xiang pidió que se expresen opiniones sobre cómo operativizar la flexibilidad. En la discusión subsiguiente, hubo opiniones divergentes sobre si la operativización de la flexibilidad debería incluirse dentro de los esquemas y tablas -con Brasil, para ARGENTINA, BRASIL Y URUGUAY, apoyando- o expresado en disposiciones específicas -apoyado por Saint Kitts y Nevis, para AOSIS, Costa Rica, para AILAC y la UE.

Formatos Tabulares Comunes (CTF) para el apoyo proporcionado y movilizado, y necesario y recibido: En consultas informales, cofacilitadas por Delphine Eyraud (Francia) y Seyni Nafo (Mali), los participantes intercambiaron puntos de vista sobre la elaboración de tablas propuestas. Varias partes y grupos hicieron comentarios sobre las tablas que presentarán.

En cuanto a la transferencia de tecnología, varios grupos de países en desarrollo propusieron columnas separadas para las contribuciones para el desarrollo de capacidades y las contribuciones para la transferencia de tecnología. Un país desarrollado señaló la importancia de mantener la "consistencia de los datos" con las modalidades, procedimientos y directrices del marco de transparencia. Las discusiones continuarán.

Resumen del informe bienal de transparencia, el documento del inventario nacional y el informe de revisión de expertos técnicos:   Helen Plume (Nueva Zelanda) y Xiang Gao (China) facilitaron consultas informales y buscaron puntos de vista sobre los esquemas de los tres documentos de acuerdo con la nota informal producida durante OSACT 50. Las partes en general acordaron que la nota informal era una buena base para las discusiones.

Con respecto a la flexibilidad, hubo opiniones divergentes alrededor si la edición se debe discutir en una sección independiente o integrar a través de cada documento. Una parte sugirió tener una tabla separada que describa la flexibilidad, y que se mencione cuando ciertas partes han aplicado flexibilidad a través del documento, observando que “no es cuestión de y/o”. Varios partes subrayaron el hecho de que estas descripciones son opcionales y pretenden ser más una herramienta que un requisito. Los Cofacilitators recogerán comentarios de las partes sobre as descripciones propuestas y prepararán un proyecto de texto antes del jueves 5 de diciembre.

Asuntos relacionados con el Artículo 6 del Acuerdo de París: El Presidente de OSACT, Watkinson, presentó la organización del trabajo, y señaló que se basaba en el enfoque descripto en la nota de reflexión del Presidente del OSACT y en las consultas con los jefes de las delegaciones y las partes. Propuso consultas informales, complementadas con consultas bilaterales del Presidente de OSACT y los Cofacilitadores, así como "informales informales", según fuera necesario, y solicitó a los Cofacilitadores que entreguen las primeras nuevas versiones de los borradores de textos revisados sobre los tres sub-elementos el miércoles 4 de diciembre por la mañana. Subrayó la importancia de que OSACT presente un conjunto de proyectos de texto que contenga solo un puñado de cuestiones a ser resueltas bajo la guía de la Presidente de la CP/RA. Las partes acordaron este enfoque. Peer Stiansen (Noruega) y Hugh Sealy (Barbados) facilitaron consultas informales sobre todos los sub-elementos.

Artículo 6.2 (resultados de mitigación transferidos internacionalmente, ITMO):  Los delegados proporcionaron a los Cofacilitadores aportes sobre el proyecto de texto de decisión, reflejando principalmente sus preferencias y muchos hicieron hincapié en la necesidad de: evitar el doble conteo; asegurar la integridad ambiental; aumentar la ambición en la acción de mitigación y adaptación; y promover el desarrollo sostenible. Las partes identificaron áreas para la optimización y áreas para el trabajo adicional, en particular en el texto sobre los ajustes correspondientes y sobre la relación entre el uso de los mercados y las NDC en términos de ambición. También pidieron más claridad, incluso sobre la secuencia de informes y la divulgación de información en los registros. Muchos grupos apoyaron la asignación del 5% de la participación en los ingresos al Fondo de Adaptación. Varios destacaron la necesidad de hacer los ajustes correspondientes a las acciones tanto “dentro como fuera de las NDC”.

Hubo opiniones divergentes sobre cuestiones de contabilidad, y algunos grupos abogaron por un sistema de contabilidad común. Una parte apoyó un enfoque de menú para que las Partes involucradas en las transacciones del artículo 6.2 elijan, y apliquen consistentemente a lo largo de períodos de un año o de múltiples años de las NDC. Otros propusieron el limitar las opciones bajo cada período o plazo. Un grupo, opuesto por otro, hizo hincapié en que las unidades del Protocolo de Kyoto no tenían lugar bajo el Artículo 6. Muchos apoyaron la cancelación voluntaria.

Artículo 6.4 (mecanismo): En las consultas informales, el Cofacilitador Stiansen invitó a optimizar las propuestas al proyecto de texto acordado en OSACT 50. Algunas partes apoyaron dedicar más tiempo al texto de decisión, y una sugirió que los programas de trabajo relegados a 2020 deben centrarse y limitarse en el tiempo. Respondiendo a las reservas de una de las partes a que se establezca el órgano de supervisión del mecanismo en CP/RA 2, el Cofacilitador Stiansen señaló la necesidad de reflejar en la próxima versión del texto qué mandato podría tener el organismo si se estableciera en CP/RA 2.

Las partes identificaron áreas o temas para la optimización, que incluyen: la mitigación general de las emisiones globales; el organismo supervisor; líneas de base bajo metodologías de ciclo de actividad; fecha de expedición; y responsabilidades de la parte anfitriona. Algunos pidieron una transición ordenada del MDL al nuevo mecanismo. Otros enfatizaron la necesidad de explicar claramente que "no hay opciones", por ejemplo, en relación con el uso de créditos de Kyoto, metodologías de GEI y doble conteo. Las Partes también reiteraron sus puntos de vista sobre aspectos de las reglas, modalidades y procedimientos, que incluyen: cuestiones generales relacionadas con los Artículos 6.2 y 6.4; participación en las ganancias; transición del Protocolo de Kyoto; ajustes correspondientes; producir mitigación general; salvaguardas y límites; y abordar los impactos de las medidas de respuesta.

Artículo 6.8 (enfoques no comerciales): En consultas informales, los debates sobre el proyecto de texto de decisión se centraron en las actividades de gobernanza y del programa de trabajo. En cuanto a la gobernanza, un grupo sugirió reducir la redundancia de opciones similares para establecer un arreglo institucional permanente para el marco. Otros dos grupos destacaron que el objetivo del marco es permitir a los países en desarrollo cumplir con sus necesidades de adaptación, incluida la diversificación económica. Propusieron el desarrollo de las herramientas para la implementación, incluyendo un “registro” complementado con un “mecanismo de combinación” que apoye la generación de medios de implementación. Otros dos grupos indicaron su preferencia por un arreglo permanente sobre un grupo de trabajo de composición abierta, y una parte sugirió una presidencia conjunta de OSE/OSACT. En cuanto a las actividades del programa de trabajo, varias partes destacaron el valor de las oportunidades de apalancamiento y de generación de mitigación “y cobeneficios de adaptación”.  Una parte sugirió referirse a “cobeneficios de la adaptación según corresponda”.

OSACT/OSE

Informe del Comité de Adaptación:En las consultas informales, cofacilitadas por Annela Anger-Kraavi (Estonia) y Pepetua Latasi (Tuvalu), el Cofacilitador Anger-Kraavi destacó el objetivo de acordar un proyecto de decisión de la CP sobre el informe y las recomendaciones contenidas en él, y también de acordar qué y cómo informar a la CP/RA.  Las partes elogiaron al Comité por la claridad de su informe, incluso con respecto al cronograma para ordenar de su trabajo, y felicitaron al Comité por sus logros, especialmente en cuestiones de género.

Muchos países en vías de desarrollo dijeron que las recomendaciones dan demasiada prominencia al financiamiento de la adaptación del sector privado, y subrayaron que la fuente principal deben ser el financiamiento público de los países desarrollados. Varios países desarrollados subrayaron el potencial de la inversión del sector privado para proporcionar financiamiento para la adaptación. Los Cofacilitadores harán circular el proyecto de texto al final del día.

Alcance de la próxima revisión periódica de la meta global a largo de la Convención y del progreso total hacia su realización: Leon Charles (Grenada) y Madoko Yoshino (Japón) cofacilitaron las consultas informales. Invocando el proyecto de texto de negociación que había sido elaborado en OSACT 50, varios grupos de partes de países en vías de desarrollo apoyaron una opción por la cual tanto la revisión periódica como el Inventario Global procederían, y sugirieron un nuevo texto para que la CP pueda coordinar con la CP/RP y CP/RA de modo de garantizar que la próxima revisión evite la duplicación de esfuerzos y tenga en cuenta el trabajo de los fotos pertinentes. Muchos países desarrollados se opusieron y prefirieron las opciones que consideraban cerrar la revisión permanente, y uno de ellos insistió con que el alcance del Inventario Global es más amplio que el de la revisión periódica. Los cofacilitadores redactarán un documento para su consideración.

WIM: Las consultas informales fueron cofacilitadas por Marianne Karlsen (Noruega) y Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tobago). Donald Lemmen, cofacilitador del evento ordenado por WIM, informó, destacando: puntos de vista positivos sobre el Grupo de Trabajo de Desplazamiento y la Cámara de Compensación de Fiji para Transferencia de Riesgos; la necesidad de mejorar el trabajo en eventos de inicio lento, pérdidas no económicas, y acción y apoyo; y el fomento de una mayor coordinación del Comité Ejecutivo con organismos que están dentro y fuera de la CMNUCC, especialmente aprovechando la experiencia de la CTCN.

Durante las discusiones, varios países en desarrollo enfatizaron: la necesidad de un mecanismo financiero y técnico; establecer un grupo de expertos en acción y apoyo; y que la revisión de WIM "es más que el ExCom". Otros asuntos que las partes plantearon incluyeron: aprovechar el poder de convocatoria del WIM para elevar el perfil de pérdidas y daños; apoyo financiero para realizar evaluaciones de necesidades de pérdidas y daños; alinear la revisión WIM con el Inventario Global; y mejorar la accesibilidad y usabilidad de los productos WIM. Las consultas informales continuarán.

Medidas de respuesta: El grupo de contacto, copresidido por Una May Gordon (Jamaica) y Keith Anderson (Suiza), acogió con beneplácito el informe de 2019 del Comité de Expertos de Katowice sobre los impactos de la implementación de las medidas de respuesta (KCI). Algunos consideraron sus recomendaciones como una guía para desarrollar el plan de trabajo de seis años del foro y el KCI. INDIA dijo que el KCI debería centrarse más en el trabajo técnico.

Sobre continuar el trabajo en base a una lista de actividades propuestas para el plan de trabajo en OS 50, Arabia Saudita, por el G-77/CHINA, estuvo de acuerdo con el entendimiento de que la lista no era exhaustiva.

Varios países propusieron centrarse en las actividades básicas, y SINGAPUR recordó que el grupo debe seguir el mandato de la CP 24 de desarrollar el plan de trabajo de seis años. El GRUPO AFRICANO hizo hincapié en las circunstancias especiales y las preocupaciones políticas de las regiones, e instó a centrarse en la cooperación para una agenda comercial que apoye la acción climática.

En los pasillos

A medida que los pasillos se volvieron fueron llenando durante la jornada del martes, un observador bromeó diciendo que el perfil de una cuestión parecía ser directamente proporcional al número de delegados sentados en la sala donde era tratado. De hecho, en las salas donde se debatieron algunas cuestiones -mecanismos de cooperación en virtud del Artículo 6, finanzas, informes y asuntos relacionados con la transparencia- hubo personas sentadas incómodamente en el suelo. Aunque muchas cuestiones sobre el Reglamento de Katowice ya han sido resueltas, un pequeño grupo de temas está siendo sujeto de mayor escrutinio. La energía en la sala de la primera reunión del Artículo 6 fue evidente, reflejo de "cuán crucial es enviar la señal política correcta" acordando una decisión en esta CP, según sostuvo un delegado. En otros lugares, los que asistieron al evento del Día de la Información de la Tierra acogieron calurosamente la nueva información de la comunidad científica sobre la observación del sistema terrestre. Un delegado, sin embargo, puso las cosas en perspectiva: "seguimos diciendo qué buenos son estos informes, y son esenciales", dijo. Pero su contenido es profundamente perturbador: debemos traducir la evidencia en políticas públicas. De otro modo, nada cambiará."

[Top]

Receive ENB reports directly in your inbox

Remind me: