Read in: English

Daily report for 18 June 2001


Sixime journe de la FNUF-1, les dlgus se sont runis, l'aprs-midi, en Plnire pour entendre les remarques d'ordre gnral sur les progrs raliss et sur le travail restant accomplir la FNUF-1. Aprs la sance Plnire, les dlgus devaient se retrouver en deux groupes de travail chargs de ngocier les projets de dcisions concernant le programme de travail pluriannuel (PTPA) et le plan d'action (PA).

LA PLENIERE

Le Prsident introduisit le projet de dcision concernant le partenariat de collaboration sur les Forts (PCF). Il invita les dlgus prsenter leurs commentaires sur les projets de dcisions concernant le PTPA, le PA et le PCF.

La reprsentante des ETATS-UNIS souligna la ncessit de clarifier les liens entre le PTPA, le PA et le PCF et de dcider si les actions entreprendre devaient tre tablies dans le PTPA ou dans le PA. Faisant part de ses rserves concernant le fait que le projet de texte du PA semblait tre plutt une esquisse de PA, l'oratrice commenta qu'il n'y avait aucune indication quant au point de savoir qui doit faire quoi et dans quel objectif. La SUEDE, au nom de l'UE, mit en exergue l'accord atteint la rcente runion du Conseil de l'Europe, Gteborg, au sujet de la Stratgie devant tre adopte en matire de Dveloppement Durable. La NOUVELLE ZELANDE souhaita voir les objectifs et les calendriers fixs la FNUF-2 et les autres aspects approuvs d'ici la fin de la FNUF-1.

Le JAPON souligna l'impratif de poursuivre les travaux sur le PA, notant que le projet de texte qui s'y rapporte ressemblait actuellement plutt un document d'orientation invitant les pays laborer chacun son PA. L'orateur souhaita voir les ngociations de cette semaine se focaliser sur l'laboration des aspects internationaux du PA.

La porte-parole de l'UICN/WWF encouragea l'tablissement des objectifs et des calendriers. Elle proposa que pour la crdibilit du FNUF, les thmes qui ont assez mri pour une mise en application, doivent, au cours des quelques annes venir, bnficier de toutes les chances de russite et que les exemples de bonnes pratiques soient examins ds la FNUF-2. Le reprsentant du GLOBAL FOREST POLICY PROJECT suggra l'laboration d'un programme pour chacune des prochaines sessions du FNUF. Il recommanda l'identification des moyens d'excution mettre en oeuvre pour l'ensemble des propositions d'action, des entraves poses la mise en application, et des stratgies concrtes mettre en place pour le traitement de ces problmes, puis l'laboration d'une carte dterminant les produits souhaits de chaque session.

Le Coordinateur du FNUF, Jag Maini, exhorta les dlgus se focaliser sur ce que les ordres du jour provisoires des sessions venir doivent comporter. L'orateur leur rappela que les propositions d'actions avaient cinq audiences cibles diffrentes, savoir, les pays, l'ITFF (devenu le PCF), le secteur priv et diverses organisations internationales et ONG.

LE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE PTPA

LE PREAMBULE: Les dlgus entamrent les ngociations autour de la compilation labore par le Bureau. Le Prsident istad (Norvge) proposa l'adjonction d'une rfrence, d'ordre gnral, la rsolution 2000/35 de l'ECOSOC, dans le paragraphe consacr au descriptif du principal objectif du FNUF, et la suppression des deux paragraphes se rfrant des libells tirs de la rsolution de l'ECOSOC concernant les Principes Forestiers et les propositions d'action du GIF/FIF et concernant le financement et le transfert des technologies. La SUISSE, l'AUSTRALIE et l'UE apportrent leur appui la proposition du Prsident. L'UE et le CANADA suggrrent de se rfrer aux clauses de la rsolution de l'ECOSOC sans en citer le libell exact. Le porte-parole du G-77/CHINE, appuy par CUBA, dclara que cette proposition de texte n'accordait aucune priorit aux moyens d'excution, et plaida pour le maintien du libell d'origine.

Les ETATS-UNIS et le JAPON appelrent un prambule plus simple et sans lments spcifiques. Pour l'quilibre, l'UE suggra de citer la rsolution et, sans la SUISSE et le CANADA, proposa de se rfrer galement au paragraphe appelant l'laboration d'un cadre juridique. Le CANADA et la NOUVELLE ZELANDE dclarrent que la question du financement ne devait pas tre incluse dans le prambule. La reprsentante des ETATS-UNIS suggra que les questions du financement et du transfert des technologies soient traits dans le chapitre "Thmes et catgories." Le G-77/CHINE et le BRESIL s'opposrent l'insertion d'une rfrence au cadre juridique. L'UE ritra que certains groupes accordaient une priorit la question du cadre juridique. Le Prsident istad signala que les trois paragraphes avaient t approuvs par voie rfrendaire et qu'ils taient appels tre rviss pour inclure des citations tires du texte de la rsolution.

L'UE et les ETATS-UNIS proposrent la suppression du paragraphe appelant le FNUF se focaliser sur l'amlioration des efforts de mise en application des propositions d'action du GIF/FIF, et l'insertion d'une rfrence aux thmes intersectoriels de financement, commerce, transfert des technologies et renforcement des capacits. Le G-77/ CHINE fit objection la suppression de ce paragraphe. Le NIGERIA souligna que le FNUF se devait de traiter ces thmes, car ils sont cruciaux pour la mise en application dans les pays en dveloppement. Le JAPON affirma qu'il n'tait pas appropri d'aborder les thmes intersectoriels dans le prambule, le document comportant un chapitre entier consacr ces thmes. L'UE nota qu'aucun accord n'tait encore conclu sur le point de savoir ce que sont les thmes intersectoriels, et suggra d'utiliser plutt "moyens d'excution", comme dans le Plan d'action 21. Le porte-parole proposa, par ailleurs, la suppression de la rfrence au commerce international qui n'avait pas t retenu parmi les moyens d'excution, dans le Plan d'action 21. Le G-77/CHINE dclara que son groupe pouvait, la limite, accepter l'utilisation des "thmes intersectoriels," mais pas la suppression de la rfrence au commerce.

Le Prsident istad proposa d'utiliser la proposition de texte de l'UE, qui stipule que le PTPA doit traduire les objectifs et les principales fonctions mentionns dans la rsolution de l'ECOSOC en autant d'activits concrtes, travers la facilitation et la promotion des propositions d'action du GIF/FIF, et d'y ajouter une rfrence aux thmes intersectoriels.

La reprsentante des ETATS-UNIS recommanda un amendement du texte de l'UE de manire y souligner que le PTPA doit "incarner la rsolution 2000/35 de l'ECOSOC," et d'y insrer une rfrence aux "moyens d'excution en terme de thmes intersectoriels." Le G-77/ CHINE proposa la suppression de la rfrence la facilitation et la promotion de la mise en application. L'UE plaida pour son maintien. Les dlgus s'accordrent sur l'insertion d'un paragraphe propos par l'UE et portant sur l'importance de la participation des divers acteurs, notamment du secteur priv, des ONG et autres principaux groupes sociaux, dans les travaux du FNUF. La reprsentante des ETATS-UNIS proposa la suppression du terme "autres" plac devant "principaux groupes sociaux." Le G-77/CHINE recommanda de ne pas mentionner spcifiquement le secteur priv et les ONG et de se rfrer simplement aux "principaux groupes sociaux." La reprsentante des ETATS-UNIS, appuye par l'UE, proposa de citer la liste des acteurs retenue dans la rsolution de l'ECOSOC. Le G-77/CHINE proposa de stipuler que leur participation "la mise en application des propositions d'action du GIF/FIF, dans le cadre des directives du" FNUF, est importante. L'UE et la NOUVELLE ZELANDE dclarrent que cette formulation tait trop limitative et prfrrent mettre en relief l'importance de leur participation "dans les travaux du FNUF."

Les dlgus s'accordrent sur la suppression du paragraphe stipulant que le FNUF devait servir de forum pour l'laboration des politiques; l'amlioration de la collaboration; et le renforcement de la coopration internationale. S'agissant du paragraphe, propos par le G-77/Chine, reconnaissant l'importance de la mise disposition des ressources financires, du transfert des technologies et du renforcement des capacits, ainsi que celle du commerce international des produits ligneux et non ligneux de tous les types de forts, dans les pays en dveloppement, y compris des pays faibles couverts forestiers, et autres cosystmes fragiles, l'UE dclara que certaines de ces questions taient traites dans les paragraphes prcdents. Le CANADA nota l'importance du commerce pour les pays industrialiss. L'UE et la SUISSE dclarrent que ce paragraphe et celui propos par l'UE consacr au champ d'action du PTPA, doivent tre considrs ensemble, et remit en question l'accent plac sur le commerce international. La SUISSE se dclara oppose l'ide d'aborder le commerce international dans le prambule.

Les dlgus approuvrent les paragraphes du prambule: prenant note du rapport du Secrtaire Gnral concernant le PTPA; et dcidant d'adopter le PTPA pendant la priode 2001-2005.

LE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE PA

Le Prsident Slamet Hidayat (Indonsie) introduisit le projet de texte labor par le Bureau, et dclara que le PCF doit tre invit laborer un PA plus dtaill et le soumettre la FNUF-2 pour adoption. L'UE, le G-77/CHINE, les ETATS-UNIS et l'AUSTRALIE firent part de leur insatisfaction l'gard des principaux paragraphes. Le G-77/CHINE signala que le projet de texte manquait de reflter nombre de ses propositions. Le JAPON et l'UE soulignrent le besoin d'laborer un PA plus dtaill avant la FNUF-2. L'AUSTRALIE attira l'attention sur son papier officieux concernant la mise en place du cadre ncessaire au PA. Commentant les diffrences entre le PTPA et le PA, l'orateur indiqua que le PA dcrivait des actions entreprendre par les pays et par les membres du PCF, sur lesquelles le FNUF n'a aucun moyen de contrle. La reprsentante des ETATS-UNIS mit en exergue la ncessit d'avoir des propositions spcifiques et souligna que le PA constituait la stratgie organisationnelle du FNUF permettant la facilitation de l'action devant tre entreprise par les pays et qu'il ne devait permettre aucune modification dans le mandat du FNUF.

Le Prsident Hidayat suggra que les paragraphes non controverss soient adopts immdiatement et expliqua que le Bureau doit laborer une compilation de textes pour la suite des ngociations autour des paragraphes controverss, aprs un premier change de points de vue. L'UE, appuye par les Etats-Unis et le G-77/CHINE, s'opposa l'adoption des paragraphes non controverss, avant d'avoir entendu les points de vue initiaux.

Dans le paragraphe rappelant le mandat tabli dans la rsolution de l'ECOSOC et appelant l'laboration d'un PA consacr au traitement des dispositions financires, la reprsentante des ETATS-UNIS prfra "rappelant "le" mandat et "stipulant que le PA "doit" traiter des dispositions financires.

Dans le paragraphe "rappelant que les rapports du GIF et du FIF, notamment leurs conclusions et propositions d'action, visent une mise en application aux niveaux national, rgional et international, principalement par les pays et par les organisations, institutions et instruments rgionaux et internationaux, y compris le PCF...," le G-77/ CHINE suggra l'adjonction du niveau "sous-rgional," et plaida pour la suppression des termes "institutions et instruments" et pour l'adjonction du mot "pertinentes" aprs organisations rgionales et internationales. L'UE requit l'insertion d'une rfrence au paragraphe figurant dans le procs-verbal de la FIF-4 concernant les aspects approuvs comme autant d'lments importants pour la mise en application (Paragraphe I.A.9). La reprsentante des ETATS-UNIS s'y opposa, arguant que la mise en relief de l'un des paragraphes impliquait que les autres ont une importance moindre. L'oratrice apporta son soutien l'ide de supprimer le terme "conclusions," notant que ces dernires n'avaient pas t agres par tous.

L'UE suggra l'adjonction d'un paragraphe reconnaissant le PA comme tant le rsultat du processus du GIF/FIF, ayant un mandat limit dans le temps et visant la mise en uvre de la GDF. L'UE suggra l'insertion d'un paragraphe additionnel faisant rfrence la Troisime Confrence des Nations Unies sur les Pays les Moins Avancs (PMA). Les ETATS-UNIS et le CANADA requirent un complment d'information sur la confrence, avant la considration de la proposition. Le G-77/CHINE remit en question l'opportunit d'tablir un lien entre le FNUF et le processus des PAM.

Dans le paragraphe reconnaissant les besoins particuliers des PAM, les ETATS-UNIS et la NOUVELLE ZELANDE dclarrent qu'on ne devait pas accorder aux PAM un statut plus lev. La reprsentante des ETATS-UNIS proposa d'ajouter le terme "entre autres." La NOUVELLE ZELANDE prfra la suppression du paragraphe entier. Le G-77/CHINE y fit objection et appuya l'ide d'ajouter le terme "entre autres." L'UE suggra l'adjonction des termes "et en particulier, les PAM." Le JAPON fit remarquer que les paragraphes oprationnels doivent tre dtermins avant l'laboration du texte du prambule.

L'UE proposa la suppression du paragraphe portant sur les ressources financires et le rle du soutien international, et son remplacement par un libell mettant en exergue l'importance primordiale des ressources domestiques. Le BRESIL fit part de sa consternation l'gard de la proposition avance par l'UE, notant qu'elle tait en contradiction avec l'esprit et la lettre du Pan d'action 21. Le G-77/CHINE plaida pour le maintien du paragraphe d'origine et proposa l'adjonction d'une rfrence l'APD et la pertinence du PCF. La reprsentante des ETATS-UNIS souligna que tous les pays se devaient de mettre en application les propositions d'action et offrit une formulation vitant la spcification des types de pays. La FEDERATION DE RUSSIE voqua les difficults conomiques vcues par certains pays, et proposa l'insertion, dans le prambule, de paragraphes sur l'importance de la coopration internationale. La MALAISIE mit l'accent sur la ncessit d'un partage quitable des fardeaux dans le maintien des avantages globaux tirs des forts.

Dans le paragraphe consacr au rle que doit jouer un commerce international juste et quitable, les ETATS-UNIS et l'UE proposrent la suppression des termes "juste et quitable." La FEDERATION DE RUSSIE apportrent leur soutien au maintien du libell d'origine. Le JAPON suggra la suppression du paragraphe entier.

Dans le paragraphe appelant la ncessit d'orienter les approches vers le "transfert des technologies, aux fins de permettre une mise en application efficace du PA," la reprsentante des ETATS-UNIS prfra: vers une "facilitation du transfert des technologies ncessaires la mise en application des propositions d'action du GIF/FIF." Le G-77/CHINE souhaita: vers une "amlioration du transfert des technologies," et le maintien de la rfrence au PA.

Dans le paragraphe portant sur l'importance d'une gouvernance efficace et d'un environnement incitateur pour la GDF, tous les niveaux, le G-77/CHINE fit objection la rfrence la "gouvernance efficace." La reprsentante des ETATS-UNIS suggra "bonne gouvernance." L'UE plaida pour le maintien du paragraphe d'origine. Le G-77/CHINE suggra, et l'UE et les ETATS-UNIS appuyrent, l'insertion d'un nouveau paragraphe reconnaissant que l'identification des actions prioritaires au niveau national, est du ressort de chacun des pays.

DANS LES COULOIRS

A l'heure o les dlgus rejoignaient qui, le groupe de travail sur le PTPA, qui, le groupe de travail sur le PA pour y entamer un vrai travail de fond, d'aucuns en taient s'interroger sur les raisons qui se cachent derrire le fait qu'une sance nocturne est prvue sur le PTPA et pas sur le PA. Certains y voient une faon de placer le PA comme contre-feu, d'autres pensent que le PA est un instrument complexe autour duquel les dlgus ne parviendront probablement pas conclure un accord d'ici la FNUF-1, en dpit des nombreux appels des dlgations pour ce faire.

A SUIVRE AUJOURD'HUI

GROUPE DE TRAVAIL SUR LE PTPA: Le Groupe de Travail sur le PTPA se runira partir de 10h dans la Salle de Confrence 1, pour se pencher sur les Thmes et Catgories du PTPA. Le Prsident istad doit y prsenter le projet de texte rvis du prambule. Le Groupe de Travail se retrouvera plus tard en sance nocturne.

GROUPE DE TRAVAIL SUR LE PA: Le Groupe de Travail sur le PA se runira partir de 10h dans la Salle de Confrence 3, pour poursuivre l'examen des paragraphes oprationnels du projet de dcision concernant le PA.

Further information

Participants

Tags