You are viewing our old site. See the new one here

 Bulletin des Négociations de la Terre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 Un service d'information sur les négociations en matière d'environnement et de développement

[Format PDF]  [Format Texte]  [Version Anglaise]  [Retour a la Couverture de CNI-10]


Publié par L'Institut International du Développement Durable (IIDD)

Vol. 15 No. 93
Lundi 17 Novembre 2003

CNI-10

17-21 NOVEMBRE 2003

La dixième session du Comité de négociation intergouvernemental (CNI-10) pour l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant pour l'application de la procédure du consentement préalable, en connaissance de cause, à certains produits chimiques et pesticides dangereux dans le commerce international, communément connue sous l'appellation de Convention de Rotterdam, commence aujourd'hui au centre international de conférence, à Genève, en Suisse.

Le Consentement préalable en connaissance de cause (PIC) vise à promouvoir la responsabilité partagée entre les pays exportateurs et les pays importateurs dans la protection de la santé humaine et de l'environnement des effets nocifs de certains produits chimiques dangereux qui sont commercialisés à l'échelle internationale. La Convention de Rotterdam a été adoptée en septembre 1998. A ce jour, la convention a été signée par 73 Etats et ratifiée par 49 Etats et la Communauté européenne. Elle entrera en vigueur lorsque 50 instruments de ratification étatiques auront été déposés. D'ici la première Conférence des Parties (CdP) de la Convention, le CNI continuera à fournir les orientations concernant la mise en œuvre de la procédure PIC.

Les délégués près de la CNI-10 reprendront l'examen des principales questions associées à la mise en œuvre de la procédure intérimaire du PIC. Les principaux points inscrits à l'ordre du jour de la CNI-10 comprennent: les activités du secrétariat et l'évaluation de la situation des fonds extrabudgétaires; la mise en œuvre de la procédure intérimaire du PIC, en particulier: l'inclusion de produits chimiques tels que l'asbeste, le DNOC et les formes en poudre du benomyle, du carbofuran et du thiram; les résultats de la quatrième session de la commission intérimaire chargée de l'évaluation des produits chimiques (CIEPC); les préparatifs de la CdP-1, y compris le règlement intérieur, le projet des règles et dispositions régissant la gestion financière, le règlement des différends, et le non-respect des obligations; la Conférence des Plénipotentiaires; et l'assignation d'un système harmonisé de codes de douanes.

BREF HISTORIQUE DE LA PROCEDURE DU CONSENTEMENT PREALABLE EN CONNAISSANCE DE CAUSE

La croissance enregistrée par le commerce international des produits chimiques au cours des années 1960 et 1970 a suscité les efforts de la communauté internationale, visant à sauvegarder l'Homme et l'environnement des conséquences préjudiciables de ce commerce. L'élaboration du Code de conduite international en matière de distribution et d'utilisation des pesticides par l'organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et des directives de Londres régissant l'échange d'informations concernant les produits chimiques dans le commerce international, par le programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), a bénéficié d'une attention particulière. Le Code de conduite et les directives de Londres englobent des procédures visant à rendre l'information concernant les produits chimiques dangereux plus facilement disponibles, permettant ainsi aux pays d'évaluer les risques associés à leur emploi. En 1989, les deux instruments ont été amendés pour intégrer une procédure volontaire du PIC, gérée conjointement par la FAO et le PNUE, pour aider les pays à prendre des décisions plus éclairées en matière d'import des produits chimiques interdits ou sévèrement limités.

A la conférence des Nations Unies pour l'environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro en 1992, les délégués ont adopté le Plan d'action 21, qui renferme, dans son Chapitre 19, une stratégie d'action internationale pour la sécurité chimique et ont appelé les Etats à réaliser, avant l'an 2000, la pleine participation dans la mise en œuvre de la procédure du PIC, y compris les applications obligatoires éventuelles des procédures volontaires figurant dans les Directives amendées de Londres et le Code de conduite. En novembre 1994, la 107ème réunion du conseil de la FAO a décidé que le Secrétariat de la FAO poursuive le processus, à travers l'élaboration d'un projet de convention sur le PIC, dans le cadre du programme conjoint de la FAO et du PNUE. En mai 1995, la 18ème session du conseil d'administration du PNUE a adopté la Décision 18/12, autorisant le Directeur exécutif à convoquer, avec la FAO, un CNI avec pour mission, l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant pour encadrer l'application de la procédure du PIC.

CNI-1:

La première session du CNI s'est tenue du 11 au 15 mars 1996, à Bruxelles. La CNI-1 s'est accordées sur le règlement intérieur, a élu les membres du Bureau, et a complété l'examen préliminaire du projet d'esquisse du futur instrument. Les délégués ont également établi un groupe de travail chargé d'identifier les produits chimiques devant être assujettis à l'instrument.

CNI-2:

La seconde session du CNI s'est réunie du 16 au 20 septembre 1996, à Nairobi, et a produit le projet de texte de la convention.

CNI-3:

La troisième session du CNI s'est réunie du 26 au 30 mai 1997, à Genève. Les délégués ont examiné le texte révisé des projets d'articles devant figurer dans l'instrument. Le débat a été axé sur la portée de la Convention.

CNI-4:

La quatrième session du CNI s'est déroulée du 20 au 24 octobre 1997, à Rome. Les délégués y ont examiné le texte révisé des projets d'articles de l'Instrument.

CNI-5:

La cinquième session du CNI s'est réunie du 9 au 14 mars 1998, à Bruxelles. Les délégués y ont avancé dans l'élaboration du projet de texte consolidé des articles, et y sont parvenus à un accord sur le projet de texte de la convention sur le PIC et sur un projet de résolution axé sur les arrangements intérimaires.

CONFERENCE DES PLENIPOTENTIAIRES:

La Conférence des Plénipotentiaires autour de la Convention sur la procédure du PIC, s'est tenue du 10 au 11 septembre 1998, à Rotterdam, aux Pays-Bas. Les ministres et les officiels de haut rang venus de près de 100 pays ont adopté la Convention de Rotterdam, l'Acte final de la Conférence, et la Résolution concernant les arrangements intérimaires. Soixante et un pays ont signé la Convention et 78 pays ont signé l'Acte final. Conformément aux nouvelles procédures contenues dans la Convention, la conférence a adopté de nombreux arrangements intérimaires pour la continuation de la mise en œuvre de la procédure volontaire du PIC. Elle a également invité le CNI à: établir un organe subsidiaire intérimaire pour assumer les fonctions qui seront confiées de manière permanente à la Commission d'évaluation des produits chimiques (CEPC); déterminer et adopter des régions d'application du PIC, à titre intérimaire; adopter, à titre intérimaire, les procédures applicables aux produits chimiques interdits ou sévèrement limités; et, décider de l'inclusion de produits chimiques additionnels dans le cadre de la procédure intérimaire du PIC. Enfin, la Conférence a invité le PNUE et la FAO à convoquer de nouveaux CNI durant la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention pour superviser l'opération de la procédure intérimaire du PIC.

CNI-6:

La CNI-6 a eu lieu du 12 au 16 juillet 1999, à Rome. La CNI-6 a produit des projets de décisions portant sur la définition et l'adoption provisoire des régions d'application du PIC (Afrique, Europe, Asie, Amérique latine et Caraïbes, Proche-orient, Pacifique sud et Amérique du nord), l'établissement d'une CEPC intérimaire, et l'adoption de documents d'orientation sur des projets de décision (DOD) concernant les produits chimiques déjà identifiés pour inclusion.

CIEPC-1:

La première session de la Commission intérimaire chargée de l'évaluation des produits chimiques (CIEPC) s'est tenue du 21 au 25 février 2000, à Genève. La Commission a décidé de recommander deux produits chimiques – le bichlorure d'éthylène et l'oxyde d'éthylène – pour inclusion dans la procédure intérimaire du PIC, et a transmis des projets de DOD concernant ces produits, à la CNI-7, pour considération.

CNI-7:

La septième session du CNI s'est déroulée du 30 octobre au 3 novembre 2000, à Genève. Les délégués y ont traité: de la mise en œuvre de la procédure intérimaire du PIC; des questions émanant de la Conférence des Plénipotentiaires; et les préparatifs de la CdP, tels que la discontinuation de la procédure intérimaire du PIC et des arrangements financiers provisoires. Les délégués ont également adopté des DOD pour le bichlorure d'éthylène et l'oxyde d'éthylène, ainsi que la politique applicables aux contaminants à l'intérieur des produits chimiques.

CIEPC-2:

La seconde session de la CIEPC a été organisée du 19 au 23 mars 2001, à Rome. Dans la perspective de l'adoption, par la CNI-7, d'une politique générale sur les contaminants qui se trouvent dans les produits chimiques, la CIEPC a examiné le DOD concernant l'hydrazide maléique. Elle a également traité: des procédures opérationnelles de la CIEPC; de l'inclusion des mono-croto-phos dans la procédure intérimaire du PIC; et le recours à des ateliers régionaux, pour renforcer le lien entre les autorités désignées nationales et les travaux. Elle a également transmis, à la CNI, des recommandations concernant la coopération et la coordination dans les soumissions des notifications des actions de régulation finales.

CNI-8:

La huitième session de la CNI s'est tenue du 8 au 12 octobre 2001, à Rome. La CNI-8 a résolu un certain nombre de questions complexes associées à la discontinuation de la procédure intérimaire du PIC et au conflit d'intérêts au sein de la CIEPC, même si certain sujets, tels que ceux du traitement des non-Parties après la discontinuation de la procédure intérimaire du PIC et la composition des régions d'application du PIC, ont dû être reportés, pour examen à la CNI-9.

CIEPC-3:

La troisième réunion de la CIEPC s'est déroulée du 17 au 21 février 2002, à Genève. La CIEPC a recommandé que les monocrotophos, les Granox TBC et Spinox T, DNOC, et cinq formes d'asbeste soient ajoutées à la procédure intérmaire du PIC.

SMDD:

La gestion rationnelle des produits chimiques et la gestion des déchets dangereux ont été traités par le Sommet sur le développement durable (SMDD), tenu à Johannesburg, du 26 août au 4 septembre 2002. Les délégués se sont accordés sur le libellé retenu dans le Plan de mise en œuvre de Johannesburg appuyant l'entrée en vigueur de la Convention de Rotterdam d'ici 2003.

CNI-9:

La neuvième session du CNI a eu lieu du 30 septembre au 4 octobre 2002, à Bonn. Les délégués se sont accordés sur l'inclusion du monocrotophos dans la procédure intérimaires du PIC, et sur des recommandations concernant la portée et le descriptif du DNOC, de l'asbeste et du Granox TBC et Spinox T. S'agissant des préparatifs de la première CdP, la CNI-9 a réalisé des progrès sur les projets de règles et de dispositions, les procédures de règlement des différends, les mécanismes du traitement du non-respect des obligations, et la discontinuation de la procédure intérimaire du PIC.

LES FAITS MARQUANTS DE LA PERIODE INTERSESSIONS

CIEPC-4:

la quatrième session de la CIEPC s'est tenue à Rome, du 3 au 7 mars 2003. La quatrième session a complété les DOD concernant l'asbeste, le DNOC, et le Granox TBC et Spinox T, et a traité des produits chimiques candidats à l'inclusion dans la procédure intérimaire du PIC, traitement qui a englobé une revue des notifications des dernières mesures de régulation, interdisant ou sévèrement limitant le parathion, le plomb tetraéthyl, le plomb tetraméthyle, et le tributyltin. Elle a également traité de sujets qui lui ont été transmis par la CNI-9, notamment la cohérence dans le listing des produits chimiques figurant dans la procédure intérimaire du PIC, et les orientations nécessaires aux pays concernant le type de données devant être fournies par le pays consignateur de la notification, utilisant l'évaluation des risques d'un pays tiers, en soutien à leur mesure de régulation finale. Elle a examiné la version provisoire du format des rapports à établir sur les incidents écologiques liés à l'emploi des pesticides.

QUATRIEME SESSION DU FORUM INTERGOUVERNEMENTAL SUR LA SECURITE CHIMIQUE:

La quatrième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique (Forum IV) s'est déroulée du 1er au 7 novembre 2003, au Centre de conférence des Nations Unis, à Bangkok, en Thaîlande. Forum IV a fait le point des avancées enregistrées dans les engagements et les recommandations, depuis la dernière réunion en 2000, se focalisant sur les thèmes ci-après: les enfants et la sécurité chimique; la sécurité et la santé professionnelles; le renforcement des capacités; la production et la mise à disposition des données concernant les dangers posés; les pesticides à toxicité aiguë ; le fossé grandissant entre les pays en matière de politiques de sécurité chimique; et les contributions devant être apportées à l'Approche Stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. Les délégués se sont également accordés sur des décisions concernant le système harmonisé global, devant encadrer la considération de la classification et de l'étiquetage des produits chimiques, et le trafic illicite.

SAICM:

La première réunion du Comité préparatoire chargé de l'élaboration de l'approche stratégique devant servir à la gestion internationale des produits chimiques (SAICM), s'est réunie du 9 au 13 novembre 2003, à Bangkok, en Thaïlande. Les délégués y ont présenté leurs premiers commentaires sur les questions potentielles devant être traitées au cours de l'élaboration de la SAICM, ont examiné les voies et moyens de structurer les discussions, ont considéré les résultats possibles du processus de la SAICM. A la fin de la réunion, le Comité a adopté un rapport contenant, entre autres, les thèmes devant être traités durant l'élaboration de la SAICM; les points devant être transmis à la PrepCom2 et une proposition d'activités intersessions.

A SUIVRE AUJOURD'HUI

PLENIERE INAUGURALE:

La CNI-10 s'ouvrira à 10h par une déclaration de Philippe Roch, Secrétaire d'Etat, Directeur de l'Agence Suisse de l'environnement, des forêts et des paysages. Le directeur exécutif adjoint du PNUE, Shafqat Kakakhel et le directeur général adjoint de la FAO, Louise Fresco, présenteront également des remarques d'ouverture. Les délégués discuteront probablement aussi des questions d'organisation, y compris le calendrier des travaux et les résultats escomptés de la réunion, avant d'aborder des sujets les questions de fonds figurant à l'ordre du jour.

Ce numéro du Bulletin des Négociations de la Terre © enb@iisd.org a été rédigé par Noelle Eckley noelle@iisd.org, Catherine Ganzleben, Ph.D. catherine@iisd.org, Kaori Kawarabayashi kaori@iisd.org, Yael Ronen yael@iisd.org et Richard Sherman rsherman@iisd.org. Edition numérique: Francis Dejon franz@iisd.org. Editrice en chef: Pamela S. Chasek, Ph.D. pam@iisd.org. Version Française: Mongi Gadhoum: mongi@iisd.org. Directeur du Service Information: Langston James Goree VI kimo@iisd.org. Les principaux bailleurs de fonds du Bulletin sont: Le Gouvernemrent des Etats-Unis (à travers le bureau des océans et des affaires environnementales et scientifiques internationales du département d'Etat américain), le Ministère néerlandais des affaires étrangères, le Gouvernement du Canada (à travers l'ACDI, DFAIT et Environnement Canada), l'Agence suisse de l'environnement, des forêts et des paysages (SAEFL), le Royaume-Uni (à travers le DFID et DEFRA), la Commission européenne (DG-ENV), le Ministère danois des affaires étrangères, et le Gouvernement allemand (à travers le Ministère de l'environnement (BMU) et de la coopération pour le développement (BMZ)). Un soutien général a été accordé au Bulletin au titre de l'exercice 2003, par: le PNUE, le Gouvernement australien, les Ministères suédois de l'environnement et des affaires étrangères, le ministère néo-zélandais des affaires étrangères et du commerce extérieur, le Ministère norvégien des affaires étrangères, Swan International, le Ministère nippon de l'environnement (à travers l'IGES), le Ministère nippon de l'économie, du commerce et de l'industrie (à travers GISPRI) et le Ministère islandais de l'environnement. La version française est financée par le Ministère français des affaires étrangères et l'IEPF/OIF. Les opinions exprimées dans le Bulletin appartiennent à leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement les vues de l'IIDD et des bailleurs de fonds. Des extraits du Bulletin peuvent être utilisés uniquement dans des publications non commerciales moyennant une citation appropriée. Pour tous renseignement, y compris les demandes de couverture d'événements par nos services, contacter le Directeur du Service d'Information de l'IIDD, à kimo@iisd.org, +1-212-644-0217 or 212 East 47th St. #21F, New York, NY 10017, USA.

Cette page a été téléchargée le 11/16/2003