Daily report for 20 September 2007
HECHOS DESTACADOS DE LA RDP-19:
JUEVES,
20 DE SEPTIEMBRE DE 2007
La decimonovena Reunin de las Partes del Protocolo de Montreal sobre las Substancias que Agotan la Capa de Ozono (RdP-19) continu el jueves con grupos de contacto sobre hidroclorofluorocarbonos (HCFCs), el comercio ilegal de sustancias que agotan la capa de ozono (SAO), las nominaciones de uso crtico (NUCs) para metilbromuro, una posible Declaracin de Montreal, y los trminos de referencia (TDR) para un estudio sobre el reabastecimiento del Fondo Multilateral. En la tarde, el plenario se reuni en un segmento preparatorio para escuchar los informes de progreso de los grupos de contacto y para discutir los tems de la agenda sobre: los usos de laboratorio y de anlisis de SAO y el tetracloruro de carbono; el panel de evaluacin de los miembros y los informes cuadrianuales 2010; las nominaciones de usos esenciales; y los requisitos financieros del Comit de Opciones Tcnicas para el Metilbromuro (COTMB). El grupo de contacto sobre HCFCs continu trabajando tarde en la noche.
INFORMES DE LOS GRUPOS DE CONTACTO: NUCs: El Presidente del grupo de contacto Pierre Pinault (Canad) inform acerca de un “intercambio fructfero” de puntos de vista sobre asuntos tcnicos, reservas especficas, inventarios y justificaciones de NUCs particulares. Solicit a las Partes seguir estos tems con discusiones y consultas bilaterales con el COTMB. Seal que el grupo acord sobre algunos nmeros relevantes pero que an quedan corchetes en el proyecto de decisin, el cual es ahora una combinacin de las propuestas de la UE y EE.UU. Adems inform que an existen diferencias en el texto del prembulo y en el texto sobre las NUCs. Dijo que las Partes continuarn trabajando en achicar diferencias tcnicas y en re proyectar el texto donde estn esas diferencias. El grupo de contacto se reunir nuevamente el viernes con miras a preparar una decisin para el plenario.
Comercio ilegal: El Presidente del grupo de contacto, Paul Krajnik (Austria), inform que se acord un proyecto de decisin y que estaba disponible para su revisin (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.14). Dijo que el tercer prrafo operativo contiene una lista de opciones voluntarias para las Partes para considerar solicitar nacionalmente combatir el comercio ilegal. Krajnik explic que estas medidas fueron derivadas del informe del “Estudio de viabilidad del seguimiento de SAO”. Los delegados aceptaron enviar la decisin al segmento de alto nivel para su consideracin.
En relacin a la propuesta sobre el comercio perjudicial de metilbromuro, Krajnik inform que ocurri un intercambio extensivo, pero los participantes no alcanzaron un acuerdo, y que la propuesta no avanzara. KENIA acept proveer la propuesta como un ajuste a las necesidades bsicas nacionales en la RDP-20.
HCFCs: La Presidenta del segmento preparatorio, Levaggi, actualiz a los delegados sobre el progreso en el grupo de contacto, el cual an estaba en sesin, y seal que haba “signos alentadores” tanto del grupo de contacto como el grupo del proyecto legal. Indic que el grupo an se reunir maana.
Declaracin de Montreal: El Copresidente Pinault (Canad) inform que las Partes casi completaron el proyecto de la Declaracin de Montreal (UNEP/OzI.Pro.19/CRP.16) y llamaron la atencin al “procurador” para que el texto refleje cualquier xito en el acuerdo sobre un ajuste en la eliminacin de los HCFC. NIGERIA lament la ausencia de un texto que refleje las aspiraciones futuras de las Partes con respecto a: la investigacin y desarrollo de alternativas; la cooperacin; financiacin innovador; y creacin de capacidades. La CE, con el apoyo de MXICO y TANZANIA, solicit que se remuevan del texto corchetes sobre la cooperacin entre el Protocolo de Montreal y otros acuerdos internacionales. La CE tambin inst a agregar un texto sobre el impacto positivo de las sinergias con otros acuerdos. El grupo de contacto se reunir nuevamente el viernes por la maana.
INFORMES CUADRIANUALES DE LOS PANELES DE EVALUACIN 2010: CANAD seal que un pequeo grupo, formado por EE.UU., la UE, AUSTRALIA y CANAD se reuni y revis los TdR para los paneles. Un proyecto de decisin se preparar para el plenario del viernes.
PANEL DE EVALUACIN DE LOS MIEMBROS: El Reino Unido inform que EE.UU. present dos nominaciones para reemplazar los actuales presidentes. Un proyecto de decisin se preparar el viernes para el plenario.
NOMINACIONES DE USO ESENCIAL: La FEDERACIN RUSA inform al plenario sobre las discusiones en relacin con su propuesta para las exenciones de CFC-113 para usos aeroespaciales (UNEP/OzI.Pro.19/3 Draft Decision XIX/H), y la UE y Mxico sealaron que se haba alcanzado un acuerdo. EE.UU. confirm que han aceptado el proyecto y el Presidente del segmento preparatorio Sorensen, reenvi este proyecto al segmento de alto nivel.
USO PARA LABORATORIO Y ANLISIS DE SAOs Y TETRACLORURO DE CARBONO: EE.UU. Inform sobre el acuerdo de un documento no oficial que fusiona de dos textos del proyecto de decisin (UNEP/OzI.Pro.19/3, Decisions XIX/L and XIX/M) y seal que los textos contienen un prrafo sobre las recomendaciones del PETE y el Comit de Opciones Tcnicas Qumicas (COTQ) que fue extrada de una propuesta de Chile sobre el tetracloruro de carbono. Adems EE.UU. seal que una de las sustancias enumeradas en la propuesta de Chile ahora tiene una alternativa, delineada en la evaluacin del COTQ, y sugiri removerla de la propuesta. El Copresidente Sorensen dijo que esta cuestin se dejar en suspenso hasta el viernes mientras no se haya distribuido el documento a tiempo para consideracin de las Partes.
REQUISITOS FINANCIEROS DEL COTMB: SUIZA present una propuesta (UNEP/OzL.Pro.19/CRP.15) solicitando asistencia financiera para el COTMB para apoyar el costo administrativo de dos reuniones y viajes de expertos. Dio que el apoyo financiero para el comit no es algo sin precedentes, y el comit necesita el apoyo de las Partes. EE.UU. expres su oposicin a la propuesta. La CE solicit al plenario posponer la discusin sobre la propuesta para permitir la coordinacin entre los miembros de la UE.
COMERCIO ILEGAL: El grupo, presidido por Paul Krajnik (Austria), se centr en alcanzar consenso sobre prrafos operativos y un texto pre ambular. Los delegados acordaron un texto que solicita a la Secretara de Ozono continuar colaborando con la Organizacin Mundial de Aduanas sobre posibles acciones tomadas para introducir nuevas enmiendas a las Partes para la Descripcin Armonizada de las Mercancas y Sistemas de Codificacin de SAO, e informar los resultados. Adems las Partes aceptaron anotar que la accin podra ocurrir, relevante al comercio de SAO, en otros foros tales como la Organizacin Mundial de Aduanas.
Los delegados tambin aceptaron: un prrafo que pone en conocimiento la contribucin de una mejor implementacin y puesta en vigor de los mecanismos existentes hacia un monitoreo efectivo de movimientos transfronterizos de SAO; un texto que pone en conocimiento la iniciativa para combatir el comercio ilegal a travs de procedimientos de consentimiento informado previo, tales como el “Proyecto remendar el agujero del cielo”.
Una Parte puso nfasis en que la falta de facilidades para almacenar SAO incautadas puede limitar la eficacia del control del comercio ilegal. Otra Parte propuso una referencia al reconocimiento de los beneficios de la transparencia y el intercambio de informacin para combatir el comercio ilegal. Los participantes acordaron referirse a la transparencia en el prembulo, pero decisin contra la adicin de un prrafo operativo.
El grupo se reuni nuevamente al final de la tarde para considerar una propuesta sobre la prevencin del comercio de metilbromuro que es daino para las Partes del Artculo 5. KENIA present el proyecto de decisin, explicando que apunta a tratar suministro excesivo de metilbromuro para solicitar a travs de la cuantificacin de reservas e importaciones esperadas, pero que no buscaba afectar el metilbromuro para propsitos de cuarentena. Numerosas Partes sugirieron que la cuestin sera mejor tratada a travs de licencias efectivas, un requisito del Protocolo. En un intercambio extensivo de puntos de vista muchos delegados previeron dificultades de implementacin, incluyendo fronteras ampliadas para los pases que re exportar a pequeos mercados. El Presidente Krajnik concluy que no se podr alcanzar un acuerdo sobre esta decisin. Algunos participantes sugirieron que esta cuestin del comercio perjudicial podra ser ms apropiadamente acordada con la adaptacin de las necesidades nacionales bsicas presentadas el prximo ao. KENIA acept revisar la cuestin en la RDP-20.
TDR PARA EL ESTUDIO DEL REABASTECIMIENTO DEL FONDO MULTILATERAL: El grupo resolvi el texto sobre los posibles perodos de reabastecimiento a ser considerados por el estudio. Un participante seal que la RDP-20 determinar la duracin del prximo reabastecimiento, que no est fijado, aunque otro describi un perodo de reabastecimiento de tres aos como una “tradicin” que debera ser sostenida. El grupo acept referirse a un reabastecimiento “ms largo”, antes que especificar posibles duraciones. El texto acordado solicito al Panel proveer informacin sobre los niveles de financiacin requeridos para el reabastecimiento en los aos 2010, 2013 y 2014, y estudiar las implicancias financieras y otras de un posible perodo de reabastecimiento ms largo.
Luego el grupo consider si y cmo el PETE podra tomar en cuenta las conclusiones del estudio del Comit Ejecutivo sobre las destruccin del medio ambiente sano de SAO. No se alcanz ningn acuerdo, y el grupo revisar la cuestin el viernes luego de consultas con el PETE.
DECLARACIN DE MONTREAL: Las Partes aceptaron muchos prrafos pendientes y refinar mucho del texto pre ambular y operativo. Las Partes aceptaron poner en conocimiento que el Protocolo “opera” en lugar de “est basado” sobre el concepto de diferencias comunes pero diferenciadas. Adems los delegados separaron el texto reconociendo el continuo rol del Protocolo en beneficiar a las Partes vulnerables del planeta y sus poblaciones, del texto sobre medidas para prevenir las SAO existentes y las nuevas de las amenazas a la capa de ozono. Las Partes tambin aceptaron incorporar el texto sobre: preservar el espritu del Protocolo de Montreal; y severos controles continuos, cumplimiento efectivo y financiacin apropiada. El borrador del prrafo sobre las enmiendas a los HCFCs fue dejado en suspenso hasta el viernes.
Para el final de la sesin, slo quedaron corchetes en relacin con los acuerdos ambientales, y el acceso preferencial a la tecnologa. El grupo se reunir nuevamente el viernes.
HCFCs: Un grupo de contacto cerrado se reuni todo el da y en la tarde, para discutir la fecha congelada y las lneas de base, y reducir los objetivos para una eliminacin acelerada de HCFCs.
NUCs: El grupo, presidido por Pierre Pinault (Canad), se reuni en una sesin cerrada para discutir las propuestas para NUCs para el metilbromuro. Las discusiones continuarn el viernes.
EN LOS PASILLOS
El jueves, cuando se cerraron las puertas y el grupo de contacto de HCFC dio el puntapi inicial a su trabajo, las no Partes se reunieron en los halls para examinar quien estaba “adentro” y quien no. Algunos se preguntaron por la misteriosa ausencia de una Parte clave, mientras que otros sealaron la admisin de representantes del PETE y del Fondo Multilateral. Cuando los delegados hambrientos de sol salieron durante los recreos, muchos estaban optimistas e informaron que haba habido un avance constante hacia un consenso sobre la fecha congelada y lneas de base. Pero algunos negociadores bien informados lamentaron que la “no tan acordada” fecha congelada quedara ms all del prximo perodo de reabastecimiento del Fondo Multilateral, elevando el espectro de una disminucin interna del Fondo. Otros contestaron que el potencial de los incentivos para una accin temprana podra asegurar el acceso a los fondos para aquellos pases del Articulo 5 que estn listos para eliminar los HCFCs muy pronto. Mirando hacia adelante, muchos delegados predijeron otro da agitado para el viernes, un cierre tarde del plenario y una carrera maratnica hacia la recta final.
RESUMEN Y ANALISIS DEL BNT: El resumen y anlisis del Boletn de Negociaciones de la Tierra de la RDP-19 estar disponible el lunes, 24 de septiembre de 2007, en lnea en: http://enb.iisd.org/ozone/mop19/
Este nmero del Boletn
de Negociaciones de la
Tierra <enb@iisd.org>
fue escrito y editado por
Melanie Ashton, Andrew
Brooke, Suzanne Carter,
Radoslav Dimitrov, Ph.D. y
William McPherson, Ph.D.
Editora Digital: Leila Mead.
Traduccin al espaol:
Socorro Estrada. Editora:
Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>.
Director de Servicios
Informativos del IIDS:
Langston James “Kimo” Goree
VI <kimo@iisd.org>.
Los donantes permanentes del
Boletn son el Reino
Unido (a travs del
Departamento para el
Desarrollo Internacional -
DFID), el Gobierno de los
Estados Unidos (a travs del
Bur de Ocanos y Asuntos
Ambientales y Cientficos
Internacionales del
Departamento de Estado), el
Gobierno de Canad (a travs
del CIDA), el Ministerio de
Relaciones Exteriores de
Dinamarca, el Gobierno de
Alemania (a travs de su
Ministerio Federal de Medio
Ambiente - BMU, y su
Ministerio Federal de
Cooperacin para el
Desarrollo - BMZ), el
Ministerio de Relaciones
Exteriores de Pases Bajos,
la Comisin Europea (DG-ENV)
y la Direccin General para
la Proteccin de la
Naturaleza del Ministerio de
Medio Ambiente y Territorio
de Italia. El soporte
financiero general del
Boletn durante el ao
2007 es brindado por la
Oficina Federal para el
Medio Ambiente (FOEN) de
Suiza, el Ministerio de
Relaciones Exteriores y el
Ministerio de Medio Ambiente
de Noruega, el Gobierno de
Australia, el Ministerio
Federal de Medio Ambiente de
Austria, el Ministerio de
Medio Ambiente de Suecia, el
Ministerio de Asuntos
Internacionales y Comercio
de Nueva Zelanda, SWAN
Internacional, el Ministerio
de Medio Ambiente de Japn
(a travs del Instituto para
las Estrategias Ambientales
Mundiales - IGES) y el
Ministerio de Economa,
Comercio e Industria de
Japn (a travs del
Instituto de Investigacin
Mundial sobre Progreso
Industrial y Social - GISPRI).
El financiamiento para la
traduccin al francs del
Boletn es brindado por
la Organizacin
Internacional de la
Francofona y el Ministerio
de Relaciones Exteriores de
Francia. La financiacin
para la traduccin al
espaol del Boletn
es provista por el
Ministerio de Medio Ambiente
de Espaa. Las opiniones
expresadas en el Boletn
de Negociaciones de la
Tierra pertenecen a sus
autores y no necesariamente
reflejan los puntos de vista
del IIDS o de sus
auspiciantes. Est permitida
la publicacin de extractos
del Boletn de
Negociaciones de la Tierra
en publicaciones no
comerciales y con la
correspondiente cita
acadmica. Para obtener
informacin acerca del
Boletn de Negociaciones de
la Tierra o solicitar su
servicio informativo,
contacte al Director de
Servicios Informativos del
IIDS por correo electrnico
<kimo@iisd.org>,
telfono: +1-646-536-7556 o
en 320 E 46th St., APT 32A, New York, NY10017-3037, USA.
El equipo del BNT en la
RdP-19 puede ser contactado
por correo electrnico
escribiendo a <andrewb@iisd.org>.
|