See more coverage of this event on the main IISD ENB website

We have launched a new website to better share our reports of global environmental negotiations.

As well as current coverage of new negotiations, you can find our original reports from this event by clicking here.

go to IISDnet
La Septième Conférence des Parties (CdP-7) de la Convention-Cadre sur les Changements 
Climatiques (CCCC)

Marrakech, Maroc
29 octobre -  9 novembre 2001

Web 
Archive:
(English)

|Curtain| Mon 29 | Tue 30 | Wed 31 | Thu 1 | Fri 2 | Sat 3 |
| Mon 5 | Tue 6   | Wed 7  | Thu 8   | Fri 9   | 

Web Archive:
(Français
)

|Curtain| Lun 29 | Mar 30 | Mer 31 | Jeu 1 | Ven 2 | Sam 3
| Lun 5  | Mar 6  | Mer 7   | Jeu 8    | Ven 9 | 

| Extended Photo Page | | ENB on the side | | UNFCCC Conference Live - COP-7 | |More links |

Mise à jour du mercredi 7 novembre 2001

La Réunion de Haut Niveau de CdP-7 s'est ouverte, dans la matinée, avec les déclarations des représentants des organes et agences spécialisées des Nations Unies, et une cérémonie de bienvenue. Elle s'est poursuivie dans l'après-midi et dans la soirée, par les exposés des représentants des jeunes et les allocutions de 44 ministres et autres chefs de délégation. Les négociations se sont poursuivies sur les thèmes des mécanismes, des Articles 5 (questions méthodologiques), 7 (communication des données) et 8 (évaluation des informations) du Protocole, et des PMA.
Above photo L-R: His Royal Highness Prince Moulay Rachid with Michael Zammit Cutajar, UNFCCC Executive Secretary.

LA REUNION DE HAUT NIVEAU:  

LES DECLARATIONS DES ORGANES ET AGENCES SPECIALISEES DES NATIONS UNIES: 


Le Segment de Haut Niveau ouvrit ses travaux par les déclarations des organes et agences spécialisées des Nations Unies. Right photo: COP-7 President Elyazghi presided the UNFCCC COP-7 High-Level Segment.

 

  ENB (English)

DATE HTML PDF* TXT

Oct 29

Oct 30

Oct 31

Nov 1

Nov 2

Nov 3

Nov 5

Nov 6

Nov 7

Nov 8

Nov 9


   BNT (Français)

DATE HTML PDF* TXT

Oct 29

Oct 30

Oct 31

Nov 1

Nov 2

Nov 3

Nov 5

Nov 6

Nov 7

Nov 8

Nov 9





Le PNUE encouragea la ratification du Protocole avant le Sommet Mondial sur le Développement Durable (SMDD) et souligna l'impératif de traiter les deux crises mondiales posées par la dégradation écologique et la pauvreté extrême. Left photo: Klaus Töpfer, UNEP Executive Director during a side event on CDM.
La CCD souligna l'importance d'une amélioration des synergies entre les Conventions de Rio.
LA CEREMONIE DE BIENVENUE:
Après ces déclarations, une cérémonie de bienvenue fut organisée. Le Directeur Exécutif du PNUE, Klaus Töpfer, donna une allocution au nom du Secrétaire Général de l'ONU, Kofi Annan, dans laquelle il: mit en relief les éléments environnementaux et développementaux du phénomène des changements climatiques; nota la nécessité d'une évolution significative à long terme des comportements dans les domaines économique et social; fit part de son appréciation pour le travail accompli par le Président de la CdP-6, Pronk, précisant que ce dernier sera son envoyé spécial auprès du SMDD; et mit en exergue l'importance du multilatéralisme.
Le Prince Héritier du Maroc, Moulay Rachid, parlant au nom du Roi Mohammed VI, souligna le besoin de valeurs éthiques internationalement partagées, et encouragea le fait que "la haine et le rejet de l'autre ne doivent pas être banalisés par une vision aveuglée par l'émotion du moment, aboutissant à une division trop réduite du monde, plaçant les bons d'un côté et les mauvais de l'autre." Encourageant la solidarité internationale dans le traitement des préoccupations environnementales, l'orateur appela à un transfert des technologies, à des ressources nouvelles et supplémentaires et à la réduction du fardeau de la dette extérieure.
LES DECLARATIONS DES REPRESENTANTS DES JEUNES:





Mercredi après-midi, Le PARLEMENT DES ENFANTS DU MAROC, le PARLEMENT DES JEUNES FRANCOPHONES et l'ORGANISATION MONDIALE DES JEUNES ACTIFS DANS LE DOMAINE DU CHANGEMENT CLIMATIQUE présentèrent des exposés, le dernier orateur encourageant le passage à un avenir avec moins d'émissions de gaz carbonique, l'entrée en vigueur du Protocole comme début "du long chemin" qui reste à parcourir dans la lutte contre le changement climatique, et le parachèvement des projets de textes soumis à la CdP-7, sans affaiblir les Accords de Bonn.

Photo above: Delegates from MOROCCO'S CHILDREN'S PARLIAMENT and FRANCOPHONE YOUNG PEOPLE'S PARLIAMENT. Right photo: Youth representing the WORLD YOUTH ORGANIZATION ON CLIMATE CHANGE  



L'ALLOCUTION DU SECRETAIRE EXECUTIF DE LA CCCC:

Dans ce qui serait sa dernière adresse à un segment de haut niveau, le Secrétaire Exécutif de la CCCC, Michael Zammit Cutajar, félicita les membres du Secrétariat pour leur dynamisme et leur engagement et remercia les Parties pour leur confiance et pour le fait de ne s'être jamais immiscés dans la micro-gestion. 


LES DECLARATIONS DES PARTIES: Quarante-quatre ministres et chefs de délégation présentèrent des déclarations. Plusieurs orateurs soulignèrent l'importance du maintien de l'intégrité environnementale du Protocole. Les Parties attirèrent aussi l'attention sur les succès réalisés, mardi, dans les négociations autour du thème du respect des dispositions et appelèrent au parachèvement du travail confié à la CdP-7 dans le cadre du Plan d'Action de Buenos Aires, plusieurs d'entre eux affirmant que cela viendrait soutenir la ratification et l'entrée en vigueur, à temps, pour le SMDD prévu en septembre 2002. Left photo: Ministers and Heads of Delegation at the Royal Palace.



Au sujet des négociations en cours à la CdP-7, la SUISSE déclara qu'elle ne pouvait pas accepter des modifications susceptibles d'affaiblir les Accords de Bonn, et déclara qu'aucun pays ne pouvait se permettre de fuir ses responsabilités, en particulier, lorsqu'il d'agit d'un pays important dans le processus de ratification. Left photo: President Moritz Leuenberger (SWITZERLAND)




 
L'IRAN, au nom du G-77/CHINE, mit l'accent sur l'approche basée sur une "souplesse respectueuse des principes," et affirma que ni la CdP-7 ni le SMDD ne sont le forum approprié pour soulever la question d'engagements nouveaux pour les pays en développement. Right photo L-R: Delegates from Iran during the High Level Segment, Bagher Asadi, Mohammad Reza Salamat and Vice-President Masoumeh Ebtekar 





La BELGIQUE, au nom de l'UE, mit en relief les questions en suspens concernant les mécanismes, nécessitant une résolution, y compris celle de l'élection du Comité Directeur du MDP. Left photo: Olivier Deleuze, Secretary of State for Energy  and Sustainable Development.




La BULGARIE, au nom du GC-11, CHYPRE et MALTE, nota les circonstances particulières de ces pays individuels dans la mise en application de leurs engagements. Left photo: Fatme Iliaz, Deputy Minister of Environment (BULGARIA)
Le CANADA souligna la nécessité d'être réactif à ce genre de préoccupations exprimées par les pays, dont la participation est cruciale pour l'entrée en vigueur du Protocole.

More Statements from the High-Level Segment:

94us2_s.jpg (56289 bytes)94samoa_s.jpg (63273 bytes)93japan3_s.jpg (55682 bytes)93trittin_s.jpg (56264 bytes)93ec_s.jpg (60115 bytes)

L-R: Paula Dobriansky (US), Tuiloma Neroni Slade (SAMOA on behalf of AOSIS), Yoriko Kawaguchi (JAPAN), Jürgen Trittin (GERMANY), and Margot Wallström (EC)
LES GROUPES DE NEGOCIATION ET LES CONSULTATIONS INFORMELLES:
LES ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE: Le groupe de négociation sur les Articles 5, 7 et 8 tint des séances de travail dans l'après-midi et dans la soirée. Le Président Dovland informa les participants qu'il s'est entendu avec le groupe chargé du thème des mécanismes, qu'une décision séparée devait être émise concernant l'Article 7.4 (quantités assignées), quelques aspects des travaux en cours autour des Articles 5, 7 et 8 devant être couverts dans le cadre de cette décision. Left photo: Chair Dovland (far right) with delegates from New Zealand.
LES MECANISMES: Le Secrétaire d'Etat Philippe Roch (Suisse) et le Ministre Valli Moosa (Afrique du Sud) modérèrent des consultations avec les divers groupes régionaux autour du nouveau papier officieux des Coprésidents du groupe de négociation sur les mécanismes. Les discussions se focalisèrent, entre autres, sur l'éligibilité et sur l'élaboration des rapports concernant les puits de fixation du carbone, et sur le report des unités.
LES PAM: Lors de la dernière réunion du groupe de contact, le Président Gamede fit état des trois projets de proposition en cours d'examen pour adoption, qui portent sur: les lignes directrices devant encadrer la préparation des PANA et leur annexe; l'établissement du Groupe d'Experts sur les PAM; et les directives concernant l'opération du Fonds pour les PAM.
En coopération avec le Secrétariat de la CCCC, le ENB publiera également ENB on the side – un rapport quotidien spécial sur les principaux événements organisés en marge de la CdP-7. 



Rapport de Synthèse du ENB couvrant la CdP-6 bis de la CCCC, en format PDF (Anglais, Français)
Le site web officiel de la CdP-7. Ce site permet l'accès à  l'Ordre du Jour Provisoire , à l'Ordre du Jour Provisoire  Annoté et au Programme de la journée, aux Documents, et au Coin de Presse qui renferme tous le communiqués de presse émis au cours de l'événement.
Le site web du Secrétariat de la CCCC 
La page de Linkages consacrée au Climat avec des Liens ouvrant sur la couverture des récents Ateliers organisés dans le cadre de la CCCC et sur une introduction au processus des changement climatiques.
Couverture ENB des SB-13 (Lyon), SB-12 (Bonn)CdP-5, CdP-6 et CdP-6 bis
Forum Politique de Rio:La Situation du Marché des GES
Autres ressources Online concernant la CdP-6


click to top 

*To view PDF files, you will need the free Adobe Acrobat Reader.
* To listen to Real Audio files, you will need the free Real Audio player.
© 2001, IISD. All rights reserved.