Daily report for 11 November 2025
UN Climate Change Conference - Belém, November 2025
Mientras las delegaciones presentaban sus declaraciones de apertura, se iniciaron las negociaciones sustantivas sobre una variedad de temas, incluyendo asuntos relacionados con la mitigación, la adaptación y la financiación. La Presidencia prosiguió las consultas con el fin de identificar una vía para abordar varios de los temas polémicos que no se incluyeron en la agenda de negociaciones.
Declaraciones de apertura
El GRUPO DE LOS 77 Y CHINA (G-77/CHINA) subrayó que para ser significativa, la acción climática debe estar adaptada a las circunstancias nacionales. El grupo instó a que se cumpla a tiempo el nuevo objetivo colectivo cuantificado de financiación climática (NOCC), subrayó que 300.000 millones de dólares estadounidenses (USD) es un monto insuficiente para atender las necesidades de los países en desarrollo y pidió que se amplíe la provisión de medios de implementación (MdI) para permitir una acción a la velocidad y escala necesarias.
La UE instó a que se tengan en cuenta los informes de síntesis sobre las Contribuciones determinadas a nivel nacional (CDN) y los Informes bienales de transparencia (BTR) para aprovechar el impulso y mantener al alcance el objetivo de 1,5°C, señalando que las principales economías deben mostrar liderazgo. También reafirmó su compromiso de cumplir con el NOCC y pidió establecer un proceso para monitorear los avances en la coherencia de los flujos financieros (Acuerdo de París 2.1c).
El GRUPO DE INTEGRIDAD AMBIENTAL (EIG) opinó que el Informe 2025 de Síntesis de las CDN confirma la brecha entre el nivel de ambición y la implementación, y lamentó la falta de un espacio dedicado para evaluar el progreso colectivo y acordar las acciones de seguimiento. El grupo subrayó que es imperativo desbloquear la financiación climática necesaria para alzar el nivel de ambición de las CDN y así alinearlas con una trayectoria de 1,5°C, y para lograr una mayor resiliencia. Expresó también su preocupación por las reacciones en contra de la ciencia, subrayando que el Balance Mundial (GST) debe basarse en las pruebas científicas, aunque estas resulten incómodas.
El GRUPO DE COORDINACIÓN pidió un resultado sobre las CDN que refleje el progreso realizado y demuestre un compromiso colectivo para atender la brecha y mantener al alcance el objetivo de 1,5°C. Reafirmó el papel de los países desarrollados como líderes del NOCC en el contexto de los esfuerzos mundiales, e hizo un llamado a proseguir el trabajo sobre la armonización de los flujos financieros.
La ALIANZA BOLIVARIANA PARA LOS PUEBLOS DE NUESTRA AMÉRICA (ALBA) instó a priorizar el derecho al desarrollo y la erradicación de la pobreza en todas las acciones climáticas. Lamentó los intentos de renegociar el Acuerdo de París y los impactos de las medidas unilaterales restrictivas del comercio (MURC).
Los PAÍSES EN DESARROLLO DE IDEAS AFINES (LMDC) subrayaron que su propuesta para abordar la implementación del Artículo 9.1 del Acuerdo de París se refiere a la obligación legal de los países desarrollados de proporcionar financiamiento climático, y expresaron su esperanza de que las consultas de la Presidencia sobre el tema den un resultado fructuoso. Advirtieron sobre los riesgos de modificar la arquitectura del Acuerdo de París, subrayando que su implementación debe seguir guiándose por la equidad y las Responsabilidades comunes pero diferenciadas (CBDR).
El grupo BRASIL, SUDÁFRICA, INDIA Y CHINA (BASIC) pidió un acuerdo sobre los indicadores de adaptación, reservando algunos para trabajos técnicos adicionales, según sea necesario. Afirmó que los MdI siguen siendo un obstáculo clave para mantener al alcance los objetivos del Acuerdo de París, instó a mantenerse fieles a la arquitectura del Acuerdo de París y pidió a los países desarrollados que alcancen rápidamente el objetivo de cero emisiones netas para liberar espacio de carbono a favor de los países en desarrollo.
El GRUPO AFRICANO destacó la financiación climática como piedra angular de la implementación de las CDN, de los Planes nacionales de adaptación (PNA) y de las estrategias de desarrollo con bajas emisiones a largo plazo, e instó a una rápida capitalización del Fondo de respuesta a pérdidas y daños (FRLD). Afirmó que el programa de trabajo para una transición justa no puede seguir siendo un diálogo y pidió resultados concretos que ofrezcan soluciones de energía limpia. Indicó el respaldo de la región africana a Etiopía como sede de la 32ª sesión de la Conferencia de las Partes (COP 32) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) en 2027.
La ALIANZA DE PEQUEÑOS ESTADOS INSULARES (AOSIS) hizo hincapié en que debe haber un seguimiento claro de las CDN, liderado por los principales emisores. Pidió un resultado sustancial sobre el programa de trabajo de mitigación, destacando la necesidad de soluciones concretas que respondan a los elementos de la decisión sobre el GST relacionados con mitigación. Pidió que la COP 30 ofrezca garantías en materia de financiación, haciendo hincapié en la transparencia de los informes financieros y en un nuevo objetivo de financiación para la adaptación.
Los PAÍSES MENOS ADELANTADOS (PMA) propusieron triplicar la financiación para la adaptación con respecto a los niveles de 2025. Afirmaron que la COP 30 debe restablecer la confianza y conducir a un progreso rápido, tal como lo exigen las partes interesadas, como las mujeres, los jóvenes y los agricultores.
El GRUPO ÁRABE hizo hincapié en: respetar las CBDR; centrarse en las emisiones y no en las fuentes; y permitir que el programa de implementación de tecnología (TIP) promueva tecnologías emergentes como la captura y el almacenamiento de carbono. Se opuso a la apertura de un nuevo diálogo sobre armonización de los flujos financieros, señalando que este asunto se aborda a nivel nacional, y recordó los principios que guían el programa de trabajo de mitigación, especialmente en lo que respecta a no imponer nuevos objetivos.
El GRUPO SUR instó a una cooperación basada en la confianza y el respeto mutuos, señalando que las MURC no deben conducir a una discriminación arbitraria. Pidió: un nuevo compromiso sobre financiación de la adaptación; apoyo a los países en desarrollo para implementar el marco de indicadores del Objetivo Global de Adaptación (OGA); MdI para los PNA; y avances en el marco institucional del programa de trabajo para una transición justa.
La ALIANZA INDEPENDIENTE DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE (AILAC) subrayó la importancia de los MdI para maximizar la acción climática. Solicitó etapas clave y liderazgo en la implementación del NOCC, enfatizando la necesidad de transparencia y rendición de cuentas, y pidió que la financiación climática no contribuya a la deuda. Además, hizo hincapié en que el TIP debe responder a las prioridades nacionales.
La COALICIÓN DE NACIONES CON BOSQUES TROPICALES (CfRN) afirmó que los bosques son esenciales para lograr los objetivos del Acuerdo de París e instó a aumentar el apoyo para enfrentar la deforestación, como se destacó en la decisión sobre el primer GST (GST-1). En cuanto al Marco de Transparencia Mejorada (ETF), subrayó que los revisores no deben reinterpretar lo que las Partes han acordado colectivamente.
NEPAL, BUTÁN Y BANGLADESH enfatizaron que el objetivo de 1,5°C es cuestión de supervivencia e instaron a cerrar la brecha entre el nivel de ambición y la implementación de las CDN mediante una revisión de las CDN de 2035. Hicieron hincapié en el desafío que supone preservar los logros de desarrollo en medio del deshielo de los glaciares y la intrusión de agua salada, y pidieron una hoja de ruta clara para alcanzar el monto de 1,3 billones USD y triplicar la financiación para la adaptación.
Las ORGANIZACIONES DE PUEBLOS INDÍGENAS lamentaron la continua colonización de los territorios indígenas, incluso a través del comercio de carbono y la infraestructura de energías renovables. Pidieron que el programa de trabajo para una transición justa respete los derechos humanos internacionales e instaron a garantizar que los Pueblos Indígenas puedan acceder a todas las formas de financiación climática.
Los GOBIERNOS LOCALES Y AUTORIDADES MUNICIPALES invitaron a las Partes a acoger con beneplácito el trabajo realizado por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC) para publicar un informe especial sobre el vínculo entre el cambio climático y las ciudades.
Las ONG DE INVESTIGACIÓN E INDEPENDIENTES subrayaron que la toma de decisiones debe basarse en sólidas bases científicas, incluyendo las ciencias sociales y las humanidades, así como el conocimiento indígena, y dieron ejemplos concretos donde dicho conocimiento resulta relevante para las negociaciones climáticas.
Las ONG SINDICALES afirmaron que esta COP debe situar a los trabajadores en el centro de las discusiones climáticas. El grupo MUJERES Y GÉNERO denunció el asesinato y silenciamiento de mujeres y niñas por el mismo sistema que creó la crisis climática y pidió la adopción de un sólido plan de acción en materia de género.
Las ONG JUVENILES respaldaron un nuevo compromiso de financiación para la adaptación e instaron a mitigar la influencia del lobby de los combustibles fósiles mediante una política de la CMNUCC sobre conflictos de intereses.
Las ONG DE EMPRESAS E INDUSTRIA afirmaron que el OGA debe impulsar la inversión privada y destacaron que la robustez de los mercados de carbono es esencial para fomentar la inversión.
Las ONG MEDIOAMBIENTALES afirmaron que la “financiarización” de la vida no es la solución sino el problema, y pidieron financiación climática pública basada en subvenciones.
Las ONG DE AGRICULTORES afirmaron que la agricultura tiene un potencial inexplorado de mitigación y adaptación, y que el OGA debe reflejar la diversidad de los sistemas agroalimentarios.
Negociaciones sustantivas
Consultas de la Presidencia sobre las CDN, los BTR, el artículo 9.1 del Acuerdo de París y las MURC: Túlio Andrade, Presidente de la COP 30/CMP 20/CMA 7, invitó a los delegados a enunciar propuestas concretas de compromiso para abordar los cuatro temas en consideración.
La AOSIS, con el apoyo de NORUEGA, AUSTRALIA y otros, propuso un “plan de respuesta” en el cual se solicite, entre otras cosas: a las Partes que han presentado rangos de CDN, que opten por el extremo superior de sus rangos, y que dichas Partes reciban apoyo para facilitar esta opción; y a los países donantes, que incluyan financiación en sus CDN.
Los LMDC propusieron un programa de trabajo para fomentar el debate sobre la relación entre el artículo 9.1 del Acuerdo de París y otras partes de la CMNUCC y del Acuerdo de París, incluyendo el artículo 3.5 de la CMNUCC (sistema económico internacional abierto y de apoyo).
La UE pidió una mayor cooperación internacional para posibilitar la transición hacia la eliminación de los combustibles fósiles, incluyendo cooperación en mecanismos de mercado de carbono y vinculación de los sectores público y privado. El GRUPO AFRICANO sugirió iniciar trabajos sobre acuerdos de reparto de cargas para garantizar el apoyo a la implementación de las CDN, abordar el costo del capital y proporcionar un foro donde considerar los impactos de las MURC en la implementación de las CDN. TUVALU propuso un diálogo sobre las MURC.
El EIG apoyó la adopción de una hoja de ruta para las CDN situada bajo la autoridad de las Presidencias de las COP 30 y 31, que invite a la presentación voluntaria de planes sectoriales y de implementación de las CDN. El GRUPO ÁRABE pidió un plan de acción sobre el Artículo 9.1 que incluya metodologías contables comunes y un nuevo objetivo de financiación de la adaptación, y que esté puesto en funcionamiento y supervisado mediante un programa de trabajo. AUSTRALIA instó a centrarse en la implementación del NOCC, señalando que este incorpora el Artículo 9.1.
MÉXICO propuso un punto de agenda sobre cómo cerrar la brecha entre el nivel de ambición y la implementación, incluso mediante una cooperación internacional reforzada, y opinó que dicho punto podría incluir los cuatro elementos en discusión.
Fondo de respuesta a pérdidas y daños (FRLD): Un grupo de contacto COP/CMA, copresidido por Daniel Lund (Fiji) y José Delgado (Austria), escuchó las opiniones de las Partes sobre los elementos para un proyecto de decisión. Diversas Partes celebraron la rápida puesta en marcha del FRLD, incluyendo el lanzamiento de su primera convocatoria de solicitudes de financiación para las Modalidades de implementación de las islas Barbados.
El G-77/CHINA subrayó la necesidad : de aumentar significativamente los recursos; de lograr una primera reposición exitosa del FRLD; y de formular una solicitud para que todos los fondos climáticos cuenten con procedimientos de financiación transparentes que se apliquen por igual a todas las Partes. Los PMA pidieron: instar a los contribuyentes a comprometerse y cumplir nuevas promesas ambiciosas que sean proporcionales a las necesidades de los países en desarrollo; y priorizar el desarrollo de modalidades para un desembolso rápido. Describiendo la reposición de FRLD como una prioridad importante para el grupo, la AOSIS enfatizó la necesidad de acelerar el establecimiento de modalidades de acceso directo. El GRUPO ÁRABE, junto con los PMA y con la oposición de la UE, pidió hacer referencia al párrafo 16 de la decisión sobre el NOCC en relación con un aumento significativo de la provisión de recursos públicos a través de las entidades operativas del Mecanismo Financiero, entre otros.
El GRUPO AFRICANO, la UE, CANADÁ, AUSTRALIA y el REINO UNIDO pidieron una decisión breve que dé tiempo a la Junta para avanzar en su mandato.
Fondo de Adaptación (FA): Durante consultas informativas del SBI, las Cofacilitadoras Isatou Camara (Gambia) y Koosje Beumer-van der Loo (Países Bajos) destacaron la tarea de considerar la composición de la Junta del Fondo de Adaptación (JFA), las disposiciones para que el FA sirva exclusivamente al Acuerdo de París (la transición) y el inicio de la quinta revisión del FA. Señalaron que las Partes coinciden ampliamente en mantener la composición actual de la JFA, pero que existen puntos de vista divergentes sobre la terminología sobre membresía de la JFA. Las Cofacilitadoras presentaron dos documentos de la SBI 62: la nota informal de las Cofacilitadoras y un Documento de sesión (DS) presentado por el G-77/China. Destacaron que el DS divide los puntos en consideración en tres anexos, mientras que la nota informal incorpora los tres en un único borrador de texto de decisión.
El GRUPO AFRICANO, apoyado por el GRUPO ÁRABE, los LMDC y la AILAC, expresó su disposición a proseguir con una decisión sobre la transición según lo establecido en el Anexo I del DS. La UE, SUIZA, AUSTRALIA y el REINO UNIDO subrayaron que la terminología relativa a la membresía forma parte de la transición y que debe reflejar el lenguaje del Acuerdo de París. Se opusieron a dividir las cuestiones y afirmaron que el texto de decisión debe incluir los tres elementos.
Las ONG MEDIOAMBIENTALES lamentaron que las Partes no discutan formas de ampliar la financiación para la adaptación e instaron al Norte Global a pagar su deuda climática centrándose en financiación pública, no en la privada ni en los mercados de carbono.
Las Cofacilitadoras elaborarán un borrador de texto basado en las opiniones de las Partes.
Información ex ante sobre financiación climática (Artículo 9.5 del Acuerdo de París): Durante el grupo de contacto COP/CMA, las Copresidentas Isobel Bartholomew (Reino Unido) y Elena Cristina Pereira (Honduras) invitaron a las Partes a expresar sus opiniones sobre los elementos que deberían incluirse en decisiones de la COP y la CMA sobre este tema.
En un texto de decisión de la CMA, el G-77/CHINA pidió un vínculo claro entre los artículos 9.5 (información financiera ex ante ) y 9.7 (información financiera ex post). El GRUPO ÁRABE, la AILAC, la AOSIS y otros, con la oposición del EIG, del REINO UNIDO, de JAPÓN, CANADÁ, NORUEGA y otros, propusieron actualizar los tipos de información que se incluirán en las comunicaciones bienales previstas en el artículo 9.5, tal como se establece en el anexo de la decisión 12/CMA.1. Sugirieron, entre otras cosas, información desglosada sobre financiación de la adaptación y de las pérdidas y daños, sobre plazos y sobre destinatarios previstos.
El EIG, la UE, CANADÁ, NORUEGA y otros alentaron a todas las Partes a proporcionar recursos a los países en desarrollo para que presenten comunicaciones bienales de forma voluntaria de modo a generar una visión más clara de los flujos de financiación climática. El GRUPO ÁRABE propuso formular metodologías contables para medir la financiación climática y evaluar la implementación de la decisión de triplicar los flujos de financiación climática. El GRUPO AFRICANO y el GRUPO ÁRABE pidieron que se establezca un sistema de reparto de la carga de financiación climática entre los países desarrollados.
En cuanto a los elementos que deberían incluirse en una decisión de la COP, el G-77/CHINA reiteró sus propuestas incluidas en la decisión de la CMA. KENIA pidió un acuerdo para que los países desarrollados compartan la carga de la financiación climática. La redacción preferida de la UE simplemente remitía a la decisión de la CMA.
Las Cofacilitadoras invitaron a las Partes a presentar propuestas textuales para fundamentar la preparación del borrador del texto.
Programa de Trabajo sobre Mitigación (PTM): En consultas informales de los SB, los Cofacilitadores Ursula Fuentes (Alemania) y Maesela John Kekana (Sudáfrica) solicitaron opiniones, especialmente sobre: mejoras al PTM, incluso en relación a una plataforma digital; resultados clave de los quinto y sexto diálogos mundiales y cómo deberían enmarcarse; y la continuidad del PTM. Señalaron su nota informal de la SB 62, indicando que en ella se enumeran elementos de una decisión, algunos de los cuales están entre corchetes. Las Partes expresaron puntos de vista divergentes sobre cada punto.
Muchas delegaciones cuestionaron el desarrollo de una plataforma digital, señalando el riesgo de duplicar las existentes y advirtiendo sobre las implicaciones en materia de recursos. La AOSIS consideró que el mandato de intercambiar opiniones en la plataforma digital se cumplió durante la SB 62. La REPÚBLICA DE COREA, con el apoyo de la AILAC, sugirió que dicha plataforma podría desarrollarse en el marco de la Agenda de Acción en lugar del PTM. Los LMDC apoyaron la plataforma digital, y la INDIA señaló que podría fusionarse con la Plataforma sobre Enfoques No Comerciales (Artículo 6.8 del Acuerdo de París).
El EIG, AUSTRALIA, el GRUPO AFRICANO, la AILAC, la UE, los PMA y otros destacaron mensajes clave de los diálogos sobre bosques y residuos que deseaban incluir en la decisión. Los LMDC prefirieron simplemente señalar las conclusiones clave resumidas en el informe anual, sin incluir mensajes específicos.
En lo que respecta a la continuación del PTM, el EIG, los PMA, la AOSIS, la UE y otros apoyaron un intercambio de opiniones en esta sesión y una convocatoria de presentaciones antes dela SB 64. Los LMDC y el GRUPO ÁRABE se opusieron, señalando que la revisión del PTM es obligatoria para 2026, no para 2025.
Artículo 6.4 del Acuerdo de París (mecanismo de acreditación): En consultas informales de la CMA cofacilitadas por Sonam Tashi (Bután), las Partes compartieron puntos de vista sobre la orientación que se proporcionará al Órgano Supervisor (OS), incluyendo las recomendaciones contenidas en el informe anual del OS (FCCC/PA/CMA/2025/12). El Presidente del OS, Martin Hession (Irlanda), y la Vicepresidenta, Maria AlJishi (Arabia Saudita), ofrecieron una actualización oral sobre el trabajo y el informe del OS.
Las Partes felicitaron al OS por el trabajo realizado durante el último año, incluida la adopción de diversas normas metodológicas. Expresaron puntos de vista divergentes sobre la transparencia de los procedimientos del OS y su Panel de Expertos Metodológicos, y sobre la propuesta del OS de eliminar los límites a los mandatos de sus miembros, lo cual está motivado, según explicó AlJishi, por el limitado número de expertos técnicos en las distintas regiones.
INDONESIA expresó su preocupación ante las normas de referencia, fuga y no permanencia en el contexto de las actividades del sector de la tierra y basadas en la naturaleza, y pidió asegurar que todos los sectores puedan generar reducciones de emisiones conforme al Artículo 6.4. SUIZA declaró que las normas adoptadas no excluyen ningún tipo de proyecto.
COSTA RICA pidió solicitar al OS que revise el estándar de riesgo de reversión con respecto a un horizonte fijo de 100 años, para determinar el riesgo de reversión. La UE expresó preocupación ante el estándar de riesgo de reversión, pidiendo un enfoque coherente para el seguimiento posterior y la determinación de un riesgo de reversión no despreciable. En ese mismo contexto, el REINO UNIDO pidió que se garanticen estándares sólidos.
NORUEGA, la UE y SUIZA pidieron que se preste atención a la necesidad de asegurar financiación para el funcionamiento continuado del Mecanismo del Artículo 6.4.
Objetivo Global de Adaptación: En consultas informales de los SB, los Cofacilitadores Gao Xiang (China) y Tine Kobilšek (Eslovenia) presentaron el mandato para concluir la labor en el marco del programa de trabajo sobre indicadores y sobre las modalidades de la Hoja de Ruta de Bakú para la Adaptación (BAR).
En cuanto a los indicadores del OGA, los países acordaron que estos deben: ser impulsados por las Partes y no prescriptivos; medir el progreso colectivo en lugar de permitir la comparación entre países; incorporarse al GST, al ETF y a los PNA; no imponer condicionalidades al apoyo de la adaptación; seguir siendo voluntarios en la presentación de informes; y evitar la creación de nuevas cargas. Diversas Partes lamentaron que algunos indicadores no se ajusten a las directrices previas ni al Acuerdo de París y propusieron la eliminación de algunos indicadores. El GRUPO AFRICANO solicitó que los indicadores que rastrean objetivos temáticos y metas dimensionales se traten por separado, de modo que los primeros constituyan un menú dentro del cual los países puedan elegir, y que los segundos sean aplicables a nivel mundial. La UE destacó la importancia de la desagregación de los indicadores para tener en cuenta consideraciones transversales. Las Partes también pidieron indicadores que resalten prioridades específicas, incluidos los ecosistemas de montaña y la infancia y la juventud.
En cuanto a los indicadores de seguimiento de los MdI, varios países en desarrollo destacaron que los apoyos financieros y de otro tipo serán cruciales para la implementación de los indicadores. Los PMA, apoyados por GRUPO SUR pero con la oposición de la UE y JAPÓN, pidieron triplicar la financiación para la adaptación de aquí a 2030 en comparación con los niveles de 2025. El GRUPO AFRICANO, la AILAC y los LMDC, con la oposición de JAPÓN, pidieron eliminar los indicadores que rastrean la asignación presupuestaria interna, señalando que estos trasladan la carga de proporcionar financiamiento para la adaptación a los países en desarrollo. PAKISTÁN, junto con el GRUPO SUR, afirmó que los indicadores deberían reflejar mejor la calidad y el acceso a la financiación para la adaptación, además de la cantidad. La UE y JAPÓN pidieron abordar los MdI de forma integral con otros facilitadores y, ante la oposición del Grupo Árabe, instaron a tener en cuenta “todas las fuentes de financiación”.
Las Partes discreparon sobre el resultado que debía alcanzarse en Belém, la continuación del trabajo después de Belém, y la BAR. El GRUPO AFRICANO afirmó que el trabajo técnico sobre los indicadores debería complementarse con un proceso de perfeccionamiento político y, junto con el GRUPO ÁRABE, pero con la oposición de la AILAC, la UE y AUSTRALIA, entre otros, propuso la creación de un proceso político de dos años con miras a adoptar una decisión sobre los indicadores en la CMA 9 en 2027. El GRUPO ÁRABE explicó que, de momento, los indicadores son “sólo un borrador en la pared” y se opuso a anexar una lista de indicadores a cualquier decisión tomada en la CMA 7/COP 30 por considerarla prematura.
Los PMA, con el apoyo del EIG, de la AOSIS, del GRUPO SUR y de CANADA, propusieron que el Comité de Adaptación lidere el perfeccionamiento técnico de los indicadores, incluso mediante el fortalecimiento de capacidades para su inclusión en los BTR. También pidieron al Grupo de Expertos sobre los PMA que proporcione orientación adicional sobre la integración de indicadores en los PNA. Con NUEVA ZELANDA, JAPÓN sugirió que el perfeccionamiento y la revisión de los indicadores podrían tener lugar en el contexto de la revisión del Marco del OGA después del segundo GST en 2028. Los LMDC consideraron la BAR como el mecanismo adecuado para que los países y demás partes interesadas prueben y revisen los indicadores.
CANADÁ propuso seguir trabajando en el concepto de adaptación transformacional. El GRUPO ÁRABE y la INDIA se opusieron, argumentando que no debería destacarse ningún enfoque de adaptación individual.
Programa de trabajo para una transición justa (PTTJ): En un grupo de contacto de los SB, los Copresidentes Federica Fricano (Italia) y Joseph Teo (Singapur) señalaron la nota informal remitida por la SB 62 y propusieron estructurar el debate en torno a tres “conjuntos” sobre: formas de contextualizar el PTTJ, considerando particularmente los mensajes de los diálogos recientes; opciones para una mayor implementación del PTTJ; y un espacio reservado para promover la cooperación internacional, incluso abordando las MURC. Los delegados comenzaron con opciones para la implementación posterior del PTTJ. El G-77/CHINA sugirió la creación de un mecanismo de transición justa, con funciones propuestas que incluyen asistencia técnica, cooperación internacional y fomento de alianzas, así como la evaluación y el apoyo para abordar las deficiencias en la implementación. Sugirieron incluir una cláusula provisional en la decisión de la CMA 7, indicando que el borrador de decisión será elaborado por la SB 64 para su adopción por la CMA 8.
Los PMA, con el apoyo de CANADA, sugirieron elaborar un ejercicio de mapeo de los instrumentos, iniciativas y procesos pertinentes, tanto dentro como fuera del marco de la Convención y el Acuerdo de París, señalando que es relevante para el mecanismo propuesto.
NORUEGA y el REINO UNIDO se opusieron a la creación de instituciones adicionales, afirmando que se necesitan al menos cinco años para que queden plenamente funcionales, y, evocando la falta de financiación para los mecanismos existentes, sugirieron aprovechar los acuerdos institucionales existentes.
Los observadores apoyaron la creación de un mecanismo, haciendo hincapié en la necesidad de que esté basado en los derechos humanos y sea participativo, y las ORGANIZACIONES DE PUEBLOS INDÍGENAS citaron a la Red de Santiago como un buen ejemplo.
Género: En consultas informales del SBI, cofacilitadas por Carol Franco (República Dominicana) y Jared Huntley (Australia), la Secretaría realizó una breve presentación del trabajo realizado el año pasado e invitó a las Partes a considerar el informe sobre composición de género (FCCC/CP/2025/4) y el informe de síntesis sobre los avances en la integración de una perspectiva de género en los procesos de los órganos constituidos (FCCC/CP/2025/6). Tras examinar el estado de la aplicación de las actividades encomendadas, que figura en el informe sobre composición de género, las Partes identificaron prioridades para el trabajo futuro, entre ellas: fortalecer el seguimiento y la presentación de informes sobre mujeres en puestos de liderazgo dentro del proceso de la CMNUCC; fomentar las actividades de intercambio de conocimientos entre el personal de la Secretaría en todas las áreas temáticas; y compartir información sobre los esfuerzos para apoyar la aplicación de actividades que mejoren las sinergias con otras entidades y procesos de Naciones Unidas.
Las Partes encomendaron a los Cofacilitadores la preparación de un texto simplificado basado en la nota informal de la SBI 62 y en el resumen informal del taller entre sesiones celebrado en septiembre de 2025. Diversos grupos y Partes también pidieron a los Cofacilitadores que recomienden un nuevo calendario de entregables que se ajuste a los principales resultados de la CMNUCC. La UE señaló que 92 partes respaldaron una declaración sobre género y acción climática, lo que evidencia una amplia ambición por adoptar el plan de acción de género durante la COP 30.
Las discusiones continuaron en reuniones informales informales.
Investigación y observación sistemática: En las consultas informales del SBSTA, los Cofacilitadores Patricia Nyinguro (Kenia) y Frank McGovern (Irlanda) solicitaron opiniones sobre qué incluir en el borrador del texto de conclusiones. Las Partes expresaron su agradecimiento por el diálogo mantenido durante la Jornada de Información sobre la Tierra el 10 de noviembre.
La UE propuso elaborar un texto introductorio que evocara la idea de que la COP 30 es la “COP de la verdad”, haciendo hincapié en la importancia de la ciencia. Con el apoyo de NORUEGA y el REINO UNIDO, pero la oposición del GRUPO ÁRABE y la INDIA, la UE sugirió destacar el papel del IPCC en el desarrollo de una ciencia sólida y en la configuración del Acuerdo de París diez años después. También señaló con preocupación los desafíos que enfrenta el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC) y, junto con la AOSIS, CHILE, el EIG, FIYI, SENEGAL y el REINO UNIDO, reforzó los llamamientos a favor de un apoyo internacional y sostenido a los sistemas de observación terrestre.
La UE acogió con satisfacción el informe de actualización sobre el estado del clima de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), que señaló que 2025 está en camino de ser el año más cálido jamás registrado después de tres años consecutivos de temperaturas récord. El GRUPO ÁRABE y la INDIA consideraron que la declaración sobre temperaturas récord previstas para 2025 era “simplemente engañosa”. Hicieron hincapié en que el SBSTA debe defender la integridad científica, no “ceder a una retórica alarmista que es científicamente inexacta y engañosa”, y afirmaron que no podían apoyar la inclusión de un lenguaje relativo al calentamiento de 1,5°C en el documento.
Los Cofacilitadores prepararán una nota informal.
En los pasillos
En un ajetreado primer día de negociaciones sustantivas, mientras los delegados se apresuraban de un lado a otro del recinto, la cuenta de sus pasos físicos superó con creces los avances en las salas de trabajo. Las discusiones del programa de trabajo sobre mitigación permanecieron tan estancadas como siempre. “Pero a estas alturas, eso ya es habitual”, señaló un delegado experimentado.
Los observadores se mostraron más sorprendidos de ver que algunos países en desarrollo sugerían posponer la adopción de indicadores para el seguimiento del Objetivo Global de Adaptación, lo cual está ampliamente considerado como el resultado clave de la reunión de Belém. Algunos conjeturaron que esto podría tener menos que ver con los indicadores en sí mismos y más con el empeño de los países en desarrollo en lograr triplicar la financiación de la adaptación.
También se prosiguen negociaciones dentro del Grupo Europa Occidental y Otros, ya que Australia y Turquía mantienen sus candidaturas para albergar la COP 31. Esto hizo aún más notable el hecho de que la región africana anunciara su respaldo a la candidatura de Etiopía para albergar la COP 32 en 2027.
Esa noche, habiéndose marchado ya mucho delegados, se propagó la noticia de que activistas habían irrumpido en la Zona Azul, lo cual provocó la evacuación de quienes permanecían en el recinto de la conferencia.