Daily report for 6 November 2022

Sharm El-Sheikh Climate Change Conference - November 2022

La Conferencia del Clima de Sharm El-Sheikh comenzó con una sensación de urgencia compartida, que quedó expresada cuando numerosos oradores hicieron hincapié en los devastadores impactos del clima que se manifestaron este año. Los discursos durante la ceremonia de la abertura recordaron los mensajes acuciantes de la ciencia del clima, precisaron los desafíos geopolíticos actuales y sus efectos sobre sistemas de la energía y del alimento, y subrayaron la necesidad de centrarse en la puesta en práctica. Todos los órganos comenzaron su trabajo substantivo y, por la tarde, se convocó a consultas informales en varios de ellos. Y también se convocó a una sesión plenaria conjunta de apertura para oír las declaraciones de Partes y observadores.

Ceremonia de Apertura

El Presidente de la CP 26, Alok Sharma, destacó los informes recientes que sugieren que la total implementación de los compromisos actuales encaminará al mundo hacia la limitación del aumento de la temperatura media mundial en 1.7°C. Tras señalar que eso es escaso, instó a los líderes del mundo explicar claramente que han logrado en el año pasado y cómo irán más lejos.

El Presidente de la CP 27, Sameh Shoukry dijo que los eventos extremos recientes que han tenido lugar en todo el mundo son otra llamado de atención para actuar con toda la precaución de acuerdo con los compromisos y las metas. Instó a pasar de las negociaciones y promesas a la implementación, incluida la ampliación de la ambición de acuerdo con las capacidades de los países. Shoukry también destacó la Cumbre de Sharm El-Sheikh para la Implementación que comenzará el lunes 7 de noviembre, a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno.

El Secretario Ejecutivo de la CMNUCC, Simon Stiell, observó que mientras “París nos dio el acuerdo y Katowice y Glasgow nos dieron el plan, Sharm El-Sheikh nos traslada a la ejecución”, subrayando que nadie puede ser “un mero pasajero”. Esbozó tres líneas de acción críticas: demostrar un cambio transformador hacia la ejecución; consolidar el progreso en las líneas de trabajo sobre mitigación, adaptación, finanzas y pérdidas y daños; y mejorar la aplicación de los principios de transparencia y rendición de cuentas durante todo el proceso.

Advirtiendo que el mundo no está en camino de limitar el calentamiento global a 1.5°C, Hoesung Lee, Presidente del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático (IPCC, por sus siglas en inglés), instó a la acción colectiva, enfatizando que la gama de opciones y el tiempo disponible no estarán a disposición de los futuros líderes y formuladores de políticas.

Declaraciones de Apertura

Pakistán, en nombre del Grupo de los 77/China, subrayó que abordar las pérdidas y los daños “no es caridad: es justicia climática”. Enumeró prioridades, entre ellas: acordar una estructura institucional y modalidades operacionales para la asistencia en materia de pérdidas y daños; cumplir el compromiso de 100.000 millones de dólares para restablecer la confianza; y avanzar en el monto y los plazos para el nuevo objetivo colectivo cuantificado sobre financiamiento climático; y la Meta Mundial para la Adaptación (GGA, por sus siglas en inglés).

La UNIÓN EUROPEA expresó su decepción por la falta de consenso para debatir específicamente la limitación del calentamiento global a 1.5°C y la alineación de los flujos financieros mundiales con el Acuerdo de París. Pidió a los países desarrollados que “aumenten” para alcanzar el objetivo de financiación colectiva y destacó que la acción sobre pérdidas y daños es crucial.

Suiza, para el GRUPO DE INTEGRIDAD AMBIENTAL, advirtiendo que una CP en África “no debe ser la CP donde perdemos 1.5°C”, pidió: un programa de trabajo de mitigación sólido; la realización de la “tarea de Glasgow” para eliminar gradualmente el carbón y los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles; y progreso en las normas técnicas sobre los mercados, garantizando los derechos humanos y la integridad ambiental.

Australia, en nombre del GRUPO DE CONVERGENCIA, señaló que el grupo no está coordinando con la Federación de Rusia y Belarús. Hizo hincapié, entre otras cosas, en: un programa de trabajo sólido para que haya una mayor ambición de mantener vivo el 1.5°C; alcanzar la meta de USD 100 mil millones de manera inminente; alinear los flujos financieros con los objetivos de temperatura global; y la operacionalización de la Red de Santiago en materia de pérdidas y daños. Y acogió con beneplácito el nuevo ítem del programa relativo a las disposiciones de financiación para pérdidas y daños.

Zambia, por el GRUPO AFRICANO, destacó las necesidades y circunstancias especiales de África. Tras señalar que la adaptación es una cuestión de supervivencia para el continente, pidió ampliar la acción de adaptación y un resultado sustantivo sobre GGA. Deseó que haya financiamiento nuevo, predecible, basado en subvenciones y consecional y que se cumpla la meta de los US$ 100 mil millones.

Antigua y Barbuda, en nombre de la Alianza de Pequeños Estados Insulares (AOSIS), observó que “nuestro sistema financiero se ha construido en torno a la industria de los combustibles fósiles y es más barato destruir el planeta que salvarlo”. Hizo hincapié en que la inclusión de un punto de la agenda sobre pérdidas y daños “no es un favor” y subrayó que lo que las partes buscan es una acción colaborativa para mantener vivo 1.5°C.

Senegal, en nombre de los PAÍSES MENOS ADELANTADOS (PMA), señaló que el mundo simultáneamente estaba frenando el calentamiento del planeta y adaptándose a un planeta más cálido, lo que requiere una financiación considerablemente mayor. Hizo hincapié en la necesidad de centrarse no solo en la adaptación, sino también en las pérdidas y los daños, subrayando que “aquellos que sufren la crisis climática no pueden esperar a que los negociadores cumplan”.

Venezuela, por la ALIANZA BOLIVARIANA PARA LOS PUEBLOS DE NUESTRA AMÉRICA (ALBA), instó: a la implementación de los compromisos y responsabilidades de los países desarrollados; vivir en armonía con la naturaleza; proteger la biodiversidad; y poner fin a la contaminación.

Colombia, por la ASOCIACIÓN INDEPENDIENTE DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE (AILAC), pidió: que la ciencia sustente todas las acciones; abordar las deficiencias en la cantidad y calidad de la financiación para el cambio climático; y resultados concretos sobre pérdidas y daños, incluido el acceso a financiación específica y adicional.

Arabia Saudita, por parte del GRUPO ÁRABE, hizo hincapié en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y capacidades respectivas y en un enfoque equitativo y equilibrado que abarque todos los artículos del Acuerdo de París, y pidió avances en todos los subpuntos del artículo 6 del Acuerdo de París.

Bolivia, por el GRUPO DE PAÍSES EN DESARROLLO DE IDEAS AFINES (LMDC), llamó la atención sobre la profundización de la injusticia climática y lamentó que los países desarrollados estén tratando sistemáticamente de trasladar la carga a los países en desarrollo”. Pidió, entre otras cosas,, una definición de financiamiento climático, duplicación del financiamiento para la adaptación, una decisión sustantiva sobre el GGA, operacionalización de la Red de Santiago y arreglos de financiamiento para pérdidas y daños.

Tras pedir que la CP 27 sea, sobre todo, una “CP de ejecución”, Brasil, por ARGENTINA, BRASIL y URUGUAY (ABU), enfatizó la necesidad de un avance sustantivo en finanzas, adaptación y pérdidas y daños.

Papúa Nueva Guinea, por la COALICIÓN PARA LAS NACIONES CON BOSQUES TROPICALES, destacó que las naciones con selva tropical ya han entregado más de 9 gigatoneladas en absorciones a través de la reducción de emisiones por deforestación y degradación forestal (REDD+).

Sudáfrica, por BRASIL, SUDÁFRICA, INDIA y CHINA (BASIC), dijo que la CP 27 debería centrarse en formas de ayudar en la práctica a los países a implementar sus contribuciones determinadas a nivel nacional (NDC). Instó a los países desarrollados a cumplir sus compromisos y pidió a todos los países que forjen una respuesta multilateral de adaptación al cambio climático y ayuda mutua para hacer frente a las pérdidas y daños asociados.

GOBIERNOS LOCALES Y AUTORIDADES MUNICIPALES (LGMA) convocaron a la CP 27 para marcar el inicio de una era de acción multinivel.

Las ORGANIZACIONES DE INVESTIGACIÓN Y NO GUBERNAMENTALES INDEPENDIENTES (RINGO) instaron a las Partes a actiat con la urgencia dictada por la ciencia, incluso a través de revisiones de las contribuciones determinadas a nivel nacional (NDC, por sus siglas en inglés) y del apoyo a la adaptación y la resiliencia.

Las ONG sindicales (TUNGO) dijeron que la implementación de políticas y medidas de transición justas generan confianza y pidieron a los países del G20 que intensifiquen la acción.

MUJERES Y GÉNERO pidieron avanzar en políticas sensibles al género, transformaciones estructurales rápidas y justicia climática.

LAS ONG EMPRESARIALES E INDUSTRIALES (BINGO) INSTARON A: una hoja de ruta clara para la inversión empresarial; cumplir con el compromiso de USD 100 mil millones; y permitir la plena puesta en práctica del Artículo 6.

NIÑOS Y JÓVENES llamaron la atención sobre la Declaración Mundial de la Juventud y lamentaron que la accesibilidad a las CP siga siendo un desafío.

Climate Action Network, por las ONG AMBIENTALES (ENGOs, por sus siglas en inglés), dijo que la crisis climática global y la pérdida y el daño que causa afectan los derechos de millones de personas en todo el mundo y llamó la atención sobre la difícil situación de los activistas climáticos y los defensores de los derechos humanos.

Demand Climate Justice, por las ENGOs, pidió un mecanismo de financiación de pérdidas y daños basado en fondos públicos, transiciones justas y una política de conflicto de intereses para el proceso de la CMNUCC.

AGRICULTORES pidieron NDC inclusivas y ambiciosas que tengan en cuenta las necesidades y expectativas de los agricultores y destacó la importancia del trabajo conjunto de Koronivia sobre agricultura.

Los PUEBLOS INDÍGENAS pidieron que se cumplan los derechos internacionalmente reconocidos de los pueblos indígenas, incluido el derecho a la plena asociación y participación en todos los órganos de la CMNUCC.

Conferencia de las Partes (CP)

Asuntos Organizacionales: Reglas de Procedimiento: Las Partes acordaron aplicar el proyecto de reglas de procedimiento (FCCC/CP/1996/2), con la excepción del proyecto de regla 42 sobre votación. Con respecto a la votación, Bangladesh expresó su esperanza de que esta cuestión se resuelva y subrayó que consenso significa un amplio acuerdo en lugar de un acuerdo de todos. La Presidencia de la CP 27 realizará consultas.

Aprobación de la agenda: Shoukry señaló que las consultas sobre la agenda habían durado más de 48 horas y esbozó las propuestas de la Presidencia relativas a los nuevos puntos de la agenda propuestos por las Partes. En cuanto a la propuesta del Grupo de los 77/China relativa a los arreglos de financiación para responder a las pérdidas y los daños, Shoukry propuso, y las Partes acordaron, un título y una nota de pie de página revisados en los programas de la CP y la CMA. Shoukry señaló: los resultados sobre este ítem no implican responsabilidad o compensación; este ítem incluye el Diálogo de Glasgow; y esto pondrá en marcha un proceso con vistas a adoptar una decisión concluyente a más tardar en 2024.

La Presidencia celebrará consultas sobre una propuesta del Grupo Africano relativa a la agenda de la CMA sobre las necesidades y circunstancias especiales de África y los resultados se comunicarán bajo el ítem de la CMA sobre Otros Asuntos. La Presidencia también celebrará consultas sobre la propuesta de Georgia relativa a la representación geográfica equitativa en los órganos constituidos en virtud de la Convención, y los resultados se comunicarán bajo el ítem de la CP sobre Otros Asuntos.

Se celebrarán consultas dirigidas por la Presidencia sobre la inclusión de los siguientes puntos propuestos:

  • Artículo 2.1 (c), del Acuerdo de París, propuesto por la UE y la AIE, para su inclusión en la agenda de la CMA;
  • El séptimo examen del mecanismo financiero, propuesto por los Estados Unidos, para su inclusión en la agenda de la CMA;
  • Limitar el calentamiento global a 1.5°C, propuesto por la AIE para su adición a la agenda de la CMA; y
  • La aplicación de las decisiones 1/CP.26, párrafo 11, y 1/CMA.3, párrafo 18, sobre la financiación de la adaptación, propuestas por el Grupo de los 77/China, para su inclusión en las agendas de la CP y la CMA.

La Presidencia propuso y las Partes acordaron mantener en suspenso: las propuestas de la Federación de Rusia, Papua Nueva Guinea y México relativas al examen de las propuestas de las Partes sobre enmiendas al Convenio de conformidad con el artículo 15 (sobre enmiendas al Convenio); y el segundo examen de la idoneidad de los apartados a) a b) del párrafo 2 del artículo 4 de la Convención (sobre la mitigación por las Partes que son países desarrollados).

La CP aprobó el programa (FCCC/CP/2022/1/Add.2).

Shoukry observó que la inclusión de un punto sobre los arreglos de financiación para pérdidas y daños refleja la solidaridad y la empatía con las víctimas de los desastres inducidos por el clima, agradeciendo a los activistas y organizaciones de la sociedad civil que han exigido constantemente espacio para discutir esto, proporcionando un impulso para llevar esto adelante.

Elección de funcionarios, excepto el Presidente: Este tema se examinará en la sesión plenaria de clausura de la CP.

Admisión de organizaciones como observadores: La CP admitió en calidad de observadores a las organizaciones enumeradas en el documento FCCC/CP/2022/7.

Organización del trabajo: La CP convino en aplazar el examen del tema relativo a la presentación de informes y el examen de las Partes del Anexo I de la CP 28.

Además de los ítems de la agenda ya incluidos en las agendas de los Órganos Subsidiarios (OS), la CP decidió remitir a los OS el examen de los progresos, la eficacia y el desempeño del Comité de Adaptación; y remitir al OSE el examen del informe anual sobre la composición de las cuestiones de género y el informe de síntesis sobre la aplicación de políticas climáticas que tengan en cuenta las cuestiones de género.

Habrá reuniones de los grupos de contacto sobre:

  • Finanzas del clima a largo plazo;
  • Asuntos relacionados con el Comité Permanente de Finanzas (SCF);
  • Informe de y orientación para el Fondo Verde del Clima (GCF);
  • Informe y orientación para el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM);
  • Séptimo examen del Mecanismo Financiero.

Se celebrarán consultas oficiosas sobre cuestiones relativas a los arreglos de financiación para responder a las pérdidas y los daños asociados con los efectos adversos del cambio climático, incluida la atención prestada a abordar las pérdidas y los daños.

La Presidencia también llevará a cabo consultas sobre la gobernanza del Mecanismo Internacional de Varsovia para las Pérdidas y Daños asociados a los Impactos del Cambio Climático (WIM) y sobre la toma de decisiones en el proceso de la CMNUCC.

La Presidencia convocará consultas informales con los Jefes de Delegación sobre las decisiones generales de la CP, la CP/RP y la CMA.

UCRANIA lamentó los efectos de la guerra iniciada por la Federación de Rusia.

Fechas y lugares de futuras sesiones: El Presidente Shoukry recordó a los delegados que la CP 28 se celebrará en los Emiratos Árabes Unidos e invitó a los Estados de Europa oriental y a los grupos de América Latina y el Caribe a seleccionar un país anfitrión para la CP 29 y la CP 30, respectivamente.

Conferencia de las Partes que actúa como Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto (CP/RP)

Asuntos Organizacionales: Aprobación de la agenda: El CP/RP adoptó la agenda (FCCC/KP/CMP/2022/1).

Organización del trabajo: La CP/RP aplazó hasta la CP/RP 18 el examen del ítema de la agenda sobre la presentación de informes y el examen de las comunicaciones nacionales de las Partes del Anexo I; y los informes anuales de recopilación y contabilidad correspondientes al segundo período de compromiso para las Partes del Anexo B con arreglo al Protocolo de Kyoto (correspondientes a 2019, 2020, 2021 y 2022).

En la fecha de conclusión del proceso de examen de expertos previsto en el Artículo 8 del Protocolo de Kyoto para el segundo período de compromiso, la CP/RP examinará, durante su sesión plenaria de clausura, un proyecto de decisión que le remita el OSACT 56.

Se reunirán grupos de contacto sobre: cuestiones relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL); y el informe de la Junta del Fondo de Adaptación. Se celebrarán consultas oficiosas sobre el informe del Comité de Cumplimiento. Se celebrarán consultas dirigidas por la Presidencia sobre el informe de la Mesa Redonda Ministerial de Alto Nivel acerca del aumento de la ambición de los compromisos del Protocolo de Kyoto.

Asuntos relacionados con la Ejecución Conjunta: La CP/RP tomó nota del informe anual del Comité de Supervisión de la Ejecución Conjunta (FCCC/KP/CMP/2022/6). El Presidente de la CP/RP celebrará consultas para examinar las recomendaciones del Comité Supervisor de la Ejecución Conjunta (JISC, por sus siglas en inglés).

Informe de la Junta del Fondo de Adaptación: La CP/RP tomó nota del informe (FCCC/KP/CMP/2022/4–FCCC/PA/CMA/2022/3) La REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO pidió que se estableciera una distinción clara entre el Fondo de Adaptación y un fondo de pérdidas y daños, señalando que este último estaría orientado hacia la adopción de medidas urgentes, mientras que el primero abordaría las necesidades a corto, mediano y largo plazo.

Informe del Comité de Cumplimiento: La CP/RP tomó nota del informe (FCCC/KP/CMP/2022/2).

Conferencia de las Partes actuando como Reunión de las Partes del Acuerdo de París (CMA)

Asuntos Organizacionales: Aprobación de la agenda: La CP aprobó el programa (FCCC/PA/CMA/2022/1/Add.4).

Organización del trabajo: Además de los ítems ya incluidos en las agendas de los OS, la CMA decidió remitir a los OS:

  • Presentación de informes y examen de conformidad con el artículo 13 del Acuerdo de París: prestación de apoyo financiero y técnico a los países en desarrollo para la presentación de informes y la creación de capacidad; y
  • Asuntos relacionados con la adaptación: examen de los progresos, la eficacia y el desempeño del Comité de Adaptación.

Habrá reuniones de los grupos de contacto sobre:

  • Nuevo objetivo colectivo cuantificado de financiamiento climático;
  • Reglas, modalidades y procedimientos para el mecanismo establecido por el Artículo 6.4:
  • Informe del Comité para Facilitar la Implementación y Promover el Cumplimiento referido al Artículo 15.2 del Acuerdo de París.

Los temas siguientes se examinarán en el orden que se indica a continuación:

  • Cuestiones relativas al SCF, en un grupo de contacto conjunto con la CP;
  • Orientación para el Marco de Cooperación Mundial y el FMAM, en un grupo de contacto conjunto con la CP;
  • Cuestiones relativas al Fondo de Adaptación, en un grupo de contacto conjunto con la CP/RP; y
  • Cuestiones relativas a los arreglos de financiación para responder a las pérdidas y los daños asociados con los efectos adversos del cambio climático, incluida la atención prestada a abordar las pérdidas y los daños.

Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico

Asuntos Organizacionales: Aprobación de la agenda: Tosi Mpanu-Mpanu (República Democrática del Congo), Presidente del OSACT, abrió la reunión. El OSACT acordó aplazar el examen del examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I (FCCC/SBSTA/2020/INF.3, FCCC/SBSTA/2021/INF.4 y FCCC/SBSTA/2022/INF.3) hasta el OSACT 58. A continuación, el OSACT aprobó el programa (SBSTA/2022/7/Rev.1).

 Elección de funcionarios, excepto el Presidente: Las elecciones se abordarán en la sesión plenaria de clausura de la CMA.

Organización del trabajo: Se convocará a consultas informales conjuntas de los OS sobre:

  • Informe del Comité de Adaptación;
  • Asuntos relacionados con la adaptación: examen de los progresos, la eficacia y el desempeño del Comité de Adaptación.
  • Programa de trabajo de Glasgow-Sharm El-Sheikh sobre la GGA;
  • Informe del Comité Ejecutivo del WIM (WIM ExCom);
  • Asuntos relacionados con la Red de Santiago bajo el WIM;
  • Trabajo Conjunto de Koronivia sobre Agricultura;
  • Cuestiones relacionadas con el programa de trabajo para ampliar urgentemente la ambición y la aplicación de la mitigación a que se hace referencia en el párrafo 27 de la decisión 1/CMA.3 (Pacto por el Clima de Glasgow); y
  • Informe conjunto del Comité Ejecutivo de Tecnología (TEC) y el Centro y Red de Tecnología del Clima (CTCN).

Se convocará un grupo de contacto conjunto de OSE/OSACT sobre:

  • Asuntos relacionados con el Balance Mundial en el marco del Acuerdo de París;
  • Cuestiones relacionadas con la ciencia y el examen: segundo examen periódico de la meta mundial a largo plazo establecida en la Convención y de los progresos generales hacia su consecución; y
  • Asuntos relacionados con el Foro sobre el Impacto de la Aplicación de las Medidas de Respuesta.

Se convocará a consultas informales sobre:

  • Asuntos relacionados con la ciencia y la revisión: investigación y observación sistemática;
  • Cuestiones metodológicas en el marco de la Convención y sus cinco subtemas;
  • Asuntos relacionados con la presentación de informes y el examen en virtud del artículo 13 del Acuerdo de París: opciones para realizar exámenes voluntarios de la información notificada de conformidad con el capítulo IV del anexo de la decisión 18/CMA.1, y los respectivos cursos de capacitación necesarios para facilitar esos exámenes voluntarios;
  • Orientación sobre enfoques cooperativos referidos en el artículo 6.2; y
  • Reglas, modalidades y procedimientos para el mecanismo establecido por el Artículo 6.4.

El Presidente del OSACT convocará la segunda reunión del Comité de Glasgow sobre enfoques no relacionados con el mercado, en forma de grupo de contacto.

Informe del Comité de Adaptación: El Comité de Adaptación presentó una visión general de su labor (FCCC/SB/2022/5 y Add.1 y Add.2).

Informe WIM ExCom: El Comité Ejecutivo del WIM proporcionó una visión general de su informe (FCCC/SB/2022/2).

Asuntos relacionados con el Balance Mundial en el marco del Acuerdo de París: El Presidente del OSACT señaló que se convocaría un diálogo técnico para apoyar la labor del grupo de contacto conjunto OSACT/OSE.

Desarrollo y Transferencia de Tecnologías: Informe conjunto del Comité Ejecutivo de Tecnología (TEC) y el Centro y Red de Tecnología del Clima (CTCN): El Presidente del TEC presentó sobre el trabajo del TEC y el Presidente de la Junta Asesora del CTCN informó sobre su trabajo (FCCC/SB/2022/4).

Asuntos relacionados con el Foro sobre el Impacto de la Aplicación de las Medidas de Respuesta: El Copresidente del Comité de Katowice (KCI) presentó el trabajo de KCI (FCCC/SB/2022/6).

Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención: Emisiones Resultantes del Combustible utilizado en el Transporte Aéreo y Marítimo Internacional: El Presidente del OSACT observó que las secretarías de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y de la Organización Marítima Internacional (OMI) habían presentado voluntariamente información sobre la labor en curso para hacer frente a las emisiones derivadas del uso de combustible para la aviación internacional y el transporte marítimo, a fin de contribuir al OSACT de conformidad con el párrafo 2 de la decisión 4/CP.1 (FCCC/CP/1995/7/Add.1).

Declaraciones de organizaciones intergubernamentales: El IPCC destacó que su paquete del Sexto Informe de Evaluación estará finalizado a principios de 2023, a tiempo para proporcionar información al Balance Mundial y a la CP 28. El COMITÉ DE SATÉLITES DE OBSERVACIÓN DE LA TIERRA y el GRUPO DE COORDINACIÓN DE SATÉLITES METEOROLÓGICOS subrayaron que las agencias espaciales apoyan la implementación del Acuerdo de París, incluso mediante el monitoreo de las emisiones de dióxido de carbono y metano. El SISTEMA MUNDIAL DE OBSERVACIÓN DEL CLIMA destacó la importancia de las observaciones climáticas para la formulación de políticas e instó a que se subsanaran las lagunas de datos a nivel regional. La COMISIÓN OCEANOGRÁFICA INTERGUBERNAMENTAL DE LA UNESCO indicó que el océano está en el corazón de la supervisión sistemática del sistema del clima. El PROGRAMA de INVESTIGACIÓN del CLIMA del MUNDO señaló a un experimento que puede predecir la precipitación. La ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL destacó que el año 2022 puedo terminar siendo el más caliente que se haya registrado desde 1850. El IMO destacó su meta colectiva aspiracional a largo plazo (LTAG) de cero emisiones del carbón de la red del envío global. ICAO destacó un LTAG similar para la aviación internacional.

Informes Anuales sobre Revisiones Técnicas: Revisión técnicade la información presentada bajo la Convención por las Partes del Anexo I en sus informes bienales y comunicaciones nacionales; Revisión técnica de los inventarios del gases de efecto invernadero y otra información brindada por las Partes del Anexo I, según lo definido en el artículo 1, párrafo 7, del Protocolo de Kyoto: El OSACT tomó nota del informe (FCCC/SBSTA/2022/INF.2 e INF.4).

Órgano Subsidiario de Ejecución

Asuntos organizacionales: Aprobación de la agenda: La Presidenta del OSE, Marianne Karlsen (Noruega), señaló que la CP y la CMA remitieron a los OS el examen de los progresos, la eficacia y el desempeño del Comité de Adaptación. Las Partes acordaron que este ítem se examinaría junto con el ítem del informe del Comité de Adaptación (punto 11 de la agenda).

Tomando nota de que la CMA remitió al OSE el examen del tema 5(a) de la agenda sobre la prestación de apoyo financiero y técnico a las Partes que son países en desarrollo para la presentación de informes y el fomento de la capacidad en el marco de la presentación de informes y el examen de conformidad con el Artículo 13 del Acuerdo de París, Karlsen propuso, y las Partes acordaron, que se considerara este nuevo ítem de la agenda del OSE, y se reenumeren los puntos siguientes en consecuencia.

El OSE convino en aplazar al examen del OSE 58 de: la composición de la Junta del Fondo de Adaptación; y la presentación de informes de las Partes del Anexo I y el examen de éstos.

Las Partes aprobaron el programa (FCCC/SBI/2022/12) en su forma oralmente enmendada, dejando en suspenso el subtema 4 (a) (información contenida en las comunicaciones nacionales de las Partes del Anexo I).

Elección de funcionarios, excepto el Presidente: Esto se examinará en la sesión plenaria de clausura del OSE.

Organización del trabajo: Se convocará a consultas informales sobre:

  • Informes nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I;
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos;
    Prestación de apoyo financiero y técnico;
  • Cuestiones relativas al registro del MDL a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 75 del anexo de la decisión 3/CMA.3;
  • Asuntos relacionados con los PMA;
  • Planes Nacionales de Adaptación;
  • Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención;
  • Primera evaluación periódica mencionada en el párrafo 69 de la decisión 1/CP.21;
  • Programa estratégico de Poznan sobre transferencia de tecnología;
  • Cuarto examen del Fondo de Adaptación;
  • Asuntos relacionados con la creación de capacidades;
  • Género y cambio climático;
  • Asuntos relacionados con la Acción para el Empoderamiento Climático; y
  • Prestación de apoyo financiero y técnico a los países en desarrollo para la presentación de informes y la creación de capacidad de conformidad con el artículo 13 del Acuerdo de París;

Se reunirá un grupo de contacto sobre asuntos administrativos, financieros e institucionales.

Informes nacionales de las Partes no incluidas en el Anexo I: Informe del GCE: El Presidente del Grupo Consultivo de Expertos (GCE) presentó un informe (FCCC/SBI/2022/16).

Provisión de soporte financiero y técnico: El FMAM informó sobre el apoyo proporcionado por el Artículo 13 del Acuerdo de París, señalando una “reposición récord” de USD 5.300 millones desde julio de 2022 a junio de 2026.

Informes de síntesis sobre el análisis técnico de los informes bienales actualizados de las Partes no incluidas en el Anexo I: El OSE tomó nota del informe pertinente publicado en el sitio web de la Convención Marco.

Informe del administrador del registro de transacciones internacionales en el marco del Protocolo de Kyoto: La CP/RP tomó nota del informe (FCCC/KP/CMP/2022/5).

Asuntos relacionados con los Países Menos Adelantados: El Grupo de Expertos sobre los PMA informó sobre su trabajo (FCCC/SBI/2022/18).

Asuntos relacionados con la Creación de Capacidades: El Comité de París sobre Creación de Capacidades (CPCC) informó acerca de su trabajo (FCCC/SBI/2022/14).

Asuntos Administrativos, Financieros e Institucionales: El Vice Secretario Ejecutivo de UNFCCC, Ovais Sarmad, presentó los informes relevantes (FCCC/SBI/2022/INF.10, Add.1, INF.11, y /INF16).

Consultas informales

Asuntos relacionados con el programa de trabajo para ampliar urgentemente la ambición y la implementación de la mitigación: En consultas oficiosas, el Cofacilitador Carlos Fuller (Belice) invitó a las Partes a centrar sus esfuerzos en la preparación de un proyecto de decisión para su consideración por la CMA antes de finales del SB 57 y alentó a que se hicieran aportes, en particular sobre la fecha de inicio y la duración del programa de trabajo. Las Partes convergieron en comenzar el programa de trabajo lo antes posible en 2023, pero no estuvieron de acuerdo sobre su duración. Señalando la referencia presente en el Pacto Climático de Glasgow sobre “esta década crítica”, varios grupos de países en desarrollo y desarrollados y pidieron que se continuara el programa de trabajo hasta 2030, mientras que dos grupos de países en desarrollo apoyaron la conclusión en 2023, citando la necesidad de complementar, en lugar de duplicar, el Balance Mundial. El primero también apoyó una revisión intermedia del programa de trabajo, ya sea en 2024 o 2025.

Orientación sobre enfoques cooperativos a que se refiere el artículo 6.2 del Acuerdo de París y la Decisión 2/CMA.3: En consultas oficiosas, los cofacilitadores Kuki Soejachmoen (Indonesia) y Peer Stiansen (Noruega) esbozaron algunas de las cuestiones que se espera que el grupo examine, incluidas las recomendaciones sobre tablas y orientación para la presentación de informes, infraestructura, examen, circunstancias especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo y PMA, los ajustes correspondientes y si los resultados de mitigación transferidos internacionalmente (OITM) deberían incluir la evitación de emisiones. Invitaron a que se reflexionara de manera general sobre la utilización de la nota oficiosa del Presidente del OSACT como base de los debates.

Varias Partes apoyaron la utilización de la nota del Presidente como punto de partida para los debates en esta sesión, mientras que otras señalaron que no abordaba suficientemente algunas cuestiones, como los cambios en las autorizaciones de las OIM y el proceso de examen. Una Parte dijo que la nota contenía elementos que quedaban fuera del mandato del grupo o que habían sido rechazados intencionalmente en la CP 26, y que si bien contenía algunas opciones presentadas en el período de sesiones de Bonn, omitía algunas de una manera que perjudicaba el resultado del debate en este período de sesiones.

Algunos grupos de Partes sugirieron que se centraran en las cuestiones prioritarias necesarias para poner en práctica el Artículo 6.2, determinar la infraestructura y la presentación de informes, el examen, el programa de creación de capacidades y los cambios en las autorizaciones de las OITM. Algunas partes pidieron que se trataran estas cuestiones prioritarias de manera integral, no individualmente.

En los Pasillos

Como se lleva a cabo al final de un año que ha sido económica y geopolíticamente dificil para muchos países de todo el mundo, muchos predijeron que la CP 27 no sería una CP fácil. “Solo tuve una hora de sueño anoche”, compartió un delegado exhausto, “y este es solo el primer día”. Ella y muchos otros surgieron de lo que el Presidente de la CP 27 señaló que fueron 48 horas de consultas “hercúleas” sobre propuestas de ítems que se agregarían a las agendas de los diferentes organismos. En el centro de estos se encontraban varios problemas financieros, entre los que destacan las finanzas de pérdidas y daños, pero también otros, como limitar el calentamiento global a 1.5°C.

Con las agendas adoptadas después de un comienzo ligeramente retrasado, muchos sintieron alivio. Aún así, las declaraciones y reflexiones escuchadas de figuras clave a lo largo del día pintaron una imagen clara: la afirmación del Presidente saliente de la COP 26, Sharma, de que las finanzas “harían o romperían el trabajo que tenemos por delante” parecía acertada. Y como advirtió el Secretario Ejecutivo Stiell, “la verdadera prueba será la calidad de las discusiones que tendrán lugar en las próximas dos semanas y los resultados finales”.

Further information

Participants

Tags